Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

По поводу This choice is blank

 

Spoiler

Короче, вот файлы, чего то не хватает или надо удалить?

4LUFtpQZHIE.jpg

Попробуй удалить env_cabininterior_english.landb. Вроде, он косячит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй удалить env_cabininterior_english.landb. Вроде, он косячит.

Я в принципе сам заметил щас, проверю, отпишусь.

Я в принципе сам заметил щас, проверю, отпишусь.

Да, он косячил, заработал, спасибо за помощь, что ещё сказать?

Изменено пользователем XDemonR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в принципе сам заметил щас, проверю, отпишусь.

Да, он косячил, заработал, спасибо за помощь, что ещё сказать?

Не за что. Рад, что помог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят ,подскажите пожалуйста . Игра и постоянно вылетает "Белый экран смерти" видеокарта radeon ,очень хочется поиграть ,а из-за вылета не могу (

Никто не знает как исправить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Почитал я последние страниц 5-10, и, надо сказать, я очень разочарован.

Ребята, у вас же есть совесть! Где-то глубоко, возможно, но есть!! Просто сколько раз писали что мы ИСКРЕННЕ сожалеем насчет задержки перевода The Wolf Among Us, но вы как будто не слышите этого и не читаете сообщений. Это крайне прискорбно.

Я, вероятно, что-то еще и пропустил и пришел к шапочному разбору, но сейчас команда очень расстроена, некоторые даже подумывают покинуть команду из-за такого неуважения. И, честно сказать, я понимаю, почему это произошло.

Некоторые личности взяли на себя слишком много и решили, что можно разбрасываться громкими словами в сторону тех, кто безвозмездно, на чистом энтузиазме переводит игры в любое свободное время (дня и ночи), несмотря на то, что все мы люди, у всех нас есть свои личные дела, учеба, работа (у некоторых учеба + работа) и личная жизнь, да и просто иногда хочется святой тишины и спокойствия. Несмотря на это, люди не понимают простой истины, что мы не роботы, и не можем работать круглосуточно (да, представьте себе, я называю это работой, поскольку мы переводим не когда хотим, а побыстрее, дабы угодить нашей аудитории). К сожалению, со вторым эпизодом "Волка среди нас" у нас возникли затруднения в связи с совершенно идиотским стечением обстоятельств (у одного из переводчиков резко понизилась работоспособность + в этом эпизоде было гораздо больше текста, чем в предыдущем). Однако, некоторые личности не могут этого принять и требуют перевод как можно скорее, оскорбляя переводчиков и убивая всякое желание продолжать свою работу. И это даже после того, как группой были озвучены конкретные сроки - Среда, 19.03.2014 (один только pashok6798 сказал об этом раз 10!)

Сейчас оставшийся файл был отдан мне. И я, поняв ситуацию, пришел к следующему выводу:

Я доделаю перевод оставшихся строк сегодня же (вечером, ночью, утром - неважно). Однако, терпеть такого обращения больше не хочет никто.

И я сделаю последний клич к совести данных персонажей, которым просто-таки неймётся поиграть в Волка, ценой бана на форуме или же оскорбления переводчиков. "Пофиг, баньте, зато я высказал все, что хотел" - похвально, наверное...

Я хочу вам раскрыть занавес тайны и сказать что теряю лично я:

1. Первым делом, конечно же - здоровый сон. Ну да пофиг, мне и 3 часа хватит.

2. Задание по учебе я, вероятнее всего, не выполню.

3. Завтра у моей тети день рождения. На нем я буду клевать носом (хотя знаете, тут может даже смешно получиться...)

4. ...как и на учебе, к слову.

5. Я уверен на 80% что во время перевода у меня будет болеть голова и на 100% будут болеть глаза.

6. Я хотел сделать видео для своего канала на YouTube - разумеется, видео накрылось медным тазом, в который ударила молния, после чего по нему пробежался табун лошадей и какнула птичка.

