Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Igor1941

Wasteland 2: Director's Cut

Рекомендованные сообщения



Жанр: RPG, 3D, Isometric
Разработчик: inXile Entertainment
Издатель: inXile Entertainment
Платформа: РС
Язык интерфейса: RUS|ENG|MULTi7
Язык озвучки: ENG
Дата выхода: 13 октября 2015 г.

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
Операционная система: Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 (64 bit)
Процессор: Intel Core 2 Duo or AMD equivalent
Оперативная память: 4 GB RAM
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 260 or Radeon HD 4850 (512 MB VRAM)
Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с
Свободное место на жестком диске: 15 GB

Spoiler



Spoiler

Wasteland 2 - постапокалиптическая ролевая игра продолжающая историю первой части созданной еще в далеком 1988-м году. Данная игра разрабатывается на движке Unity с сохранением изометрического вида и самого игрового процесса. Действия игры развиваются около 4-х рейнджеров, которые спаслись после катастрофы и теперь пытаются выжить по среди пустыни в окружнии страшных чудовищ. Все действия, которые вы будете принимать по ходу игры будут влиять на дальнейшее ее развитие.
Особенности Director's Cut:
Director's Cut не является патчем для основной игры — это отдельный проект. Основой версии стал переход на движок Unity 5 и отказ от Unity 4.5, благодаря чему в Wasteland 2 появились свежие визуальные эффекты, улучшенные модели персонажей, основанные на физике шейдеры, обновлённые объекты окружения, а также реалистичные модели затенения и освещения. Новое озвучивание, улучшенная система настройки героев благодаря новым перкам и индивидуальным чертам (Quirks), а также несколько переделанная механика боя.



Перевод игры:
Прогресс перевода:
Spoiler

6d70302952d1.jpg
cac1c6f98455.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А между тем появились зачатки русского. А еще они симпатишное вступление сняли с живыми актерами ^^ да и вообще она как-то преобразилась, появилась анимация смерти, оружие теперь может сломаться (заклинить), у дробовиков показывает разброс дроби при выстреле.. это то, что я заметил за 5 минуты игры. да и оптимизацию они завезли, игра не тормозит вообще, хотя раньше тормозила

Это и печалит.... зачатки русского да еще и совсем корявые надо же умудрится перевести Save как спасение ... Бука жгёт походу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал фикс(через скрипт так что возможно ещё больше ошибок наделал ) локализации ибо ждать Буку мочи нет. Суть бага кнопки пропадают когда порядок ключевых слов в локализованном тексте изменён с помощью спец тегов.

До:f3546d353532599.jpg

После:8a9ce1353532609.jpg

Скачать:W2RUSFIX.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал прохождение Каньона Титанов со своим фиксом русификатора и заметил что ошибки не из-за тегов возникают. Дело то в том что у каждого ключевого слова несколько вариантов написания (используется для ручного ввода, например:Mark of Titan=Mark of Titan/Marks of Titan/Titan ticket/Mark/Mark Bearer/Mark Bearers) и ключевые слова в фразах персонажа должны совпадать с одним из вариантов написания. Поменял варианты для ввода на те что содержатся в английской локализации.

Новая версия - скачать: W2RUSFIXv2.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал фикс(через скрипт так что возможно ещё больше ошибок наделал ) локализации ибо ждать Буку мочи нет. Суть бага кнопки пропадают когда порядок ключевых слов в локализованном тексте изменён с помощью спец тегов.

До:f3546d353532599.jpg[/post]

После:8a9ce1353532609.jpg

Скачать:W2RUSFIX.rar

Я вот не совсем понял смысл этого фикса, как и скринов выше.. в том плане, что прошел данное место на русском, и фраза про телохранительство есть и на русском, но она чуть позже появляется (не сразу в момент красного текста).. Вообщем то (как мне кажется) на данной локации завершилось (все квесты) корректно (племена помирил и т.д.) и..

