Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

движок тот же, структура та же, а перевод очень качественно сделан на соника... есть у кого советоваться :smile3:

Hedgehog Engine у соника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
движок тот же, структура та же, а перевод очень качественно сделан на соника... есть у кого советоваться :smile3:

:shok: sonic generations движок Hedgehog Engine, Metal Gear Rising: Revengeance движок Platinum Games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если Кодзиме в тех. поддержку написать, мол так и так, русские парни перевели текст а вставить в игру не можем. Мож подскажут чё.

Кодзимыч же чем-то вроде консультанта был. Писать надо в платинумгеймс. Хотя лучше всем сразу - авось прокатит.

А перевод, что выше кидали, очень паршивый. И кодека там нету. Его либо причесать неслабо надо, либо переводить с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахахааха не понял тебя ?)

Ну какие там новости ?

triple facepalm: когда даже двойного недостаточно.

китайцы перевели на китайский язык игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
triple facepalm: когда даже двойного недостаточно.

китайцы перевели на китайский язык игру

ну так бы и сказал а то просто перевели и всё кароч лан фиг сним тут новости пока важнее как там идёт всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот написал утилиту для конвертирования бинарных XML в текстовые... https://dl.dropboxusercontent.com/u/11973972/bxmltool.7z

Походу текст лежит в BXM файлах (они могут быть как внешними, так и в контейнере внутри DAT файла). В архиве пример такого BXM с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот написал утилиту для конвертирования бинарных XML в текстовые... https://dl.dropboxusercontent.com/u/11973972/bxmltool.7z

Походу текст лежит в BXM файлах (они могут быть как внешними, так и в контейнере внутри DAT файла). В архиве пример такого BXM с текстом.

на некоторых bxm файлах выдает ошибки

Traceback (most recent call last):  File "bxmtool.py", line 144, in <module>  File "bxmtool.py", line 100, in load  File "bxmtool.py", line 67, in loadAssertionError

 

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написать конвертер DTT<>DDS не долго.

Возьмешься?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinkOFF

Я потом внимательнее посмотрел, так оказывается могут быть несколько картинок в одном файле =) Ну раз ты говоришь что через HEX их правишь, значит и автоматизировать можно, не правда ли? Напиши просто что именно ты делаешь и что нужно. Я так понял надо будет вырезать DDS из файла и обратно вставлять. размеры их ты нашел или их там нет? =)

И еще:

Ты уже нашел собственно текст игры? Когда на ноту выложишь? Или сам будешь с того перевода переносить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinkOFF

Я потом внимательнее посмотрел, так оказывается могут быть несколько картинок в одном файле =) Ну раз ты говоришь что через HEX их правишь, значит и автоматизировать можно, не правда ли? Напиши просто что именно ты делаешь и что нужно. Я так понял надо будет вырезать DDS из файла и обратно вставлять. размеры их ты нашел или их там нет? =)

И еще:

Ты уже нашел собственно текст игры? Когда на ноту выложишь? Или сам будешь с того перевода переносить?

Да, некоторые файлы содержат по несколько DDS. Размеров там нет вроде, а у файлов с одной текстуркой просто заголовок срезаю. Текст я так и не нашел еще(спал =) ).

Думаю файлы DAT из папки ckmsg и есть субтитры. Вот только я никак не могу вытащить из них текст. Как говорили выше внутри лежат BXM-файлы, но это конфиги. И лежат они всегда в конце файла. Помимо их там есть еще что-то. Думаю текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,большой вам респект,кто взялся за перевод игры,игра шикарная поэтому интересно и сюжет и особенно что говорят в кодеке,удачи вам!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, сможешь написать конвертер? Было бы не плохо, сэкономили бы кучу времени. И нужно еще что то решить с DAT-файлами. Текст кажется там, да и логично ему там быть, ибо рядом шрифт сабов в DTT-файле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinkOFF

Выложи-ка эти файлы с текстом, не вижу их у себя. Ты где их нашел? =)