Ну и, хоть это и прозвучит банально, но хотелось самого обыкновенного отдыха - в кресле, с теплым пледом и гитарой. Конечно же меня этого сегодня не ждет.

Итак, после данного развернутого обращения к совести молодых людей с комплексом нетерпения, я искренне надеюсь, что они поймут, насколько комплексной и разносторонней может быть жизнь у взрослых людей, и то, что если мы образовали группу, которая решила на голом энтузиазме переводить игры, это еще не значит, что мы аки монахи отреклись от нашей прошлой жизни и мирской суеты и посвятили свою жизнь переводам...

Мы делаем все, что возможно, чтобы сделать качественный перевод в кратчайшие сроки. Просто не надо забывать одно простое слово - обстоятельства. Наша жизнь непредсказуема, и никто не знает, что случится завтра. Как сложатся обстоятельства - так оно и будет.

Доброй ночи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят ,подскажите пожалуйста . Игра и постоянно вылетает "Белый экран смерти" видеокарта radeon ,очень хочется поиграть ,а из-за вылета не могу (

У меня была такая проблема. Это из-за "плохого" репака, русификатор тут ни при чём. Просто скачай другой репак, перенеси сохранения, поставь русификатор и всё должно быть о.к.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня была такая проблема. Это из-за "плохого" репака, русификатор тут ни при чём. Просто скачай другой репак, перенеси сохранения, поставь русификатор и всё должно быть о.к.

У меня покупная в стиме .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Почитал я последние страниц 5-10, и, надо сказать, я очень разочарован.

Ребята, у вас же есть совесть! Где-то глубоко, возможно, но есть!! Просто сколько раз писали что мы ИСКРЕННЕ сожалеем насчет задержки перевода The Wolf Among Us, но вы как будто не слышите этого и не читаете сообщений. Это крайне прискорбно.

Я, вероятно, что-то еще и пропустил и пришел к шапочному разбору, но сейчас команда очень расстроена, некоторые даже подумывают покинуть команду из-за такого неуважения. И, честно сказать, я понимаю, почему это произошло.

Некоторые личности взяли на себя слишком много и решили, что можно разбрасываться громкими словами в сторону тех, кто безвозмездно, на чистом энтузиазме переводит игры в любое свободное время (дня и ночи), несмотря на то, что все мы люди, у всех нас есть свои личные дела, учеба, работа (у некоторых учеба + работа) и личная жизнь, да и просто иногда хочется святой тишины и спокойствия. Несмотря на это, люди не понимают простой истины, что мы не роботы, и не можем работать круглосуточно (да, представьте себе, я называю это работой, поскольку мы переводим не когда хотим, а побыстрее, дабы угодить нашей аудитории). К сожалению, со вторым эпизодом "Волка среди нас" у нас возникли затруднения в связи с совершенно идиотским стечением обстоятельств (у одного из переводчиков резко понизилась работоспособность + в этом эпизоде было гораздо больше текста, чем в предыдущем). Однако, некоторые личности не могут этого принять и требуют перевод как можно скорее, оскорбляя переводчиков и убивая всякое желание продолжать свою работу. И это даже после того, как группой были озвучены конкретные сроки - Среда, 19.03.2014 (один только pashok6798 сказал об этом раз 10!)

Сейчас оставшийся файл был отдан мне. И я, поняв ситуацию, пришел к следующему выводу:

Я доделаю перевод оставшихся строк сегодня же (вечером, ночью, утром - неважно). Однако, терпеть такого обращения больше не хочет никто.

И я сделаю последний клич к совести данных персонажей, которым просто-таки неймётся поиграть в Волка, ценой бана на форуме или же оскорбления переводчиков. "Пофиг, баньте, зато я высказал все, что хотел" - похвально, наверное...

Я хочу вам раскрыть занавес тайны и сказать что теряю лично я:

1. Первым делом, конечно же - здоровый сон. Ну да пофиг, мне и 3 часа хватит.

