Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
todenis

rpg Kingdom Come: Deliverance

SerGEAnt

Kingdom Come: Deliverance

232108-3802.jpg

Жанр: RPG / 1st person / 3D
Платформы: PC XONE PS4
Разработчик: Warhorse Studios
Издатель: Deep Silver
Дата выхода: 13 февраля 2018 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ура! Взлом пропатчили, прекрасно, что разрабы прислушиваются к сообществу и отзывам. Не знаю правда, то сделали, но хуже вряд ли придумаешь))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CautionSparta сказал:

Ура! Взлом пропатчили, прекрасно, что разрабы прислушиваются к сообществу и отзывам. Не знаю правда, то сделали, но хуже вряд ли придумаешь))

А что с ним не так было? Играю с релизной версии. Все сундуки и запертые двери в ещё не сожжёной Скалице были взломаны, а навык поднят до 8. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, IYIoproT сказал:

А что с ним не так было? Играю с релизной версии. Все сундуки и запертые двери в ещё не сожжёной Скалице были взломаны, а навык поднят до 8. 

Мне взлом как-то очень тяжело даётся, знакомым тоже. Механика понятна, но как-то очень сложно как по мне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CautionSparta сказал:

Мне взлом как-то очень тяжело даётся, знакомым тоже. Механика понятна, но как-то очень сложно как по мне

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, IYIoproT сказал:

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

Я на пс играю, на мышке говорят проще. Пытаюсь на лёгких, но реально тяжело, пару замков вскрыл с попыток 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, что игра наберет лямов 10 и будет сделано полноценное продолжение с учетом ошибок, но не такое посредственное как вышло с Мафией 2. 

А сам куплю игру наверное только на распродаже ибо играть дома возможности очень мало, а Свич игру и не потянет и в принципе туда и не обещают.  Да и судя по размерам каждого патча игру потом брать актуальнее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Northern В стиме и на консолях версии будут отличаться номерами. Разрабы об этом написали в сообществе.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ArtemArt 
Спасибо за инфу, но непонятно к чему такие сложности, хотя может чтобы сами разработчики не путались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, IYIoproT сказал:

Не помню, было ли так в релизе, но позиция отмычки меняется после отмены взлома. Т.е. достаточно добиться расположения жёлтого круга рядом с краем или углом механизма, и ломать становится очень просто. Разве что, нужно поднять навык до 3х на лёгких замках, чтобы взять перк “прочные отмычки”.

На клавомыше? Если да, то там проще, на геймпаде нужно синхронно крутить оба стика и малейшее расхождение заканчивается сломанной отмычкой. Если на геймпаде легко открываешь, тогда ты очень крут. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конечно в игре тот ещё, много несоответствий, имена исковерканы, даже если не ошибаюсь то отец посылает сына за элем, а в сабах пиво, переводчики подумали что нам термин неизвестен или же сами не поняли что это и решили погуглить, а потом накорябали пивко. Да и с подругой так и не понял она Бьянка или Бланка, или это одно и то же зависимо от языка??? 

 

Ну или же это всё происки английской локализации и в оригинальном тексте таки имелось то что есть в переводе, в любом случае эти различия плохо

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Setekh сказал:

Перевод конечно в игре тот ещё, много несоответствий, имена исковерканы, даже если не ошибаюсь то отец посылает сына за элем, а в сабах пиво, переводчики подумали что нам термин неизвестен или же сами не поняли что это и решили погуглить, а потом накорябали пивко. Да и с подругой так и не понял она Бьянка или Бланка, или это одно и то же зависимо от языка??? 

 

Ну или же это всё происки английской локализации и в оригинальном тексте таки имелось то что есть в переводе, в любом случае эти различия плохо

Перевод как раз соответствует чешскому оригиналу, а англицкая озвучка это чистая адаптация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит надо пощупать немецкий, по отзывам он более правильный, хотя и непривычное произношение.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю почему так много людей называют Кунеша кузнецом, когда он обычный пьянчуга, а кузнец в Скалице был только отец ГГ. Получается что кузнец дал другому кузнецу молоток, гвозди и топор, типа второй кузнец на столько нищий, что у него нет ни кузницы, ни своего молотка с гвоздями… шта, никого это не смутило? В стольких видео слышал, в сообществе игры в стиме некоторые пишут и даже SerGEAnt в своих впечатлениях, что слегонца зудеть стало. :laugh:

 

А ещё видя как некоторые играют в эту игру, становится понятно почему так много бомблящих из-за системы драк и сохранений (горения из-за багов ещё понятны, но с остальным нет), совсем аказуалились видать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident

      Kingdom Loop l Roguelike autobattler
      Жанр: Indie, RPG, Strategy
      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025
      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скачал последний файл с русификатором, все норм, но на Steam Deck квадраты вместо букв иногда
    • На самом деле, даже без стимуляторов, запоминание снов - это во многом вопрос техники и понимания того, как мозг обрабатывает эту ночную информацию. Тут дело не столько в какой-то особой памяти, сколько в оперативности и методе фиксации. Когда мы видим сны, особенно в быстрой фазе сна (это так называемая REM-фаза), наш мозг находится в уникальном нейрохимическом состоянии. Активность в лимбической системе, отвечающей за эмоции, зашкаливает, а вот дорсолатеральный префронтальный кортекс, который критически важен для рабочей памяти, логического мышления и самоконтроля в бодрствовании, наоборот, показывает сниженную активность. Именно поэтому сны такие причудливые, алогичные и эмоционально насыщенные. Когда мы просыпаемся, особенно резко из REM-фазы, эти образы и сюжеты ещё свежи, но они находятся в крайне нестабильном состоянии, как бы на грани перехода из кратковременной памяти в никуда. Нейромедиаторы типа норадреналина и серотонина, играющие ключевую роль в процессах запоминания во время бодрствования, в REM-сне имеют пониженные уровни. Как только мы открываем глаза, мозг быстро переключается в режим бодрствования, нейрохимический баланс меняется, и новая сенсорная информация, мысли о предстоящем дне, да что угодно, начинает активно затирать следы сновидений. Это называется ретроактивной интерференцией - новые впечатления мешают сохранению старых, особенно если те не были должным образом консолидированы. Единственное, что способно помочь - это запись сна (на бумагу, в телефон, в комп) сразу после пробуждения. Это, по сути, акт принудительной консолидации. Когда мы начинаем судорожно вспоминать и переводить эти невербальные, образные и сумбурные переживания в линейную структуру слов, мы задействуем другие области мозга, включая тот самый префронтальный кортекс. Мы как бы закрепляем ускользающие образы, придаём им форму. Происходит процесс, схожий с мнемоническими техниками: мы создаём более прочные ассоциативные связи. Записывая, мы не просто сохраняем информацию на внешнем носителе, но активно её обрабатываем, структурируем и тем самым укрепляем её след в собственной долговременной памяти. Если же этот момент упустить, то даже самый яркий сон начинает рассыпаться буквально на глазах. Сначала исчезают детали, потом логика повествования (если она вообще была), и уже через час, а то и раньше, от него остаются лишь смутные эмоциональные отголоски или вообще ничего. Всё по науке.
    • Привет всем,  есть кто реально “пульнул”, скачал и установил озвучку ? 
       
    • Вышла новая версия перевода: Переведено: Сюжетные главы Birthright: 11, 12, 13, 14; Побочные главы: 3,4; Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода ~15%   Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
    • *але это аптека? у вас антигистаминные есть? мне два ящика пожалуйста...*   
    • Обновлено 1.5.2
    • Спасибо все работает, но не подскажите как увеличить шрифт снизу когда герой диалог ведет- шрифт что первый что второй слишком мелкий., просто в конфиге много параметров. При первой версии перевода текст был иногда с квадратами но диалог героя был читаем. В меню во всех всё отлично.
    • Всем привет! И… Да-да, ваши глаза вас не обманывают! Теперь я смогу многократно улучшить свой перевод: Огромное спасибо хакеру Ефиму, который собственнолично написал программу для распаковки!   А вот и традиционные новые скриншоты перевода сюжетного текста:   Всем спасибо за поддержку!      
    • Интересно, как бы Фаргус перевел данную игру? Наверное перевел как "Доставить любой ценой, но бесплатно". 
    • Там по картинке видно, что это ВК 2014 года (или Фейсбук, не суть)
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×