Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну я попробую еще сам поколдовать, может что выйдет. Правда, к сожалению, с алгоритмами сжатия не знаком, только использовать умею, а устройство никогда не изучал. А тут подозреваю, что как раз сжатие используется, какой-нибудь Huffman или похожий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там у них спам фильтр какой-то стоит, простой пользователь (который только что зарегистрировался) не может так сразу взять и отправить сообщения, пока жду какой-то аутентификации.

Вот профиль руководителя проекта:

http://game.ali213.net/home.php?mod=space&...&do=profile

а это форум с веткой для перевода (китайцы настрочили 364 страницы уже). Только на него тоже не просто попасть (может как-то через кеш гугла можно?)

http://game.ali213.net/home.php?mod=space&...&from=space

Вообщем, у кого получится раньше написать, отписываемся здесь, чтоб только один человек общался с китайскими колегами от нашего комьюнити. А не все кагалом полезли.

Когда сможешь им написать, предложи им денег, что бы они сказали что делать с переводом. Готов скинуться в районе 1000 рублей минимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если переговоры будут успешны сделай как советуют выше предложи деньги готов отдать в районе 700-800р_ мб поможет если что стучите в лс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже кто-то в комментариях к переводу отписался на ломанном английском)))

011621fd35d9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось разобраться в этой куче г....)) http://pastie.org/private/1do6cxoi49mibu1coeuyvq

Здесь точно какая-то древовидная структура данных, последний уровень вложенности - это походу индексы левого и правого узла.

Походу первое число - это закодированные данные (видимо, текст кодируются группой из фиксированной последовательностей бит). Как раз таких чисел получается столько, сколько указывается в шапке файла... Мне кажется, надо вытянуть отсюда биты, дальше пройтись декодером, используя дерево кодов в нижнем уровне вложенности.. но надо как-то еще понять, как сопоставить коду - символ... Хотя, может быть, там не символ указывается, а номер в таблице символов.

0x2CB7ABC0:

0x00001B34: [1, 0, 14, 3, 40, 0, 14, 15, 39, 0]

0x00001B48: [0, 14, 15, 39, 0]

0x00000028: [(0, 0), (1, 0), (2, 0), (3, -2), (3, 0), (-32767, 3), (4, 0), (3, -2), (5, -1), (2, 0), (6, -2), (7, 0), (7, 0), (7, 0)]

Надеюсь, что все действительно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГРОМНОЕ СПАСИБО, что взялись за перевод! Жду с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, к сожалению, не все так =( 0x2CB7ABC0 это тупо идентификатор сообщения... Придется думать еще...

Две таблицы (одна очень маленькая), другая (внизу файла), содержащая идентификаторы сообщений, одинаковы для английского и немецкого языков. По всей видимости, текст содержится в первой таблице, там для каждой записи есть соответствие идентификатору сообщений.

Еще убрал мусор из таблицы текста: http://pastie.org/private/bmldlourgnyaa8gwzlwtg

Немного чуда бы не помешало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мне кажется тут все гораздо проще, я просто чего-то упускаю из виду... Может кто другой решит головоломку? Вот, кстати, соответствия символов и их кодов по порядку следования в таблице: http://pastie.org/private/rd2mh6sn5ysrq9jegtmw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то мне кажется тут все гораздо проще, я просто чего-то упускаю из виду... Может кто другой решит головоломку? Вот, кстати, соответствия символов и их кодов по порядку следования в таблице: http://pastie.org/private/rd2mh6sn5ysrq9jegtmw

хм и прада а если заменить на буквы нечего не поможет ? или это так всё фигня

типа те координаты будут указывать уже на русские буквы

Напишите в платинум или Кодзиме в твиттер, авось поможет

я думаю наврят поможет хотя они нечего не потеряют и не им мозги парить

Изменено пользователем DOCTOR1317

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там у них спам фильтр какой-то стоит, простой пользователь (который только что зарегистрировался) не может так сразу взять и отправить сообщения, пока жду какой-то аутентификации.

Вот профиль руководителя проекта:

http://game.ali213.net/home.php?mod=space&...&do=profile

а это форум с веткой для перевода (китайцы настрочили 364 страницы уже). Только на него тоже не просто попасть (может как-то через кеш гугла можно?)

http://game.ali213.net/home.php?mod=space&...&from=space

Вообщем, у кого получится раньше написать, отписываемся здесь, чтоб только один человек общался с китайскими колегами от нашего комьюнити. А не все кагалом полезли.

Думаю, что у китайцев на форуме должно быть что-то типа личных сообщений. Можно было бы попробовать написать не просто на форуме, как это было сделано, а именно в личку куратору перевода.

Кстати, на форум с веткой для перевода заходит нормально.

P.S. Жесть, ну и намудрили же японцы с этой игрой. Зачем так ресы шифровать?

Изменено пользователем Nicodimus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, что у китайцев на форуме должно быть что-то типа личных сообщений. Можно было бы попробовать написать не просто на форуме, как это было сделано, а именно в личку куратору перевода.

Кстати, на форум с веткой для перевода заходит нормально.

P.S. Жесть, ну и намудрили же японцы с этой игрой. Зачем так ресы шифровать?

такое чувство что это прмям тайна ппц и если кто то что то найдёт то всё хана ))) ну ещё японцы же извращенцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
такое чувство что это прмям тайна ппц и если кто то что то найдёт то всё хана ))) ну ещё японцы же извращенцы

:censored: Да, они умеют тонко издеваться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сравнил количество всех символов с максимальным индексом в первой компоненте пары - совпадают, значит первая компонента в паре (a, B) - это индекс символа в таблице. Сжатия все таки нету походу дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если мне память не изменяет у китайцев с японцами одни и те же иероглифы, только в значениях они вроде как отличаются. Им в этом плане с переводом наверное легче было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×