Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

EvilBond

Новички+
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О EvilBond

  • Звание
    Новичок
  1. Wasteland 2: Director's Cut

    Это и печалит.... зачатки русского да еще и совсем корявые надо же умудрится перевести Save как спасение ... Бука жгёт походу
  2. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Wi сокращение от Wizdom
  3. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    ошибки у всех случаются (человеческий фактор) тем более перевод насчет старого дневника там уже был
  4. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Да там 99% перевода зависит от контекста когда начинают переводить с убогого английского на великий и могучий выглядит жалко. По идее нужен высокохудожественный перевод главное чтобы количество знаков совпало.
  5. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    там больше 50 % переводов идиотских (я ваабще поражен что люди берутся переводить с английского на русский слово в слово, тем более в игрушках )
  6. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Нафига надо было приглашать переводчиков, если закрыли тему и не дали доступа ??
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×