Может напишу, посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оригинальное название: Good Luck, Have Fun, Don't Die
      Премьера : 13 февраля  2026
      Жанр: фантастика, комедия
      Режиссер: Гор Вербински Сценарий: Мэттью Робинсон 
      В ролях: Сэм Рокуэлл, Стевель Марк,  Майкл Пенья, Джуно Темпл, Хейли Лу Ричардсон,  Зази Битц , Том Тейлор,  Азим Чодри , Кеси Иток,, Джорджия Гудман Сюжет рассказывает о «человеке из будущего» (Рокуэлл), который появляется во время обеда группы персонажей, чтобы собрать команду из разношерстных героев (Хейли Лу Ричардсон, Майкл Пенья, Зази Битц и Джуно Темпл) и вместе с ними за одну ночь осуществить операцию, состоящую из шести квестов. Это необходимо, чтобы спасти мир от смертельной опасности со стороны злобного искусственного интеллекта. https://vkvideo.ru/video-227596514_456242617
    • Появились первые видео, где вальвы давали в руки самым богатым ютуберам вытащить стим машин из корпуса, да покрутить в руках. Но конкретики почти никакой. Из интересного то, что бп по сути интегрирован на основное “шасси” и пользуется общим охлаждением. Ну и антенки выделанные 2 штуки для вай фая и периферии, то есть сигнал по идее должен быть нормальным. С графикой до сих пор не совсем понятно, что именно там сделали. Но не интегряшка по крайней мере, но вот дискретка или гибридная — не совсем очевидно. Из очевидных, но не всем моментов. В железе заявлен процессор на арм, а не x64 то есть такой же по типу, что в телефонах. То есть пк приложения напрямую он запускать по логике вещей не может, ему нужна будет прослойка, а это не может не ударить по производительности, т.к. это своего рода эмуляция. Из плюсов же: если вальвы взялись за такой подход, то того и гляди, игры стима можно будет и с телефонов запускать со временем — совсем не удивлюсь. С ценой тоже отмазываются. Но, походу, стоить будет дофига. По контроллеру У донгла в явном виде была обозначена задержка в 8 мс. До современных донглов у мышек на 4к, про 8к даже не говорю, не дотягивает и близко. Но явно лучше, чем блютуз, тут уж кто бы сомневался. Ну, имхо, могли бы и получше всё-таки. Из плюсов — на их донгл можно подтянуть по 4 контроллера стимовских, если кому надо.
    • уже архивирую и заливаю
    • Понятно. Человеку и не нужно запускать игру. Ему нужны только файлы, для разбора ресурсов. И больше ничего.
    • @Paranoire в лс загляни
    • Вы знаете, у меня ннебольшой опыт в пиратстве. Я пробовал запускать свои игры из стим без аккаунта — такие билды всегда ругались ,чт остим не запущен, или аккаунт, с которого приобретена игра — недоступен. Исходя из этого своего крошечного опыта и говорю. Если научите меня отвязывать купленные дистрибы от необходимости запускать их через стим — буду крайне благодарен  
    •   Я то верю. Значит она у тебя ещё каким-то способом автозагружается. А ты можешь проверить, если значок виндовс в проге сделать неактивным, запустится  ли она у тебя при старте винды? Скорее всего да, но настройки, понятное дело, не применятся. Может у тебя галочка в настройках проги стоит?  Вот у меня она не запускается при старте винды, потому что у меня в настройках автербёрнара галочка снята, и автозагрузках винды, у меня прога не стоит. Но при этом, значок виндовс в проге активный, и настройки применяются без запуска афтербёрнара.  @Tirniel я тебе отвечу, как до компа доберусь. Сейчас неудобно.
    • Да не надо ничего отвязывать. Извините, но вы как “младенец” — как будто только вчера родились.
    • @Paranoire сколько бы фиксов не было, если файл тронут, то русификатор может сломаться. Если завтра будет новый фикс — то снова надо будет пересобирать.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×