Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

как на Mac OS X поставить руссификатор? Я попробовал заменить файлы игра теперь вообще не запускается.

если использовали файлы с этого сообщения //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=514235

то хз.

как обычно могу предложить оставить старый файл app_game....saga.swf.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оставил, тоже вылетает

тогда единтсвенный вариант это то что версия не 2.165 ... или как там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда единтсвенный вариант это то что версия не 2.165 ... или как там

2.1.65 лицензия стимовская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод! С момента выхода игры приходилось ждать, потому как в арсенале только немецкий, на милость разработчиков особо рассчитывать не приходится, а упускать так много диалогов очень не хотелось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо мне придется ждать патча с русским языком...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Не знаю писали ли уже об этом, но:

Кажется во второй главе на восьмой день пути у камня Хридвальдира "Хридвальдир был богом охотников и диких зверей, иногда его видели скитающимся по этим землям в области человека или волка." Я думаю правильнее будет "в обличии", а не в области.

Изменено пользователем SaintSinner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо, уже было исправлено. Минимум 12 дней назад )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версию 1.1 с исправленными неточностями перевода в этом месяце не ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а есть ли смысл? по моему с версии 1.0 набралось не больше десятка мелких правок по 1 слову.

Я планировал сделать новую сборку под новую версию Саги....

Если наберется еще хотя бы пара желающих версии 1.1, тогда сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один имеется :)

Прохождение этой замечательной игры отложил на отпуск, который начинается как раз с понедельника.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://yadi.sk/d/RwiN1uAyPxr8D перевод, идентичен тому что на ZoG только в zip

http://yadi.sk/d/-p9Hg4lkPxqKm app.game-saga1.air.swf

P.S: я не так тщательно проверял app.game-saga1.air.swf как в стим версии... если найдете не переведенную фразу(в меню где то) то поправлю.

Здравствуйте, ссылочка на первый файл не работает. Обновите, пожалуйста. Хочется на MacOS поиграть в русскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, ссылочка на первый файл не работает. Обновите, пожалуйста. Хочется на MacOS поиграть в русскую версию.

Восстановил работоспособность ссылки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, ссылочка на первый файл не работает. Обновите, пожалуйста. Хочется на MacOS поиграть в русскую версию.

У вас заработал перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас заработал перевод?

Попробовал поставить перевод на macos из архива, не завелось.

Ну это и не удивительно, т.к. файловые деревья сильно не совпадают

Сравнение директорий перевода и библиотеки Steam: (выложу позже, сделал diff по уже совмещенным файлам)

P.S> готов помочь с экспериментами.

Изменено пользователем Thalassinidea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×