Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В игре огромное количество текста и если разрабы сами добавят русский язык, то какой смысл самим переводить.

Рускоязычного люду тоже очень много(и они хотят поиграть в эту мего игруху на Виликом и Могучем Русском языке))))..я думаю желающих будет много заняться переводом на ноте.Если есть у кого-то возможность выложить на ноту исходники,буду не один я благодарен)))

p.s. Просто стоики ,я думаю будут оооооочень долго прикручивать к игре перевод

Изменено пользователем Madheds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто стоики ,я думаю будут оооооочень долго прикручивать к игре перевод

Зато качественно. "Сага" - из тех игр, где хочется идеальной локализации, литературного языка и атмосферной подачи. А на Ноте народ всякий обитает, правь потом, переделывай... (не мне, я-то кто)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто я сечас на работе до начала февраля,и сдесь тянуться игра будет долго.Может у кого-то есть возможность выложить исходники на ноту,и пусть люди переводят,а потом уже кто хочет,пусть выбирает с каким переводом играть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто я сечас на работе до начала февраля,и сдесь тянуться игра будет долго.Может у кого-то есть возможность выложить исходники на ноту,и пусть люди переводят,а потом уже кто хочет,пусть выбирает с каким переводом играть))

Будет официальная локализация, смысла переводить - нету. Если бы ты знал, сколько там текста и какой сложности, то понял - что на ноте будут переводить дольше.

И вообще к игры у которых будет перевод, не помню чтобы на ЗоГе переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет официальная локализация, смысла переводить - нету. Если бы ты знал, сколько там текста и какой сложности, то понял - что на ноте будут переводить дольше.

И вообще к игры у которых будет перевод, не помню чтобы на ЗоГе переводили.

как то сразу напросился саинтс роу 4,back to the future)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Madheds

Обе начали переводить ДО того как объявили о локализации.

А back to the future и вовсе сперли нашу локализацию и выдали за официальную xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Madheds

Обе начали переводить ДО того как объявили о локализации.

А back to the future и вовсе сперли нашу локализацию и выдали за официальную xD

По поводу back to the future это конечно мдаааа))))

а вот saints row ,говорили же что перевод будет,только не скоро(там август кажется ил ноябрь фигурировал)....но все равно я считаю что переводом нужно заняться,а то затянут стоики,ой как затянут с реализацией обещаных локализаций)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так давайте хотябы на ноте паралельно начнем переводить..уж очень хочется поиграть))))

Ты, верно, хотел сказать: "Хочу играть, сделайте мне быстро перевод"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты, верно, хотел сказать: "Хочу играть, сделайте мне быстро перевод"?

Откуда ты можешь знаешь что я хотел сказать???Сверхспособности чтоли??А я говорю что не сидел молча ждал перевод,а вместе с МНОЖЕСТВОМ ждущих игру на русском переводил бы на ноте!

Изменено пользователем Madheds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда ты можешь знаешь что я хотел сказать???Сверхспособности чтоли??А я говорю что не сидел молча ждал перевод,а вместе с МНОЖЕСТВОМ ждущих игру на русском переводил бы на ноте!

С твоим-то знанием русского языка заниматься переводом - преступление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но все равно я считаю что переводом нужно заняться,а то затянут стоики,ой как затянут с реализацией обещаных локализаций)))

Вот здесь //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=491223 я писал, сколько у любителей уходит времени на перевод больших объемов текста. И учтите, что сколько бы людей не зарегистрировалось в теме, реально переводит не более 1/3 участников, а зачастую и того меньше.

Даже если начать перевод прямо сейчас, то, учитывая объем и сложность текстов, финальную версию мы получим в лучшем случае в мае. Вряд ли Стоики потратят на это больше времени. И я сейчас, конечно, пишу о переводе хотя бы приближенном к литературному, потому как Гугла эта игра явно не заслуживает <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто сможет разобрать файлы, переведу.

В свое время осилил Fire Emblem 11 и NWN, думаю тут текста не больше.

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация может получиться как с Expeditions Conquistador и Shadorwun Returns, где разработчики (по-крайней мере первой игры) обещали поддержку русского языка еще в ноябре, но воз и ныне там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shadorwun Returns

В Shadowrun же добавят при выходе дополнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Shadowrun же добавят при выходе дополнения.

