Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор Starbound v0.6

+Перевод кодексов

+Перевод квестов

+Перевод предметов Апексов

+Перевод предметов форпоста

+Перевод текстур.

+Расширен интерфейс.

И многое другое, всего более 1000 новых переводов.

Fix – исправлена кнопка пуск и вымирание форпостов.

Cовместим с Starbound Upbeat Giraffe 666

Установка: russian кинуть в папку mods.

Рекомендуется начать новую игру, иначе квесты и кодексы останутся на английском.

http://rghost.ru/6SBNh9P8s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за русик, пока играю всё окей ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если я скачал тот русификатор, который был удалён, не страшно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод)

Изменено пользователем Vuzi133

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при наведении на огнестрельное оружие отображение параметров не коректнно. Исправьте пожалуйста

https://yadi.sk/i/zxGh8TvIeUqZH

Изменено пользователем AleX3001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибки перевода:

 

Spoiler

Тот, кто хочет усовершенствовать свою работу, должнен сначала обострить свои инструменты.

С помощью 10 очищенных слитков меди, я могу улучшить ваш манипулятор материи, для увелечения немного его мощности добычи.

С помощью 10 очищенных серебрянных слитков, я могу улучшить ваш манипулятор материи, чтобы позволить собирать жидкости.

Нам понадобится 10 серебрянных слитков для выполнения этого улучшения.

Двигатели и БЧС привод всё ешё отключены.

Наши сканнеры также заметили присутсвие странных врат в этой системе, мы должны проверить это в первую очередь!

Пылающий нанарост.

Дерево малышь.

Странное природное наростание.

Странное наростание.

Тестовый замораживающй луч

Этот лук стреляет светящимеся лучами чистой энергии!

Межзвездное взятие на легендарной Земнле винтовки.

Ещё неотскрипела.

Куктус.

Обомок от коробля Дрэдвинга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ошибки исправил.

И да спасибо вам народные умельцы))))))!!!!

Изменено пользователем AleX3001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопросец возник - в сундуках с 24-мя слотами отображается только 16-ть. Кто-нибудь сталкивался с подобным? Видел на ютубе прохождение, так там все норм, все слоты на местах. Очень надеюсь на вашу помощь. Спасибо. И, я играю на пиратке, а то мало ли, может в этом проблема.)

Обновлено 21:48, 05.02.2015.

Нашел из-за чего эта проблема. И как все уже догадались это русификатор. В английской версии (банальное удаление русика из папки mods) этой проблемы нет. Так, что огромная просьба к дядьке сделавшему русик, посмотреть что там да как.)

Изменено пользователем Коммандор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопросец возник - в сундуках с 24-мя слотами отображается только 16-ть. Кто-нибудь сталкивался с подобным? Видел на ютубе прохождение, так там все норм, все слоты на местах. Очень надеюсь на вашу помощь. Спасибо. И, я играю на пиратке, а то мало ли, может в этом проблема.)

Обновлено 21:48, 05.02.2015.

Нашел из-за чего эта проблема. И как все уже догадались это русификатор. В английской версии (банальное удаление русика из папки mods) этой проблемы нет. Так, что огромная просьба к дядьке сделавшему русик, посмотреть что там да как.)

Да я тоже заметил такую беду((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет народ. Может я туплю, но где скачать русификацию, в шапке файл удален, ноту закрыли. :( Сори если что, тыкните носом, куда идти.

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет народ. Может я туплю, но где скачать русификацию, в шапке файл удален, ноту закрыли. :( Сори если что, тыкните носом, куда идти.

Заранее спасибо.

на предыдущей странице смотреть не пробовал??(на 22)...

Изменено пользователем J_O_K_E_R@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starboun v0.6.1

+Перевод диалогов форпоста.

+Перевод интерьера корабля.

+Перевод предметов лунной базы и шахты.

+Исправлены найденные баги.

Ссылка - http://rghost.ru/7XwRXDDCl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Starbound v0.6.1fix

+Перевод диалогов форпоста.

+Перевод интерьера корабля.

+Перевод предметов лунной базы и шахты.