2. Задание по учебе я, вероятнее всего, не выполню.

3. Завтра у моей тети день рождения. На нем я буду клевать носом (хотя знаете, тут может даже смешно получиться...)

4. ...как и на учебе, к слову.

5. Я уверен на 80% что во время перевода у меня будет болеть голова и на 100% будут болеть глаза.

6. Я хотел сделать видео для своего канала на YouTube - разумеется, видео накрылось медным тазом, в который ударила молния, после чего по нему пробежался табун лошадей и какнула птичка.

Ну и, хоть это и прозвучит банально, но хотелось самого обыкновенного отдыха - в кресле, с теплым пледом и гитарой. Конечно же меня этого сегодня не ждет.

Итак, после данного развернутого обращения к совести молодых людей с комплексом нетерпения, я искренне надеюсь, что они поймут, насколько комплексной и разносторонней может быть жизнь у взрослых людей, и то, что если мы образовали группу, которая решила на голом энтузиазме переводить игры, это еще не значит, что мы аки монахи отреклись от нашей прошлой жизни и мирской суеты и посвятили свою жизнь переводам...

Мы делаем все, что возможно, чтобы сделать качественный перевод в кратчайшие сроки. Просто не надо забывать одно простое слово - обстоятельства. Наша жизнь непредсказуема, и никто не знает, что случится завтра. Как сложатся обстоятельства - так оно и будет.

Доброй ночи.

Извините. Да и просто стыдно за тех людей с которыми я жду перевод...

Да и вообще, некоторые переводы годами ждут. А тут неделей больше, неделей меньше, какая разница? Всё равно потом ждать третий эпизод. Просто жалко что есть такие люди о которых вы отписались выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Почитал я последние страниц 5-10, и, надо сказать, я очень разочарован.

Ребята, у вас же есть совесть! Где-то глубоко, возможно, но есть!! Просто сколько раз писали что мы ИСКРЕННЕ сожалеем насчет задержки перевода The Wolf Among Us, но вы как будто не слышите этого и не читаете сообщений. Это крайне прискорбно.

Я, вероятно, что-то еще и пропустил и пришел к шапочному разбору, но сейчас команда очень расстроена, некоторые даже подумывают покинуть команду из-за такого неуважения. И, честно сказать, я понимаю, почему это произошло.

Некоторые личности взяли на себя слишком много и решили, что можно разбрасываться громкими словами в сторону тех, кто безвозмездно, на чистом энтузиазме переводит игры в любое свободное время (дня и ночи), несмотря на то, что все мы люди, у всех нас есть свои личные дела, учеба, работа (у некоторых учеба + работа) и личная жизнь, да и просто иногда хочется святой тишины и спокойствия. Несмотря на это, люди не понимают простой истины, что мы не роботы, и не можем работать круглосуточно (да, представьте себе, я называю это работой, поскольку мы переводим не когда хотим, а побыстрее, дабы угодить нашей аудитории). К сожалению, со вторым эпизодом "Волка среди нас" у нас возникли затруднения в связи с совершенно идиотским стечением обстоятельств (у одного из переводчиков резко понизилась работоспособность + в этом эпизоде было гораздо больше текста, чем в предыдущем). Однако, некоторые личности не могут этого принять и требуют перевод как можно скорее, оскорбляя переводчиков и убивая всякое желание продолжать свою работу. И это даже после того, как группой были озвучены конкретные сроки - Среда, 19.03.2014 (один только pashok6798 сказал об этом раз 10!)

Сейчас оставшийся файл был отдан мне. И я, поняв ситуацию, пришел к следующему выводу:

Я доделаю перевод оставшихся строк сегодня же (вечером, ночью, утром - неважно). Однако, терпеть такого обращения больше не хочет никто.

