Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Broken Sword помню давно вроде какая то была. Эта вот игра, типа той и делали те же и весь процесс такой же, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Broken Sword помню давно вроде какая то была. Эта вот игра, типа той и делали те же и весь процесс такой же, да?

Broken Sword делала Revolution Software, а эту игру сделал Тим Шейфер и Double Fine Productions. Но это тоже квест, как и Broken Sword.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт лежит в архиве data.pck, текст я думаю тоже. Архив еще не разобрал, кто-нибудь возьмется?

Текст тоже там, ничего не пошифрованно, так что проблем не должно быть.

 

Spoiler

16c8ffcac6387dc49f5a7c9715f9d4be.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковать/запаковать как? Есть проги готовые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковать/запаковать как? Есть проги готовые?

Здесь писать нужно, алгоритм у архивов простой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь писать нужно, алгоритм у архивов простой.

Где, здесь? Надо на нотабеноид это всё дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где, здесь? Надо на нотабеноид это всё дело.

Анпакер для удобства писать нужно. Текст то я вытащу, но шрифты очень долго искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь писать нужно, алгоритм у архивов простой.

Сможешь, напиши распаковщик/запаковщик, я могу тему перевода создать и координировать всё это дело, параллельно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сможешь, напиши распаковщик/запаковщик, я могу тему перевода создать и координировать всё это дело, параллельно переводить.

Сам я написать не могу, просите Haoose. Я только с хексом управляюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не такой уж он и простой как кажется. Внизу архива, похоже, файловая таблица, пошифрованная судя по всему, похоже на имена файйлов, и еще какие-то данные, шифровано XOR'ом вроде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Thief1987, ну в принципе текст можно вытащить вручную - хексом. А шрифты, кажется, это файлы с расширением .font. Всего 7 файлов с таким расширением.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в data.pck имена схорены с 0x80

Хм, нет, не все, некоторые как-то по другому шифруются.

Скрипт для quickbms

 

Spoiler

 

get size asize math size - 0xCgoto sizeget files shortget FTsize longget DATAsize longgoto DATAsizefor i = 0 < filesget FULLNAME basenamegetdstring dummy 0x14get size longget size2 longget NAMEsize longgetdstring dummy 0xAsavepos TMPget key bytegoto TMPif key <= 0x80set key = 0x80endifget FILEoffset longmath FILEoffset + 0x1efilexor key  getdstring name NAMEsizefilexor ""string FULLNAME + "/"string FULLNAME + namelog FULLNAME FILEoffset sizenext i

 

Шрифты в pdata, пожаты deflate'ом

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987

Все LUA с текстом в байт.коде=(

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты про какие? data\Scripts\String - эти не жатые, там просто текст чуть пониже идет, сначала таблица какая-то. Текст есть еще в папках Dialog и DialogTrees, там походу вперемешку со скриптами - неприятно.

Шрифты такого вида - http://rghost.ru/51710334

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×