Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
todenis

rpg Kingdom Come: Deliverance

SerGEAnt

Kingdom Come: Deliverance

232108-3802.jpg

Жанр: RPG / 1st person / 3D
Платформы: PC XONE PS4
Разработчик: Warhorse Studios
Издатель: Deep Silver
Дата выхода: 13 февраля 2018 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ура! Взлом пропатчили, прекрасно, что разрабы прислушиваются к сообществу и отзывам. Не знаю правда, то сделали, но хуже вряд ли придумаешь))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CautionSparta сказал:

Ура! Взлом пропатчили, прекрасно, что разрабы прислушиваются к сообществу и отзывам. Не знаю правда, то сделали, но хуже вряд ли придумаешь))

А что с ним не так было? Играю с релизной версии. Все сундуки и запертые двери в ещё не сожжёной Скалице были взломаны, а навык поднят до 8. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, IYIoproT сказал:

А что с ним не так было? Играю с релизной версии. Все сундуки и запертые двери в ещё не сожжёной Скалице были взломаны, а навык поднят до 8. 

Мне взлом как-то очень тяжело даётся, знакомым тоже. Механика понятна, но как-то очень сложно как по мне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CautionSparta сказал:

Мне взлом как-то очень тяжело даётся, знакомым тоже. Механика понятна, но как-то очень сложно как по мне

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, IYIoproT сказал:

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

Я на пс играю, на мышке говорят проще. Пытаюсь на лёгких, но реально тяжело, пару замков вскрыл с попыток 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, что игра наберет лямов 10 и будет сделано полноценное продолжение с учетом ошибок, но не такое посредственное как вышло с Мафией 2. 

А сам куплю игру наверное только на распродаже ибо играть дома возможности очень мало, а Свич игру и не потянет и в принципе туда и не обещают.  Да и судя по размерам каждого патча игру потом брать актуальнее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Northern В стиме и на консолях версии будут отличаться номерами. Разрабы об этом написали в сообществе.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ArtemArt 
Спасибо за инфу, но непонятно к чему такие сложности, хотя может чтобы сами разработчики не путались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, IYIoproT сказал:

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

На клавомыше? Если да, то там проще, на геймпаде нужно синхронно крутить оба стика и малейшее расхождение заканчивается сломанной отмычкой. Если на геймпаде легко открываешь, тогда ты очень крут. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конечно в игре тот ещё, много несоответствий, имена исковерканы, даже если не ошибаюсь то отец посылает сына за элем, а в сабах пиво, переводчики подумали что нам термин неизвестен или же сами не поняли что это и решили погуглить, а потом накорябали пивко. Да и с подругой так и не понял она Бьянка или Бланка, или это одно и то же зависимо от языка??? 

 

Ну или же это всё происки английской локализации и в оригинальном тексте таки имелось то что есть в переводе, в любом случае эти различия плохо

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Setekh сказал:

Перевод конечно в игре тот ещё, много несоответствий, имена исковерканы, даже если не ошибаюсь то отец посылает сына за элем, а в сабах пиво, переводчики подумали что нам термин неизвестен или же сами не поняли что это и решили погуглить, а потом накорябали пивко. Да и с подругой так и не понял она Бьянка или Бланка, или это одно и то же зависимо от языка??? 

 

Ну или же это всё происки английской локализации и в оригинальном тексте таки имелось то что есть в переводе, в любом случае эти различия плохо

Перевод как раз соответствует чешскому оригиналу, а англицкая озвучка это чистая адаптация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит надо пощупать немецкий, по отзывам он более правильный, хотя и непривычное произношение.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю почему так много людей называют Кунеша кузнецом, когда он обычный пьянчуга, а кузнец в Скалице был только отец ГГ. Получается что кузнец дал другому кузнецу молоток, гвозди и топор, типа второй кузнец на столько нищий, что у него нет ни кузницы, ни своего молотка с гвоздями… шта, никого это не смутило? В стольких видео слышал, в сообществе игры в стиме некоторые пишут и даже SerGEAnt в своих впечатлениях, что слегонца зудеть стало. :laugh:

 

А ещё видя как некоторые играют в эту игру, становится понятно почему так много бомблящих из-за системы драк и сохранений (горения из-за багов ещё понятны, но с остальным нет), совсем аказуалились видать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident

      Kingdom Loop l Roguelike autobattler
      Жанр: Indie, RPG, Strategy
      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025
      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Которая не работает!!! бля я пытался это исправить целый час, этой кнопочке похер вообще, я про версию PS5.
    • Не должны. Это называется борьба с ветряными мельницами. Ибо ваше представление о том, как должно не совпадает и не совпадет с тем, как оно есть.  Поздравляю. Рад за вас.  Кто же виноват, что вы суслика не видите? А он есть.
    •  Прошел я эту чудо игру за 7часов и могу сказать только одно, Нахрен он теперь нам нужон этот ваш Resident evil 9 дайте нам Еболу4
    • @piton4 Тоже вчера этот момент прошёл. Логика главной героини конечно вышла из игры.
    • Вставить получилось в json, все на своих местах, если кто-то ждёт, занялся редактированьем и уже с Amigaser потом соберём.
    • Ну да, ну да. Ты чётко сделал акцент на том, что отзывы на русском языке написали именно “русские”, а не русскоязычные пользователи, которые могут быть не только русские, но и люди других национальностей, которые хорошо владеют языком.  После чего ты начал писать, типа в 22% не верю, — “почему не верю?”. Потому, что это русские занизили рейтинг из-за озвучки и вырезанной символики. А вот 40% от английских отзывов, прям верю, верю, так как там нет “русских”, наверно по твоему мнению, тогда этому можно верить.  А когда узналось, что русские по факту не могут оставлять отзывы из своего региона на игру и эти отзывы сделаны из других регионов. То сейчас у тебя пошла пьянка, — “а что русский в Турции, не русский?”. Ты опять ставишь акцент на то, что это были всё ровно “русские”, но уже которые находятся и живут в других странах. Почему-то ты не думаешь и не можешь предположить, что в эти 22% негативных отзывов могли участвовать условно казахи? украинцы? или любые другие люди из постсоветского пространства? Но зато ты чётко думаешь, что это были всё ровно “русские”, но уже из Турции, из Казахстана ещё, ещё откуда-нибудь, но главное, что это “русские”, а никто-то ещё. Поэтому не гони, что ты не ставишь акценты. Ты 22% негативных русскоязычных отзывов отчётливо пытаешься приплести только к русским, а не кому-либо ещё. А когда твоя картина реальности ломается, что русские то не могут оставлять отзывы, ты всё ровно пытаешься их приплести, называя по типу - “русский находясь в другой стране, не перестаёт быть русским”. Только вот у тебя нет чёткой статистики столько реально русских релокантов написало негативный отзыв из этих 22%, и сколько людей из других стран, другой национальности, но которые владеют русским языком.   Так в случае ремастером Сталкера, новичка как раз блеванут от графики, так как там особо и ничего толком не улучшили, чтобы не блевануть от устаревшей графики из 2007-го года.  То, что они сделали ленивый ремастер как в 99% случаев других таких же бездарных и ленивых ремастеров, это должно как-то их оправдывать? Оправдывать эту халтуру? Которую пытаются продать как ремастер? Я не понимаю людей, которые к этому относятся как к должному. Ну типа — “все делают говно? А этим нельзя?”. Любой ленивый ремастер, неважно кто его сделал, должен массово порицаться и осуждаться народом, чтобы такой халтуры меньше выпускали.
    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×