И я сделаю последний клич к совести данных персонажей, которым просто-таки неймётся поиграть в Волка, ценой бана на форуме или же оскорбления переводчиков. "Пофиг, баньте, зато я высказал все, что хотел" - похвально, наверное...

Я хочу вам раскрыть занавес тайны и сказать что теряю лично я:

1. Первым делом, конечно же - здоровый сон. Ну да пофиг, мне и 3 часа хватит.

2. Задание по учебе я, вероятнее всего, не выполню.

3. Завтра у моей тети день рождения. На нем я буду клевать носом (хотя знаете, тут может даже смешно получиться...)

4. ...как и на учебе, к слову.

5. Я уверен на 80% что во время перевода у меня будет болеть голова и на 100% будут болеть глаза.

6. Я хотел сделать видео для своего канала на YouTube - разумеется, видео накрылось медным тазом, в который ударила молния, после чего по нему пробежался табун лошадей и какнула птичка.

Ну и, хоть это и прозвучит банально, но хотелось самого обыкновенного отдыха - в кресле, с теплым пледом и гитарой. Конечно же меня этого сегодня не ждет.

Итак, после данного развернутого обращения к совести молодых людей с комплексом нетерпения, я искренне надеюсь, что они поймут, насколько комплексной и разносторонней может быть жизнь у взрослых людей, и то, что если мы образовали группу, которая решила на голом энтузиазме переводить игры, это еще не значит, что мы аки монахи отреклись от нашей прошлой жизни и мирской суеты и посвятили свою жизнь переводам...

Мы делаем все, что возможно, чтобы сделать качественный перевод в кратчайшие сроки. Просто не надо забывать одно простое слово - обстоятельства. Наша жизнь непредсказуема, и никто не знает, что случится завтра. Как сложатся обстоятельства - так оно и будет.

Доброй ночи.

вы конечно правы но с волком долго вышло а русификатор ходячих со многими глюками был я сам на 5 курсе учебой так запариваться не нужно а любимому делу переводу надо отдаваться полностью не кого не хочу обидеть просто мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы конечно правы но с волком долго вышло а русификатор ходячих со многими глюками был я сам на 5 курсе учебой так запариваться не нужно а любимому делу переводу надо отдаваться полностью не кого не хочу обидеть просто мнение

Лол, твоё мнение как мнение ноунейма очень всех интересует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кое кого бомбануло...

Всё правильно сказано, особой разницы нет когда выпустят перевод, потому что 3 ЭПИЗОДА НЕТУ, хоть сегодня мы поиграем, хоть через неделю - всё равно придется ждать выхода 3 эпизода, а раньше апреля он точно не выйдет. Какой смысл спрашивать по сто раз когда выйдет перевод, вы думаете что от этого он быстрей выйдет ? Или вы думаете, что переводчики забывают что они переводят волка, а вы им типо напоминаете ? Я уверен что перевод и поправки идут каждый день ну или через день, и как только они его закончат он обязательно тут появится и предупредят о нем заранее. Будьте терпеливей!

P.S Админы просто закрывайте тему когда будете в следующий раз переводить да и всё, и тогда не надо будет многих банить. Если будут какие сдвиги по переводу - открывайте, напишите пару слов и снова закрывайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хотел бы, чтобы этот текст прочитал любой, кто пользуется любительскими переводами, да к тому же, порйо, самих переводчиков поторапливает. Неплохо было бы, если бы его скопировали по блогам, соц.сетям и прочему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Почитал я последние страниц 5-10, и, надо сказать, я очень разочарован.

Доброй ночи.

Рябят, вы все супер, не слушайте никого и занимайтесь переводами как вам удобно и угодно Вы никому ничего не должны, я готов ждать сколько угодно, если бы не Вы я возможно никогда бы не узнал про эту чудесную игру, так что шлю вам лучи поддержки, Вы лучшие :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Почитал я последние страниц 5-10, и, надо сказать, я очень разочарован.