Spoiler

в конце этот зубила выскакивает.. и его арестовываешь

, то бишь получается (по крайней мере в данной локе) русская локализация косяков не имеет.. (или ошибаюсь?) Тогда к чему этот фикс? Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то бишь получается (по крайней мере в данной локе) русская локализация косяков не имеет.. (или ошибаюсь?) Тогда к чему этот фикс?

Косяки в русской локализации есть - несовпадения вариантов написания ключевых слов(окончания слов например разные) вызывает отстутствие вариантов ответов, в примере с Зубилом ключевое слово "начальник охраны" пишется в тексте в двух случаях но кнопка появляется только в одном из них. Ошибки даже в английском оригенале есть, например: персонаж Джилл Йейтс в Каньоне Титана при высокой харизме(8+) выдаёт координаты локации на карте мира и диалог остонавливается т.к. ниодной кнопки нет - нужно ручками напичатать слово "map" чтоб игра ожила.

Изменено пользователем KoriTama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Косяки в русской локализации есть - несовпадения вариантов написания ключевых слов(окончания слов например разные)

Да это то известный факт.. Про то я знаю))

в примере с Зубилом ключевое слово "начальник охраны" пишется в тексте в двух случаях но кнопка появляется только в одном из них.

Именно про этот пример у меня вопрос и был.. Но получается, что в данном случае ни каких косяков на прохождение это не влияет?? Или при правильном (как и должно быть по задумке разрабов) варианте..все же что то появляется, чего мы пропускаем?? Если нет, то (в данном случае) можно забить (по крайней мере на данный момент..пока не исправя), то бишь это не критично))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в целом игра ничего получилась,но реально пустовато (,вытягивает только атмосфера.Покупать или нет-если любите пост апокалипсис,будете играть на инглише и пофиг на графон (он тут реально плох,к сожалению( )то думаю не пожалеете.Патч локализации я думаю на днях будет,по крайней мере критические баги должен поправить.а вот на ДЛЦ я бы особо не надеялся,хотя хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил фикс локализации для версии игры Wasteland 2 Patch 1 Build 56458.

Скачать:W2RUSFIXforPatch1_Build56458.rar

Именно про этот пример у меня вопрос и был.. Но получается, что в данном случае ни каких косяков на прохождение это не влияет?? Или при правильном (как и должно быть по задумке разрабов) варианте..все же что то появляется, чего мы пропускаем?? Если нет, то (в данном случае) можно забить (по крайней мере на данный момент..пока не исправя), то бишь это не критично))

В фиксе заменены все ключевые слова на английские что делает русскую локализацию работоспособной ровно настолько насколько работоспособна английская версия игры. Фикс сделан с помощью скрипта(программы) автоматически, я не сидел и невыберал где править ненужно так как не критично, а где нужно. Там текста слишком много чтобы его можно было бы мне руками перебрать. Надеюсь так понятно.

Ну и в дополнение несколько новых скриншотов:

f878e2353880844.jpg 19343c353880851.jpg 9bf8bd353880855.jpg

Изменено пользователем KoriTama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В фиксе заменены все ключевые слова на английские что делает русскую локализацию работоспособной ровно настолько насколько работоспособна английская версия игры. Фикс сделан с помощью скрипта(программы) автоматически, я не сидел и невыберал где править ненужно так как не критично, а где нужно.

А вон чего.. Я вначале понял, что это конкретные места только правятся..

Надеюсь так понятно.

Теперь понятно... Спасибо ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил фикс локализации для версии игры Wasteland 2 Patch 1 Build 56458.

Скачать:W2RUSFIXforPatch1_Build56458.rar

Ох, дружище! огромное спасибо тебе! жалко что раньше не видел этого фикса! :drinks::drinks::drinks::drinks:

в будущем будут обновляться? где лучше искать обновления в будущем?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит ли покупать? Знаю, что вопрос глупый - но все таки. Отталкиваюсь от того что в наследников не играл (не в первый WL, не в фоллауты). Игры подобного жанра нравятся да и еще тематика классная.

