Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Послушал их озвучку DMC - голоса хорошие. Пусть они озвучат, если захотят. Я не обижусь, моё дело предложить свои услуги :rolleyes: .

Я им отправил ссылку на темку.

Но им в данный момент не до озвучек пока.

Так что пожелали вам удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале это:

Finally! We made it! But why are so many camped outside the walls? They must have seen the Darkness approaching.

There are signs of recent fighting all around Fiskivik, but it might provide a meeting ground for all who scattered when the Serpent struck.

They say the moon and stars are always visible when you look at Lauga's godstone. How can that be true?

Baldringr’s flame welcomes endless war...but why?

Geirraрr's godstone is in the shadows ahead. His guidance would be a welcome gift.

Основная загвоздка в именах, задал вопрос ответственному переводчику.

Но даже остальное, когда я добавлю перевод, имеет шанс изменится под чьим-то влиянием )

Тогда ночью переведу все сабы к роликам и извещу остальных.

Большое спасибо! Завтра надеюсь уже будет готов русский аудио-текст

Завтра к вечеру постараемся начитать*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо! Завтра надеюсь уже будет готов русский аудио-текст

Завтра к вечеру постараемся начитать*

Ребят слышал ваш трейлер, супер озвучка, единственное такой нюанс, что явно заметно, что звук наложен, то есть как то резко включается голос т.к звук трейлера притухается и музыка, через фразу, то нормально а то женский голос сильно громко а фон тихим и музыка становится

А так отлично :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят слышал ваш трейлер, супер озвучка, единственное такой нюанс, что явно заметно, что звук наложен, то есть как то резко включается голос т.к звук трейлера притухается и музыка, через фразу, то нормально а то женский голос сильно громко а фон тихим и музыка становится

А так отлично :)

Спасибо за отзыв! Да притуханием хотел спрятать ориг речь, не знал, что будет так сильно бросаться в глаза))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переслушал ещё разок. Мужской голос шикарен, а вот девушка как будто куда-то торопится. Пускай последит за товарищем, и будет ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за отзыв! Да притуханием хотел спрятать ориг речь, не знал, что будет так сильно бросаться в глаза))

Вообще мужской голос, просто отлично, как будто это русс. игра) и ждешь, что ща англ перевод поверху пойдет) а вот женский когда услышал, то захотелось сказать "не верю" я так понимаю озвучка лучницы Алетты была, которую жизнь то потрепала, а голос был без какой то трагической нотки и т.д как будто просто прочитан текст без эмоций, но даже и так отлично, на халяву как говорится и уксус сладкий)))

вот в этом видео женский голос хорошо вышел, как то более душевно особенно в середине

 

Изменено пользователем iAntikvar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще мужской голос, просто отлично, как будто это русс. игра) и ждешь, что ща англ перевод поверху пойдет) а вот женский когда услышал, то захотелось сказать "не верю" я так понимаю озвучка лучницы Алетты была, которую жизнь то потрепала, а голос был без какой то трагической нотки и т.д как будто просто прочитан текст без эмоций, но даже и так отлично, на халяву как говорится и уксус сладкий)))

вот в этом видео женский голос хорошо вышел, как то более душевно особенно в середине

 

Актриса озвучки начинающая. Мы поработаем над эмоциями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по мне наоборот - как раз вот этот женский текст "без эмоций" более органичен, чем малость наигранный пафос мужского. Мужской голос слишком легковесный - важные интонации с ним невыгодно получаются. Тут лучше подошло бы усталое раздраджение в попытках объяснить что-то. Или меланхоличное повествование навроде такого как в трейлере Ендерала на немецком. Но это все имхи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по мне наоборот - как раз вот этот женский текст "без эмоций" более органичен, чем малость наигранный пафос мужского. Мужской голос слишком легковесный - важные интонации с ним невыгодно получаются. Тут лучше подошло бы усталое раздраджение в попытках объяснить что-то. Или меланхоличное повествование навроде такого как в трейлере Ендерала на немецком. Но это все имхи)

Согласен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

Кстати как дела с озвучкой?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала надо разобраться с текстом, который будет озвучиваться. В процессе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

ближайшие две недели можешь не заходить даже, нет смысла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

Кстати как дела с озвучкой?)

Озвучили пока только Больверка и Громобоя. И то предварительно, так как многие фразы не утверждены, кое-где будут правки.

Ждем окончательного варианта перевода реплик.

Изменено пользователем Anirender

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучили пока только Больверка и Громобоя. И то предварительно, так как многие фразы не утверждены, кое-где будут правки.

Ждем окончательного варианта перевода реплик.

Громобоя?Но у него нет реплик!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!
    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
    • Прошёл ~ половину игры. Есть небольшие косячки. Но в целом перевод качественный.
    • ну вот. спасибо)
    • Речь идёт о Reach. Бесплатный текстовый русификатор  разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик (будут наблюдаться несерьёзные побочные эффекты). Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. Тут их расписывать не вариант — информации много.
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×