Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler

Не совсем. Я погуглил и узнал, что Арво озвучивает русский эмигрант.

Имел ввиду, дружков Арво=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы участник перевода или есть друзья-переводчики? :smile:
Участником был только в Poker Night 2.

А Ходячих я не перевожу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Участником был только в Poker Night 2.

А Ходячих я не перевожу. =)

Ясно, значит связи рулят)))

 

Spoiler

P.S. Прошу прощения за мою невнимательность) Всё в шапке висит, а я уже разработал теорию заговора :rolleyes:

Изменено пользователем Likvoro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас новый рекорд!

Все файлы переведены! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас новый рекорд!

Все файлы переведены! :)

ЗБТ скоро начнётся?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭТО НАСТОЛЬКО БЫСТРО, ЧТО СЛОВ НЕТ! О_О

Уже завтра мы сможем поиграть в четвертый эпизод с русификатором! (Наверное) =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЭТО НАСТОЛЬКО БЫСТРО, ЧТО СЛОВ НЕТ! О_О

Уже завтра мы сможем поиграть в четвертый эпизод с русификатором! (Наверное) =)

ну почему? если протестят также быстро как и сделали перевод то поиграем уже сегодня)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну почему? если протестят также быстро как и сделали перевод то поиграем уже сегодня)))

Надейся на худшее, тогда не придётся жалеть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Надейся на худшее, тогда не придётся жалеть)))
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

ну у когото уже 23:00 ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить
Хех, а я у меня хоть и отличные знания английского языка, все равно сижу жду русификатор, чтобы полностью погрузиться в игру. Все же с русскими субтитрами приятнее играть. =)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксперементальный перевод работает 100% только что проверил на steam версии, прошёл все 3 эпизода, жду перевода 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Хех, а я у меня хоть и отличные знания английского языка, все равно сижу жду русификатор, чтобы полностью погрузиться в игру. Все же с русскими субтитрами приятнее играть. =)
Так что буду проходить впервые этот эпизод. :)

 

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить
А еще.. узнать хотел. НО БЕЗ СПОЙЛЕРОВ! Как эпизод-то? Длинный, интересный, экшен?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что буду проходить впервые этот эпизод. :)

А еще.. узнать хотел. НО БЕЗ СПОЙЛЕРОВ! Как эпизод-то? Длинный, интересный, экшен?

Не могу похвастаться знанием английского на уровне нэйтива, но там вполне всё понятно (текст), речь понимаю хуже.

Что до эпизода. Как по мне длился дольше предыдущих, насчёт экшена не скажу чтобы прям очень(имхо), но тяжесть морального выбора и неотвратимость смерти присутствует в полной мере. Моя оценка эпизоду 5 пускай и с минусом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Погрузитесь в сказочный мир Креарии в игре Onirism! Присоединяйтесь к Кэрол в волшебном путешествии по поиску ее потерянного плюшевого мишки Банбана. Используйте необычные гаджеты и диковинное оружие, отправляясь в увлекательное путешествие по фантастическим мирам, где вы будете сражаться с хитрыми и яркими врагами в захватывающих, высокоинтенсивных боях!
      Русификатор от SamhainGhost (от 27.10.25) — гугл диск / boosty
      Только для версии игры от 25.10.25 (билд 20541233 по steamdb)

      Переведено через Deepseek (что-то Gemini прихворал в этот вечер). Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Во, вот мне сразу тоже она в голову пришла. В январе ремастер проходил, боже как кайфанул а.
    • Если читать в отрыве от контекста, то данная фраза выглядит двусмысленно Да у меня с комплектующими нет проблем, я уже собрал всё необходимое, надо было @Дмитрий Соснов пинговать. Он хочет для 1080 сборку собрать. У меня чисто проблемы по корпусу возникли, сейчас уже лучше стало. Нашёл хорошие варианты. Среди них выберу уже. Да в наше время наверное только 2 сегмента осталось, это low-end и high-end сборки при чем последняя не гарантирует порой 60 FPS на средних/высоких. Я вот тут технический разбор The Outer Worlds 2 посмотрел и натурально расстроился — 60 разноцветных попугаев сможет (в нативе) выдать только 4070 ti и выше. Даже 3080 ti выше 50 кадров не берёт. При этом low-end по деньгам не сказал бы low Как раз те самые 80к+ high-сборке, как говорится нет предела совершенству.
    • The Lonesome Guild THE LONESOME GUILD Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё.  Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты. Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025. Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.    
    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
    • Да не спасибо я пока игру забросил. Не надо зря время тратить
    • @sotor30 она может обновилась. Закинешь куда-нибудь, посмотрю.
    • Суть все поняли и что такое хатаб версия думаю тоже все понимают я обычно покупаю и не качаю с торрентов только для сыча и то в ознакомительных целях на пк что то реально стремно не пойми что можно зацепить. Кстати версия для xbox поломалась там призрак или кто там из шкафа в начале где говорит писать не разборчивым шрифтом стало.
    • Всем доброго времени суток. Столкнулся с проблемой - new 2ds xl, скачивал образ игры и длс с торрента. Игра заводится и работает отлично, но длс не видит, хотя оба cia были установлены. В чём может быть причина проблемы?
    • Нее, видно опыта ещё надо поднабраться — два разных перевода для первой части сделал, ни с одним игра не запускается — не могу догнать где налажал((( 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×