Ребята, у вас же есть совесть! Где-то глубоко, возможно, но есть!! Просто сколько раз писали что мы ИСКРЕННЕ сожалеем насчет задержки перевода The Wolf Among Us, но вы как будто не слышите этого и не читаете сообщений. Это крайне прискорбно.

Я, вероятно, что-то еще и пропустил и пришел к шапочному разбору, но сейчас команда очень расстроена, некоторые даже подумывают покинуть команду из-за такого неуважения. И, честно сказать, я понимаю, почему это произошло.

Некоторые личности взяли на себя слишком много и решили, что можно разбрасываться громкими словами в сторону тех, кто безвозмездно, на чистом энтузиазме переводит игры в любое свободное время (дня и ночи), несмотря на то, что все мы люди, у всех нас есть свои личные дела, учеба, работа (у некоторых учеба + работа) и личная жизнь, да и просто иногда хочется святой тишины и спокойствия. Несмотря на это, люди не понимают простой истины, что мы не роботы, и не можем работать круглосуточно (да, представьте себе, я называю это работой, поскольку мы переводим не когда хотим, а побыстрее, дабы угодить нашей аудитории). К сожалению, со вторым эпизодом "Волка среди нас" у нас возникли затруднения в связи с совершенно идиотским стечением обстоятельств (у одного из переводчиков резко понизилась работоспособность + в этом эпизоде было гораздо больше текста, чем в предыдущем). Однако, некоторые личности не могут этого принять и требуют перевод как можно скорее, оскорбляя переводчиков и убивая всякое желание продолжать свою работу. И это даже после того, как группой были озвучены конкретные сроки - Среда, 19.03.2014 (один только pashok6798 сказал об этом раз 10!)

Сейчас оставшийся файл был отдан мне. И я, поняв ситуацию, пришел к следующему выводу:

Я доделаю перевод оставшихся строк сегодня же (вечером, ночью, утром - неважно). Однако, терпеть такого обращения больше не хочет никто.

И я сделаю последний клич к совести данных персонажей, которым просто-таки неймётся поиграть в Волка, ценой бана на форуме или же оскорбления переводчиков. "Пофиг, баньте, зато я высказал все, что хотел" - похвально, наверное...

Я хочу вам раскрыть занавес тайны и сказать что теряю лично я:

1. Первым делом, конечно же - здоровый сон. Ну да пофиг, мне и 3 часа хватит.

2. Задание по учебе я, вероятнее всего, не выполню.

3. Завтра у моей тети день рождения. На нем я буду клевать носом (хотя знаете, тут может даже смешно получиться...)

4. ...как и на учебе, к слову.

5. Я уверен на 80% что во время перевода у меня будет болеть голова и на 100% будут болеть глаза.

6. Я хотел сделать видео для своего канала на YouTube - разумеется, видео накрылось медным тазом, в который ударила молния, после чего по нему пробежался табун лошадей и какнула птичка.

Ну и, хоть это и прозвучит банально, но хотелось самого обыкновенного отдыха - в кресле, с теплым пледом и гитарой. Конечно же меня этого сегодня не ждет.

Итак, после данного развернутого обращения к совести молодых людей с комплексом нетерпения, я искренне надеюсь, что они поймут, насколько комплексной и разносторонней может быть жизнь у взрослых людей, и то, что если мы образовали группу, которая решила на голом энтузиазме переводить игры, это еще не значит, что мы аки монахи отреклись от нашей прошлой жизни и мирской суеты и посвятили свою жизнь переводам...

Мы делаем все, что возможно, чтобы сделать качественный перевод в кратчайшие сроки. Просто не надо забывать одно простое слово - обстоятельства. Наша жизнь непредсказуема, и никто не знает, что случится завтра. Как сложатся обстоятельства - так оно и будет.

Доброй ночи.