+Исправлены найденные баги.

fix – нельзя было крафтить бумагу.

http://rghost.ru/7htjGnQND

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ctacgsv, спасибо, а можно модераторов попросить удалить эту тему, а Вы бы новую создали и шапку обновляли)

Изменено пользователем xCkaux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: JC Ritch
      Жанр: JRPG
      Платформа: PC
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 14 апреля 2016 года http://store.steampowered.com/app/377840/FINAL_FANTASY_IX/
       
    • Автор: Zolodei
      Accel World VS. Sword Art Online
      Жанр: RPG ( MMORPG ) / Online only / 3rd person / 3D Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: ARTDINK CORPORATION Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Издатель в России: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 12 Сентября 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70745 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ECR2CYDA!on1qJBJ6Sd-HM74emo2swj8ljob17rCJx9quotzDprU Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Бинарную разметку http://zenhax.com/download/file.php?id=3247 шрифтов кто-нибудь может разобрать для генерации потом в BMFont?
      По скрипту распаковки надо написать как-то упаковщик в .apk архивы:
      # Dragon Ball Z: Battle of Z / Artdink games (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian big# idstring "ENDILTLE"idstring "ENDI"getdstring ENDIANESS 4if ENDIANESS == "LTLE" endian littleendifgetdstring ZERO 8idstring "PACKHEDR"get HEADER_SIZE longlongget DUMMY longget ZERO longget DUMMY_SIZE longget DUMMY longgetdstring DUMMY 16idstring "PACKTOC "get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ENTRY_SIZE longget FILES longget FOLDERS longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for i = 0 < FOLDERS getdstring DUMMY ENTRY_SIZE getvarchr NAME_IDX DUMMY 0x4 getvarchr FILE_NUM DUMMY 0x10 getvarchr SUB_FILES DUMMY 0x14next ifor i = FOLDERS < FILES get DUMMY long # 0x200 get NAME_IDX long get ZERO long get ZERO long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong if SIZE != 0 getarray FNAME 0 NAME_IDX if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif endifnext imath HEADER_OFFSET + HEADER_SIZEgoto HEADER_OFFSETidstring "PACKFSLS"get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ARCHIVES longget DUMMY longget DUMMY longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for ARCHIVE = 0 < ARCHIVES get NAME_IDX long get ZERO long get ARCHIVE_OFFSET longlong get SIZE longlong getdstring DUMMY 16 getarray ARCHIVE_NAME 0 NAME_IDX savepos ARCHIVE_TMP callfunction EXTRACT_ARCHIVES 1 goto ARCHIVE_TMPnext ARCHIVEstartfunction EXTRACT_ARCHIVES goto ARCHIVE_OFFSET idstring "ENDI" getdstring ENDIANESS 4 getdstring ZERO 8 savepos TMP idstring "PACKFSHD" get HEADER_SIZE longlong savepos HEADER_OFFSET get DUMMY long get ENTRY_SIZE long get FILES long get ENTRIES_SIZE long getdstring DUMMY 0x10 math ARRAY_IDX = 1 callfunction READ_GENESTRT 1 for i = 0 < FILES get NAME_IDX long get ZIP long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong getarray NAME 1 NAME_IDX math OFFSET += ARCHIVE_OFFSET string FNAME p= "%s/%s" ARCHIVE_NAME NAME if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif next iendfunctionstartfunction READ_GENESTRT savepos TMP xmath TMP2 "HEADER_OFFSET + HEADER_SIZE" goto TMP2 findloc TMP2 string "GENESTRT" # more compatible goto TMP2 idstring "GENESTRT" get DUMMY longlong get STRINGS long getdstring DUMMY 0xc for i = 0 < STRINGS get NAME_OFF long putarray ARRAY_IDX i NAME_OFF next i padding 0x10 savepos NAMES_OFF for i = 0 < STRINGS getarray NAME_OFF ARRAY_IDX i math NAME_OFF += NAMES_OFF goto NAME_OFF get NAME string putarray ARRAY_IDX i NAME next i goto TMPendfunction Sword Art Online: Hollow Realization
      Жанр: Action, JRPG Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: AQURIA Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment, Дата выхода: 27 окт. 2017 (PC) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71355 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4178 Спасибо @MidzakiKaYo  и @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Sword Art Online: Re Hollow Fragment

      http://store.steampowered.com/app/638650/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73104 (текст не весь, т.к. формат скриптов надо разобрать http://www88.zippyshare.com/v/ctbF6pqd/file.html). Прогресс перевода:  Текстуры для художника:  Игровой текст отдельно для перевода:  Выражаю особую благодарность всем тем, кто не прошёл мимо. Теперь у нас есть инструмент для шрифтов. где можно создавать оригинальные. 
      Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Sword Art Online: Fatal Bullet Deluxe Edition Steam-версии игры. 
       
      Программы для Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×