Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На игру вышло обновление. Текст исчез, ничего не появляется. Черный экран, да полоска загрузки (самой надписи нет). Просьба, решить данную задачу. Или все можно решить простой переустановкой русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD: Обычный текст есть в игре, он нормально читается. Проблемы как раз со специально стилизованным шрифтом (таким шрифтом например была написана надпись "Режим выживания", "В бой", "Повышение" и т.д. Видимо шрифт изменили)

UPD: Проблема решается обычной переустановкой русификатора. Вопросов больше нет. Тема закрыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

23-го февраля таки добавили официальный перевод. Ну и, само собой, он автоматически выводится. Что бы вернуть руссификацию от ZOG достаточно просто переименовать папку en на ru в папке locale? Или еще что-то нужно? Решил перепройти и осозналю. что глыбы и ревун как-то ближе и родней, чем драги и громобой. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Большое спасибо переводчикам, редакторам и SZoG за проделанную работу!

Перевод значительно лучше официального.

Правда сейчас есть проблемы с отображением всплывающих обучающих сообщений и некоторых надписей, подробности на скриншотах ниже.

Если есть возможность и силы обновить перевод, было бы замечательно!

Версия последняя Steam.

По всей видимости, поломал все последний патч от 22.06.2017

Spoiler

2b0a91cc4e497c0444eb3341abc847ce.png

cdeb6e618912205a5de09394737514c7.png

94cc9d6d1e94a03653d9fb8bfb035094.png

f7f004c43b2020fe9a73c2f2a4f8634c.png

56db4d03468143da25bd6d5084940ecb.png

Изменено пользователем loca

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правда сейчас есть проблемы с отображением всплывающих обучающих сообщений и некоторых надписей, подробности на скриншотах ниже.

Спасибо! Завтра-послезавтра выпущу исправление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! Завтра-послезавтра выпущу исправление.

Огромное спасибо за столь скорое обновление!

Обновление.

Низкий поклон за ваш труд, господа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Возникла проблема с русификатором.

Ниже сюжетные спойлеры!

Spoiler

Дошел до Айнартофта Руком и компанией.

Вместо экрана города идет снег на черном фоне.

Ниже скрины с сюжетными спойлерами!

Spoiler

66657c6daa1b5c82900249e02f68985b.png

b78807d00c7caf33a2e0ab5fa8e3a164.png

Должно быть так:

774a56f513a0a01b355ae6b18f79db12.png

Изменено пользователем loca
Читай правила

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет!

Привет

можешь кинуть сохранения в личку из папки C:\Users\"User Name"\AppData\Roaming\TheBannerSaga\Local Store\save ?

это сильно поможет

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наткнулся на тот же баг как у господина выше. Проверено на репаке R.G. Mechanics

Видимо проблема в руссификаторе, так как переустановил игру без руссификатора и сразу этот баг исчез, а позже поставил отдельно русификатор и снова... черный экран... Можно получить багфикс какой нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наткнулся на тот же баг как у господина выше. Проверено на репаке R.G. Mechanics

Видимо проблема в руссификаторе, так как переустановил игру без руссификатора и сразу этот баг исчез, а позже поставил отдельно русификатор и снова... черный экран... Можно получить багфикс какой нибудь?

Пока нет времени нормально протестировать поэтому зогу не отправил

https://yadi.sk/d/1hxnag113LWLPL

распаковать в папку с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока нет времени нормально протестировать поэтому зогу не отправил

https://yadi.sk/d/1hxnag113LWLPL

распаковать в папку с игрой

Да, все заработало в итоге. Столкнулся с таким же багом при использовании русика от ZOGa. Спасибо, товарищ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора игра не запускается. Пару секунд черный экран и выкидывает из игры. Без него - все норм. Java последняя, ставил через установщик. 

Есть подозрения на патч, который вышел в этом декабре. Если локализаторы не подправят, то на Steam-версию ZoG’овский русик больше не поставить.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Ambient Fade сказал:

После установки русификатора игра не запускается. Пару секунд черный экран и выкидывает из игры. Без него - все норм. Java последняя, ставил через установщик. 

Есть подозрения на патч, который вышел в этом декабре. Если локализаторы не подправят, то на Steam-версию ZoG’овский русик больше не поставить.  

Спасибо! я все ждал когда меня кто-нибудь “пнёт”, а то всё лень.

Теперь java для установки не обязательна, требуется только для Перевода таких надписей как Pillage, Battle, War и продвижение, которые появляются во время боя. Но из за этого теперь некоторые надписи выше или ниже “чем хотелось бы”,  как в оригинале.

Передумал, там несколько надписей еще появилось, до 3й части тогда не будет их перевода, т.к разрабы уже не знаю сколько версий выпустили, может еще какие надписи добавят. 

Строки вида +3 str, когда Глыба(Драг) кастует, теперь не будут переведены,  причина в том что в перевод эти строки не вынесены, а файл в котором эти строки находятся часто меняется.


Поясню: Раньше дабы перевод вообще работал приходилось править шрифты в коде игры, теперь шрифты сами подключаются, поэтому можно без Java,  а так как без него мы теряем перевод не более 5-8 надписей, проще от него отказаться чем постоянно следить за обновлениями игры, которые довольно частые.(следить потому что можно сломать код как сейчас.)

Возможно где-то картинки в лагере поехали(разработчики любят их менять), просьба отписывать о них, да и вообще о багах.

Сержанту отправил на сборку установщика.

 

P.S: Кто бы еще с первой частью пнул, а то давно не проверял.

Изменено пользователем jtra
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, jtra сказал:

P.S: Кто бы еще с первой частью пнул, а то давно не проверял.

Могу пинать сколько угодно.

Решил в довесок ко второй части купить первую и перепройти её. Сама игра запускается, однако похерились некоторые туториал-тексты (програмный код вместо текста) при знакомстве с картой мира. 

Но я пока лишь начал проходить, поэтому не факт, что найдутся еще подобные недочеты.

Скорей всего проблема так же кроется в новом патче, который вышел в этом декабре, потому что и первую часть, неожиданно, разрабы решили тоже “пофиксить”.

Изменено пользователем Ambient Fade
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Примерная дорожная карта будущих версий: Редактура диалогов персонажей:
      1.04 - Boro
      1.05 - Alta + Birdperson + TeaLoop + Business
      1.06 - Gerald + DemonHunter 
      1.07 - Monster + CloudKid 
      1.08 - Ren + Rando
      1.09 - Nana + Zenith
      1.1 - Финальная редактура всего
    • Долговременная и бесплатная “поддержка” своего перевода, то есть обновление перевода после выхода патчей игры-это одна из главных проблем всех фанатских бесплатных(а иногда и платных) переводов, так как это труд который не оплачивается и в отличии от самого перевода-это чистая “рутина”! С платными переводами обычно в этом намного лучше, так как платят в том числе и за получение обновлений, но и они бывают “забивают” на обновления...  
    • Обновил русификатор (текст + текстура) + Текст полностью отредактирован
      + Шрифты загнаны в ассеты )
      -  К сожалении BepInEx оставил, так как есть строчки, 
      которых так и не нашёл в файлах, они подтягиваются оттуда .
    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×