Всем доброй ночи! Ребята, не обращайте внимание на некоторых людей, которых меньшинство кстати говоря, потому что адекватные люди не комментируют ситуацию и просто с нетерпением ждут перевода. Знаете как говориться, хорошими поступками дорога в ад вымощена. Всегда будут попадаться люди для которых вы что-то делаете, а они этого не ценят. Мои пожелания вам - здоровья, отдыха и только добрых комментариев в вашу сторону. Делайте свое дело, идите по пути который вы сами, добровольно выбрали, ради тысяч людей, которые вам благодарны и не бросают камни в вашу сторону!

PS: очень много желающих видел людей готовых помочь. Я хоть и работаю почти все время, но готов помочь с переводом если в этом будет необходимость. Спасибо вам парни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного покопался и все заработало, переустановил игру(с удалением корневой папки, в частности), поставил русификатор, убрал один единственный файл в Pack'e -

- "env_cabininterior_english.landb". Steam-версия. 10-минутная проверка не выявила неприятностей) Включая название Ep. 2 в самом начале и диалог с Сарой.

Парни, вы молодцы, спасибо за качественную и быструю работу) Не стоит разочаровываться из-за некоторых личностей, фанатов у вас больше, чем хейтеров)

P.S. За что, собственно, отвечает "env_cabininterior_english.landb", так, ради саморазвития, интересно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Farmer Was Replaced

      Метки: Программирование, Автоматизация, Idle-игра, Текстовая, Головоломка Разработчик: Timon Herzog Издатель: Timon Herzog Дата выхода: 10.02.2023
    • Автор: 0wn3df1x
      Enigma of Fear

      Жанр: Survival horror Платформы: PC Разработчик: Dumativa Издатель: Dumativa Дата выхода: 29 ноября 2024 Движок: Unity
       
