Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Igor1941

Wasteland 2: Director's Cut

Рекомендованные сообщения



Жанр: RPG, 3D, Isometric
Разработчик: inXile Entertainment
Издатель: inXile Entertainment
Платформа: РС
Язык интерфейса: RUS|ENG|MULTi7
Язык озвучки: ENG
Дата выхода: 13 октября 2015 г.

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
Операционная система: Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 (64 bit)
Процессор: Intel Core 2 Duo or AMD equivalent
Оперативная память: 4 GB RAM
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 260 or Radeon HD 4850 (512 MB VRAM)
Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с
Свободное место на жестком диске: 15 GB

Spoiler



Spoiler

Wasteland 2 - постапокалиптическая ролевая игра продолжающая историю первой части созданной еще в далеком 1988-м году. Данная игра разрабатывается на движке Unity с сохранением изометрического вида и самого игрового процесса. Действия игры развиваются около 4-х рейнджеров, которые спаслись после катастрофы и теперь пытаются выжить по среди пустыни в окружнии страшных чудовищ. Все действия, которые вы будете принимать по ходу игры будут влиять на дальнейшее ее развитие.
Особенности Director's Cut:
Director's Cut не является патчем для основной игры — это отдельный проект. Основой версии стал переход на движок Unity 5 и отказ от Unity 4.5, благодаря чему в Wasteland 2 появились свежие визуальные эффекты, улучшенные модели персонажей, основанные на физике шейдеры, обновлённые объекты окружения, а также реалистичные модели затенения и освещения. Новое озвучивание, улучшенная система настройки героев благодаря новым перкам и индивидуальным чертам (Quirks), а также несколько переделанная механика боя.



Перевод игры:
Прогресс перевода:
Spoiler

6d70302952d1.jpg
cac1c6f98455.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А между тем появились зачатки русского. А еще они симпатишное вступление сняли с живыми актерами ^^ да и вообще она как-то преобразилась, появилась анимация смерти, оружие теперь может сломаться (заклинить), у дробовиков показывает разброс дроби при выстреле.. это то, что я заметил за 5 минуты игры. да и оптимизацию они завезли, игра не тормозит вообще, хотя раньше тормозила

Это и печалит.... зачатки русского да еще и совсем корявые надо же умудрится перевести Save как спасение ... Бука жгёт походу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал фикс(через скрипт так что возможно ещё больше ошибок наделал ) локализации ибо ждать Буку мочи нет. Суть бага кнопки пропадают когда порядок ключевых слов в локализованном тексте изменён с помощью спец тегов.

До:f3546d353532599.jpg

После:8a9ce1353532609.jpg

Скачать:W2RUSFIX.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал прохождение Каньона Титанов со своим фиксом русификатора и заметил что ошибки не из-за тегов возникают. Дело то в том что у каждого ключевого слова несколько вариантов написания (используется для ручного ввода, например:Mark of Titan=Mark of Titan/Marks of Titan/Titan ticket/Mark/Mark Bearer/Mark Bearers) и ключевые слова в фразах персонажа должны совпадать с одним из вариантов написания. Поменял варианты для ввода на те что содержатся в английской локализации.

Новая версия - скачать: W2RUSFIXv2.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал фикс(через скрипт так что возможно ещё больше ошибок наделал ) локализации ибо ждать Буку мочи нет. Суть бага кнопки пропадают когда порядок ключевых слов в локализованном тексте изменён с помощью спец тегов.

До:f3546d353532599.jpg[/post]

После:8a9ce1353532609.jpg

Скачать:W2RUSFIX.rar

Я вот не совсем понял смысл этого фикса, как и скринов выше.. в том плане, что прошел данное место на русском, и фраза про телохранительство есть и на русском, но она чуть позже появляется (не сразу в момент красного текста).. Вообщем то (как мне кажется) на данной локации завершилось (все квесты) корректно (племена помирил и т.д.) и..

Spoiler

в конце этот зубила выскакивает.. и его арестовываешь

, то бишь получается (по крайней мере в данной локе) русская локализация косяков не имеет.. (или ошибаюсь?) Тогда к чему этот фикс? Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то бишь получается (по крайней мере в данной локе) русская локализация косяков не имеет.. (или ошибаюсь?) Тогда к чему этот фикс?

Косяки в русской локализации есть - несовпадения вариантов написания ключевых слов(окончания слов например разные) вызывает отстутствие вариантов ответов, в примере с Зубилом ключевое слово "начальник охраны" пишется в тексте в двух случаях но кнопка появляется только в одном из них. Ошибки даже в английском оригенале есть, например: персонаж Джилл Йейтс в Каньоне Титана при высокой харизме(8+) выдаёт координаты локации на карте мира и диалог остонавливается т.к. ниодной кнопки нет - нужно ручками напичатать слово "map" чтоб игра ожила.