Да, но изначально обещали добавить также прошлой осенью. Никто не гарантирует, что в Banner Saga русский появится через год или даже больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • зайди к нему в профиль и убедись. 3 страница.
      https://forum.zoneofgames.ru/profile/1325330-mordgar/reputation/?type=forums_topic_post&page=3
      Я хз как тут система работает и что показывает.
    • Я не топлю за ВКплей, просто стим меня раздражать начал последнее время Могу похвастаться покупкой аж двух копий игры (купил себе и брату двоюродному в подарок) Игра — забагованный кусок говна. Многие квесты сломаны или не работают должным образом. Играть в принципе можно и местами даже интересно, но не в текущем техническом состоянии. Кто там гнал на Атомное Сердце и что-то вякал про бета-тестеров. Атомное Сердце было отлично оптимизировано на релизе и полностью проходимо (проблемы были лишь с получением некоторых достижений, но это некритично), а Смута на релизе даже на альфа-версию не тянет в её нынешнем виде. Отзывы в VK Play ранжируют таким образом, чтобы в ТОПе всегда были 10 из 10, даже не смотря на бредовость их содержания. Мой отзыв тоже висел в верху списка, потом я начал дополнять его описанием багов и недочётов и снижать оценку за игру, в итоге он где-то потерялся, чтобы его никто не прочитал
    • забей, это местный бот, тут таких полно. Некоторым запрещено или стрёмно под основными акаунтами писать, в том числе местной “элите”, а высказаться хочется, вот они и развлекаются.
      Главное дизы им не ставить, и вообще никак на них не реагировать, а то можно и бан получить за “накрутку репутации”. Вот за чем, а вот за этим тут следят.
    •  У тебя здесь 9 моих реакций обведено, а у меня за 19-ое число в той теме их только 4 было касаемо @Mordgar    Ты чё это сам что-ли подрисовал? 
    • Fallout 4 получила мод для отката поломанного обновления, но его удалили с Нексуса https://ixbt.games/news/2024/04/26/fallout-4-polucila-mod-dlya-otkata-polomannogo-obnovleniya-novogo-pokoleniya-no-ego-udalili-s-nexus-.html   Из-за требования Microsoft у Bethesda выпустить Fallout 5 быстрее, разработку возможно передадут другой студии. С высокой вероятностью данное задание будет выполнено студией Obsidian, которая является частью Microsoft Gaming и ранее разработала Fallout: New Vegas.
    • Может вы просто не интересовались больше не чем? Масса годных проектов есть от студии с российскими корнями, вбейте в гугле, о многом узнаете. Из последних можно вспомнить Warhammer 40,000: Rogue Trader. Конечно вы можете сказать, что многие проекты были сделаны вне России, ну так и Сталкер тоже делается далеко не в Украине, зато плашка о том, что это майден ин Украина висит на каждом ролике. Наши хотя бы такое не делают, в показушность не скатываются.  Я обсирал до того как разработчики окончательно скатились в политоту и позицию свою не менял. Я вообще Григоровича считаю мудаком, петухом и говнюком, который в своё время бросил всех фанатов серии, ушёл в восвояси как заработал кучу денег. Развалил опытную команду, которая в итоге могла делать вполне себе достойные и годные проекты. Я сразу на повторном анонсе 2-ой части сказал, — “ничего хорошего ждать не следует и скорее всего выйдет говно, нужно ждать релиза, а там смотреть, что вышло”. Так как команда снова новая, не опытная, во главе с горе руководителем, который понял, что деньги кончаются, пора рубить новую капусту со своих фанатов, серии Сталкер. История повторяется, вот только думаю, что успеха как у первой части уже не будет, проект может не провалится, но ощутимых результатов не даст, от чего шараж-монтаж контору снова расформируют, закроют и Григорович уйдёт в закат, ну ему не привыкать. 
    • Я смотрел Ничего особенного, актрису на роль Алисы подходящую подобрали и Петрову в кои-то веки достался персонаж, которого он прям-таки хорошо отыграл. Во всём остальном скучная посредственность. Лучше уж “Гостью из будущего” пересмотреть, там как-то поинтересней было что ли
    • То есть начали катить бочку на свою основную аудиторию.
    • You are using a newer version of Fallout than this version of F4SE supports. If this version just came out, please be patient while we update our code. In the meantime, please check http://f4se.silverlock.org/ for updates. Runtime: 1.10.980 F4SE: 0.6.23  Обновление Fallout 4 от 25 апреля 2024 г. (1.10.980 и более поздние версии) сломало F4SE и остальную часть сцены моддинга собственного кода, как и патч Skyrim «Anniversary Edition». Я работаю над обновлением и в настоящее время не могу сообщить сроки его доступности, а также наличие каких-либо критических технических проблем, которые могут заблокировать обновление. Если это еще не очевидно, это займет гораздо больше времени, чем обычно. Не пишите по электронной почте с вопросами. Спасибо за поддержку! Я предполагаю, что люди предпочитают, чтобы я работал над обновлением, а не давал индивидуальные ответы, но в целом спасибо за приятные слова и поддержку   Он сломал FO4Edit/xedit, один из наших основных инструментов для моддинга, так как FO4Edit/xedit привык к старому формату архива. Таким образом, это повлияло не только на сами моды, но и на фактические инструменты, необходимые и используемые для моддинга.
    • @ilstr  *.txt через ChoiceScript IDE *.js через https://jsoneditoronline.org/ через формат строки Ctrl+I Перед сохранением, Ctrl+Shift+I Текст до 1мб пропустит на сохранение легко.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×