      У игры 7911 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 8-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я свой взгляд на это, как мне кажется, объяснил доступно, и больше, особо добавить нечего.  Ничего, мы свои петиции создавать будем, @ХР0М стоит 10-ти человек, так что нас уже одиннадцать.  11 против 4   Что делать будете?
    • Немного о сложности. Первое — на мой взгляд, конечно должен быть выбор. Давайте тогда делать игры, которые только прогеймеры смогут пройти, которые по 18 часов в сутки будут их задрачивать) Бред. Второе — а откуда ноги растут, этой сложности? Самые сложные игры до сих пор — реликвии всякие на Нинтендо и прочих древних приставках. А почему? Потому что если посмотреть спидраны, то реально прохождение может быть минут 20, иногда меньше. Больше контента просто на картридж не лезло, чисто технические ограничения того времени. А как объяснить покупателю, за что он заплатил скажем 20 баксов, за игру продолжительностью 20 минут? Поэтому сложность сознательно накручивалась, чтобы игроки десятки раз пробовали пройти какие-то этапы игры (а потом тешили свое чсв, ай да я молодец). То есть причины весьма прозаичны.
    • Спасибо за идею, друг!Как я сам то не догадался!? “Питицая”, нет “Петиция” Назовем её “Игры легкие нужны!”  Фух, устал. Дальше потом напишу. @piton4 Вот, сбор подпИсей начался! Трепещи! Скоро все твои Секиры и Дарк соулсы станут легкими и проходимыми!
    • да это суть одно и тоже… не скажу, что я прямо полностью не согласен, мне соулслайки не интересны не сложностью, а манерой повествования, можно делать как в cuphead, когда, чем выше сложность, тем  больше контента, человек должен понять, что превозмогать сложности ему интересно,   а не просто ради факта превозмогания) Или в некоторыx играx,  типа Hades, где сложность растет постепенно, одновременно с возможностями и ты сам решаешь на какой тебе комфортно
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Aliens: Dark Descent — 1029 рублей [-53%] Alone in the Dark — 759 рублей [-69%] Arma 3 — 219 рублей [-88%] As Dusk Falls — 199 рублей [-93%] Assassin’s Creed Valhalla — 639 рублей [-88%] Banishers: Ghosts of New Eden — 549 рублей [-80%] Call of Cthulhu — 299 рублей [-75%] Company of Heroes 3 — 1049 рублей [-75%] DayZ Cool — 2669 рублей [-31%] Dead Island Definitive — 249 рублей [-86%] Dead Space — 829 рублей [-85%] Deadlight: Director's Cut — 179 рублей [-83%] Destiny 2: Legacy Collection [2025] — 799 рублей [-85%] DIRT 5 Year One — 539 рублей [-93%] DOOM Eternal — 749 рублей [-79%] Dying Light 2: Stay Human Digital Extras — 1569 рублей [-75%] Fashion Police Squad — 99 рублей [-86%] For Honor Year 8 Standard — 299 рублей [-89%] For The King II — 599 рублей [-57%] GreedFall — 479 рублей [-76%] Immortals Fenyx Rising — 499 рублей [-86%] Immortals of Aveum — 459 рублей [-91%] It Takes Two [STEAM] — 829 рублей [-77%] Kingdom Come: Deliverance — 559 рублей [-79%] LEGO Worlds — 249 рублей [-87%] Let's School — 199 рублей [-72%] Manhunt — 279 рублей [-69%] Mass Effect Legendary — 459 рублей [-91%] Need for Speed Unbound — 599 рублей [-90%] Project Zomboid — 499 рублей [-30%] Quantum Break — 499 рублей [-86%] Red Dead Online [STEAM] — 1019 рублей [-43%] Resident Evil Remake Trilogy — 2499 рублей [-69%] Roguebook — 199 рублей [-60%] The Evil Within Bundle — 399 рублей [-82%] Tiny Terry’s Turbo Trip — 199 рублей [-69%] Vampyr — 489 рублей [-78%] Watch_Dogs 2 — 349 рублей [-92%] Лидеры продаж: Assassin's Creed Unity — 269 рублей [-90%] Watch_Dogs 2 Gold — 499 рублей [-94%] Banishers: Ghosts of New Eden — 549 рублей [-80%] Assassin's Creed Rogue Deluxe — 1439 рублей [-47%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 199 рублей [-94%] Batman: Arkham Origins — 99 рублей [-94%] Hollow Knight: Silksong — 829 рублей  No Man's Sky — 849 рублей [-55%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 399 рублей [-93%]
    • Что ты фантазируешь? Где я пишу, что кто-то “не правильный”?   Ты точно читал, что я написал?     Должны быть игры, в которых суть — преодоление трудностей, то или иной сложности, и в таких играх не должно быть выбора “сделать полегче, чтобы было полегче”   Что непонятного? Если не получается, преодолевай пока не сможешь, других путей нету.  Вот в чём идея.  Не можешь, не хочешь, не хватает терпения — значит не твоё, значит не достоин пройти дальше.
    • Расчет сложности в играх, это обычно модификаторы цифр. Хп врага не 100, а 140 становится. Урон не 50, а 75. При этом в играх есть рандом,  например шанс крита, шанс попадания, шанс еще чего-нить. Кроме того есть игры, где ты вынужден терпеть урон, без возможности его заблокировать или уклониться. Это означает, что игра вместо сложной, становится просто нечестным рандомом. Либо вынужденным гриндом. Либо ты молишься на рандом, что противник не кританет, или что ты попадешь. Либо вынужден гриндить лвл, чтобы выдержать урон врага, хотя бы на пару ударов. А ну еще иногда происходит третий вариант. Когда игра становится закликиванием, пока ты сносишь тонну хп врагу. Сложность, именно как сложность заключается в реакции, и необходимости думать. Но это никому как раз не нравится. Вспомнить хейтеров клер обскур за то что их реакция не поспевает? Или взять каких нить генералов, где нужно очень долго вдумчиво передвигать юнитов — мало популярный жанр.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×