Так же интересует вопрос насчет багов и локализацией, пройти можно или на каком то моменте надо будет отложить на полку игру?

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

thatbelive вроде как патчем поправили все главные косяки,сам не проверял,играю на инглише,язык тут не особо тяжкий,все ок.

Насчет покупки-я не купил,и не собираюсь пока,разве что если они выпустят какой-то ехтендед едишн (или мега-патч),как сд-прожект выпускали к ведьмакам,который наполнит этот полупустой мир,тогда возьму просто из уважения к разрабам.Пока же игра-современный фалаут тактикс,и ее не заплевали как тактикс только потому,что таких игр сейчас не делают,и для любителей тактических рпг это реально подарок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел второй патч. Фикс с ним совместим? А то как было "Что у тебя с рукой?" - "А?" так и осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышел второй патч. Фикс с ним совместим? А то как было "Что у тебя с рукой?" - "А?" так и осталось.

Есть подозрение что надо начинать занова игру(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Airborne Empire

      Метки: Градостроение, Открытый мир, Ролевая игра, Исследования, Управление ресурсами Платформы: PC Разработчик: The Wandering Band Издатель: Stray Fawn Publishing Дата выхода: 17.04.2026 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 764 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Creature Kitchen

      Метки: Головоломка, Коллекционирование существ, Кулинария, Природа, От первого лица Платформы: PC Разработчик: The Rat Zone Издатель: The Rat Zone Серия: The Rat Zone Collection Дата выхода: 6 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3190 отзывов, 99% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новый вариант комьюнити-русификатора Tale of Immortal версия 0.01 от Henzai! Henzai создан НОВЫЙ вариант комьюнити-русификатора  помощью Нейросети и “с нуля”! так как старый перевод: “РУСИФИКАТОР Tale of Immortal-0.5.3”, был заброшен, в виду того что он не удобен для правки. УСТАНОВКА: 1) Скачать файл русификатора: Mods_v.0.01.zip  с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/ZUI2T9Wa2_2AZw 2)Распаковать папку Mods в корневую директорию игры (с обязательной заменой!).
      3) ПАРУ РАЗ нужно перезапустить игру, для подгрузки перевода. Если не запускается игра в Стиме:
      1) Выйти на рабочий стол и обязательно выключить Стим!
      2)Переименовать название папки с игрой на английское название: Tale_of_Immortal. 
      3)Открыть  текстовой файл appmanifest_1468810.acf в папке Steam\steamapps\ на диске в котором установлена игра. 
      4) В строке installdir меняем иероглифы на: Tale_of_Immortal. Сохраняем результат.
      Если переводчик установлен как надо и папка переименована,  но он всёравно не переводит, переименовать (или просто переместить файл в другое место) файл: version.dll  в корневой директории игры на допустим: 333.dll.  Запустить игру, сразу закрыть из главного меню и переименовать(вернуть) обратно в version.dll.
      ВНИМАНИЕ! Перевод машинный с ручными правками. работа над переводом ведётся "Henzai".

