Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А будет ли перевод на MAC?

Будет, когда официальный перевод выйдет из стадии беты, это нужно чтобы не редактировать некоторые файлы под разные оси два раза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё парочка мелких проблем:

"Она этого не говорить": https://dl.dropboxusercontent.com/u/1924278...06-12_00001.jpg

Тут название осталось на латинице: https://dl.dropboxusercontent.com/u/1924278...06-12_00002.jpg

Вот так выглядит Алетт после финальной битвы: https://dl.dropboxusercontent.com/u/1924278...06-13_00001.jpg

Ещё и прокачка слетела.

Конечно это уже конец, но всё же :)

Изменено пользователем LostSenSS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю, поправим-с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-дя... Дико жалею, что разрешил установку последнего патча.

Оф.перевод (не говоря о шрифтах) меня убил. Все эти "губернаторы", "маркеты", "диверсанты" и прочее...

И главное ЗоГовскую версию уже не вернешь (а пиратку ставить не охота).

Отложу игру и буду ждать усилий местной команды переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и все, локализации вышли из беты. Надеюсь, ваш перевод вскоре последует. А то официальный что-то не торт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

официальная локалиция будет только сабами или ещё и с озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
официальная локалиция будет только сабами или ещё и с озвучкой?

Субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме вышел патч, добавляющий русские субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме вышел патч, добавляющий русские субтитры

Перевод так себе, шрифты ужас, а если установить ZoG русик, то игра не запускается =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод так себе, шрифты ужас, а если установить ZoG русик, то игра не запускается =(

Они там иерархию файлов меняли, теперь нужно подстраиваться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень ждем адаптацию перевода под новый патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуется gog,mac файл app.game-saga1.air.swf новой версии.

Постараюсь на выходных сделать перевод под новую версию.

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Постараюсь на выходных сделать перевод под новую версию.

Это будет уже 1.1 с окончательной вычиткой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это будет уже 1.1 с окончательной вычиткой?

Помоему вычитку нельзя закончить, её можно только бросить)

Но да, тексты будут последние что есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу выразить своё восхищение и самые добрые пожелания команде Zone of Games, выполнившей русификацию. А если это сделал один человек, то у меня вообще нет слов.

Всё познаётся в сравнении, и вынужденно ознакомившись вчера с "официальной локализацией", я от возмущения долго бегал по потолку: такая откровенная и бездарная халтура левой ногой, такой жёванный стыд от людей, получающих за работу деньги, у меня просто в башке не укладывался (и не уложился до сих пор).

Ребята, низкий вам поклон за душевность, стильность и мощный профессионализм. Пусть всё это найдёт достойнейшее вознаграждение. Вот от всей души - самого вам лучшего!

Ну и конечно очень буду ждать обновления вашего русика )) Очень хочется опять воевать с Глыбами, а не.. ох. Нет, не могу ))))

Всех благ :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024
    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да, есть такое. Я именно говорю про интересные. Ну, допустим, возьмем серию «Мегамен Х». Есть ачивка «Суперброня». Ты собираешь по кускам броник. Тебе дают трофей, и ты понимаешь, какая эта броня крутая. Новые супер-пупер способности. Херачишь, как заправский охотник из игры Duck Hunt. Так же боссы получают по шарам жестко.Плюс появится альтернативная концовка. Вот это я называю трофей. Я помню, как случайно это открыл и принялся подробно расписывать в гайде, некоторые даже и не знали про этот финт с концовкой. А настрелять 100500 жоп в полете, это конечно хрень.
    • А могут оказаться и банальным гриндом ради гринда из серии “наруби тысячу дров”, “убей тысячу врагов” и тому подобное. Сделать интересные ачивки, которые выполнять в кайф (ведущие к секреткам и т.п.), а не все эти генерики бестолковые для растягивания времени игры — это тоже искусство. То есть ачивки ачивкам рознь, даже на играх, которые интересны сами по себе, могут быть как качественные, так и бестолковые достижения.
    • Ну я лично могу потратить еще немного времени на игру и достижения, если сама игра мне очень понравилась. Тем более трофеи могут подсказать о секретах в игре. Например, новый сюжетный виток, супер броню, какой-то забавную пасхалку. Я  достаточно уже руководств написал к играм, которые мне нравятся. Чтобы люди могли открывать достижения и получать кайф от секретов.
    • @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек. @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×