Изменено пользователем KoriTama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Косяки в русской локализации есть - несовпадения вариантов написания ключевых слов(окончания слов например разные)

Да это то известный факт.. Про то я знаю))

в примере с Зубилом ключевое слово "начальник охраны" пишется в тексте в двух случаях но кнопка появляется только в одном из них.

Именно про этот пример у меня вопрос и был.. Но получается, что в данном случае ни каких косяков на прохождение это не влияет?? Или при правильном (как и должно быть по задумке разрабов) варианте..все же что то появляется, чего мы пропускаем?? Если нет, то (в данном случае) можно забить (по крайней мере на данный момент..пока не исправя), то бишь это не критично))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в целом игра ничего получилась,но реально пустовато (,вытягивает только атмосфера.Покупать или нет-если любите пост апокалипсис,будете играть на инглише и пофиг на графон (он тут реально плох,к сожалению( )то думаю не пожалеете.Патч локализации я думаю на днях будет,по крайней мере критические баги должен поправить.а вот на ДЛЦ я бы особо не надеялся,хотя хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил фикс локализации для версии игры Wasteland 2 Patch 1 Build 56458.

Скачать:W2RUSFIXforPatch1_Build56458.rar

Именно про этот пример у меня вопрос и был.. Но получается, что в данном случае ни каких косяков на прохождение это не влияет?? Или при правильном (как и должно быть по задумке разрабов) варианте..все же что то появляется, чего мы пропускаем?? Если нет, то (в данном случае) можно забить (по крайней мере на данный момент..пока не исправя), то бишь это не критично))

В фиксе заменены все ключевые слова на английские что делает русскую локализацию работоспособной ровно настолько насколько работоспособна английская версия игры. Фикс сделан с помощью скрипта(программы) автоматически, я не сидел и невыберал где править ненужно так как не критично, а где нужно. Там текста слишком много чтобы его можно было бы мне руками перебрать. Надеюсь так понятно.

Ну и в дополнение несколько новых скриншотов:

f878e2353880844.jpg 19343c353880851.jpg 9bf8bd353880855.jpg

Изменено пользователем KoriTama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В фиксе заменены все ключевые слова на английские что делает русскую локализацию работоспособной ровно настолько насколько работоспособна английская версия игры. Фикс сделан с помощью скрипта(программы) автоматически, я не сидел и невыберал где править ненужно так как не критично, а где нужно.

А вон чего.. Я вначале понял, что это конкретные места только правятся..

Надеюсь так понятно.

Теперь понятно... Спасибо ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил фикс локализации для версии игры Wasteland 2 Patch 1 Build 56458.

Скачать:W2RUSFIXforPatch1_Build56458.rar

Ох, дружище! огромное спасибо тебе! жалко что раньше не видел этого фикса! :drinks::drinks::drinks::drinks:

в будущем будут обновляться? где лучше искать обновления в будущем?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит ли покупать? Знаю, что вопрос глупый - но все таки. Отталкиваюсь от того что в наследников не играл (не в первый WL, не в фоллауты). Игры подобного жанра нравятся да и еще тематика классная.

Так же интересует вопрос насчет багов и локализацией, пройти можно или на каком то моменте надо будет отложить на полку игру?

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

thatbelive вроде как патчем поправили все главные косяки,сам не проверял,играю на инглише,язык тут не особо тяжкий,все ок.

Насчет покупки-я не купил,и не собираюсь пока,разве что если они выпустят какой-то ехтендед едишн (или мега-патч),как сд-прожект выпускали к ведьмакам,который наполнит этот полупустой мир,тогда возьму просто из уважения к разрабам.Пока же игра-современный фалаут тактикс,и ее не заплевали как тактикс только потому,что таких игр сейчас не делают,и для любителей тактических рпг это реально подарок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел второй патч. Фикс с ним совместим? А то как было "Что у тебя с рукой?" - "А?" так и осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышел второй патч. Фикс с ним совместим? А то как было "Что у тебя с рукой?" - "А?" так и осталось.

Есть подозрение что надо начинать занова игру(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Major34
      Mad Games Tycoon 2

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы
    • Автор: jdPhobos
      Hacker Simulator

      Метки: Хакерство, Симулятор, Для одного игрока, Реализм, Криминал Платформы: PC Разработчик: Save All Studio Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1071 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
    • да, поэтому заранее ставлю 3200х1800 в настройках дисплея в винде.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×