      Обсуждение и работа над переводом ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.com/invite/QFa3qkMvrH
      ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Tale of Immortal! Все новости  по игре моем канале в ВК: https://vk.com/club223018302
    • у меня с этим проблем не возникло и патроны сыпятся.поставь в опциях точку от укачивания и защиту от падения  стрельбу можно на боковую кнопку мыши назначить. рывок и бег удобно сделаны. так обычно и ставлю если бинды позволяют
    • Steam Добро пожаловать в уютный волшебный симулятор магазина на чарующем острове Урса. Управляйте своим магазином и продавайте то, что собрали, создали или нашли. Наслаждайтесь свободой в оформлении своего магазина, дома и окрестностей. Повышайте уровень естественным образом в процессе игры, выращивайте волшебные культуры и участвуйте в ежедневных событиях, которые оживляют остров. Более 250 украшений, 400 предметов на продажу и никакого давления — наслаждайтесь каждым днем в удобном для вас темпе. Урса — мирная земля, наполненная покоем, воспоминаниями и мифическими существами. Ваш магазин — это тихая гавань, где можно найти припасы как для путешественников, так и для волшебных существ. Эта земля богата и разнообразна. Вы можете добывать ресурсы, заботиться о ее обитателях и встречать по пути дружелюбных существ. В Урсе нет конфликтов, только тепло и спокойствие. Это ваш уютный мир, который вы можете сделать своим. Русификатор v.1.0 от 14.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Ага даже в лицо не признал.) да потому что босс на самом деле тупой увалень у которого нет ни интересных атак ( ну кроме попытки сесть на лицо обезьянке) сложность нулевая, внешность как у куска дерьма, думаю я тоже про него сразу забыл бы если бы тебе не понадобились фотки его гладко выбритого огромного зада  
    • Прошёл этот резидентный уровень в стеллера блейд. Дико не понравилось. На канат по бегунковой стене с -дцатого раза попал, постоянно падал мимо. До закрывающейся двери в силу управления и рывка на ту же кнопку, что и бег, тоже много  раз в пропасть падал, т.к. рывок тупо не срабатывал. В целом, паркур — самая слабая часть этой игры, особенно когда это надо делать быстро и на время. Ну и стрелять не шибко удобно,  когда надо контрол зажимать. Загадка с зеркалами была простой, но в силу особенностей местной физики пришлось изрядно потратить время на медленные поворачивания всего этого  безщобразия. Часть загадок и вовсе сделаны каким-то непризнанным гением, т.к. без подсказки, к примеру, я бы не понял, что надо разглядеть около лопастей вентилятора бочки, полагал сразу, что надо банально пережить, отстреливаясь по летящим на меня предметам. Жаль, то, как я понимал, что от меня хотели, было веселее, так хоть тир был, но патроны закончились, пришлось заново начинать эту часть скучным образом, как и было геймдизайнером задумано. Босс так и вовсе разочаровал — просто туша для битья. Точнее для всаживания туда непомерной уймы патронов. С двойным прыжком дособирал последнюю бабочку в пустошах. Появились новые квесты, оставлю на другой раз теперь уже. P.S. postimg нынче вот прям совсем-совсем перестал прогружаться. Раньше хоть через минуту картинки загружались, но теперь совсем ничего из твоего не вижу.   В Neverness to Everness вышел апдейт с новым персонажем. Наскринил немного “сюжета”. Вывел кошку на прогулку. Одевать что-либо сверх “домашнего” она отказалась. ей и так хорошо. ^^ Ну и немного пейзажей. Контролируемая чёрная дыра или “за минуту до...”  
    • Обновление русификатора для Tomodachi Life: Living the Dream • Исправлены ошибки, которые присылали в личку, а также недочёты перевода, найденные во время игры.
      • Внесено множество мелких правок в текст: поправлены неточные формулировки, опечатки и фразы, которые звучали неестественно.
      • Также в русской TTS-озвучке исправлены некоторые слова, которые произносились криво или звучали слишком странно. Спасибо всем, кто присылает замечания и помогает делать русификатор лучше!

      Бусти /// Яндекс диск
    • Вычитал наконец весь сюжет. Не скажу, что все идеально, но в общем понять можно. Остались навыки, оружие и остальной внутриигровой текст. Тут правда проблема возникла — из игры скорее всего вытащили не все. Я так и не нашел различные несюжетные диалоги с НПС, в том числе полезные обучающие. Автор проекта makc_ar уже как 3 года не заходит на сайт, даже не знаю к кому обращаться. Да и вообще нужен тот, кто сможет потом перевод обратно в игру залить.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×