Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

пожайлуйста выложите v1.0 в архиве, для mac пользователей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время пути каравана видна часть экрана в чем дело и что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на стиме

Second Patch Info

Howdy Folks!

.....

http://steamcommunity.com/app/237990/discu...54260074545301/

О) скоро сравним качество.

По поводу мак версии если не забуду ждите после 19:00 по москве

Во время пути каравана видна часть экрана в чем дело и что делать?

Был бы скриншот былоб проще сказать

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу мак версии если не забуду ждите после 19:00 по москве

окей, спасибо, будем ждать :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://yadi.sk/d/RwiN1uAyPxr8D перевод, идентичен тому что на ZoG только в zip

http://yadi.sk/d/-p9Hg4lkPxqKm app.game-saga1.air.swf

P.S: я не так тщательно проверял app.game-saga1.air.swf как в стим версии... если найдете не переведенную фразу(в меню где то) то поправлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод получился, большое спасибо за ваш труд! Прошел игру с удовольствием, жду продолжения :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже надеюсь поиграть на mac русскую версию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7 глава. Поиск еды, разговор с главой Воронов, предложение ему его же пива (плохая была идея):

"Позвольте мне спросить напрямик", говорит Болверк. "Вам случилось встретить около Reynevik Сигбьерна..."

Там же, во время бунта в доках, если выбрать защиту стены:

"Этот каменный бард собирается сеять хаос среди нас, пока мы не позаботиться о нем"

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

done

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://yadi.sk/d/RwiN1uAyPxr8D перевод, идентичен тому что на ZoG только в zip

http://yadi.sk/d/-p9Hg4lkPxqKm app.game-saga1.air.swf

P.S: я не так тщательно проверял app.game-saga1.air.swf как в стим версии... если найдете не переведенную фразу(в меню где то) то поправлю.

все отлично, спасибо!

Тоже надеюсь поиграть на mac русскую версию!

эм, а в чем проблема ? играй, предварительно скопировав файлы из архивов выше в папку с игрой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое всем за перевод.

Игра очень понравилась, а без ваших трудов, прошла бы мимо меня.

Изменено пользователем Серов500

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. )

Всё хорошо, но есть одна проблема.

Во время "заставки" ( т.е. во время походи\когда телега катится ) когда кто что то рассказывает титров НЕТ ((

Во всех остальных случая ВСЁ переведено. Помогите ПЛИЗ.

РУсик ставил - Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team 1.0 от 08.05.14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во время "заставки" ( т.е. во время походи\когда телега катится ) когда кто что то рассказывает титров НЕТ ((

Во всех остальных случая ВСЁ переведено. Помогите ПЛИЗ.

По умолчанию субтитры выключены. Поищи в меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Вы пробираетесь внутрь и начинаете грузить повозки, Ивер и полдюжины люди, пришедшие с ним, делают то же самое."

Уже писали об этом, оказывается.

Изменено пользователем Lavallet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как на Mac OS X поставить руссификатор? Я попробовал заменить файлы игра теперь вообще не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×