Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Выражаю огромную благодарность Вам за качественный перевод сделанный прямо под мой день рождения) А вы не думали расти в полноценные контрактные локализаторы? Или я слишком мало знаю в этой стезе?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удали вручную из папки Pack все файлы, которые не формата lenc и ttarch2, а потом установи русификатор.

Удалил. В этой папке был только один файл не таких форматов. Все равно та же проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать вам огромное спасибо, ваш перевод просто шикарен, я рад, что вы этим занимаетесь. Не бросайте это дело, вы молодцы :3

P.S. жаль, что эпизоды стали короткими и... не такими душевными, что ли, но от вас это уже не зависит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня сейчас стоит чистая версия The walking dead episod 2 то есть на английском языке. Не могу понять почему не ставится русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня сейчас стоит чистая версия The walking dead episod 2 то есть на английском языке. Не могу понять почему не ставится русик

Сейчас в ЛС скину просто русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файлы D3D тоже удалять?

Не обязательно.

Насчет "Я уде догадалась." - я ее исправил в версии 1.12.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас в ЛС скину просто русификатор.

дружище ссылка not found

дружище ссылка not found

Все заработала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте!

Не знаю у одно меня так или нет, но в новой версии руссика, заметил, что пропали субтитры в первом эпизоде в моменты: 1) когда тебя обсуждают на кухне и 2) когда Ребека поднимается в ванную и в ванной разговаривает с малышом.

Ну и дальше вовсе пропали диалоги вместе с вариантами ответов.

Изменено пользователем Rem_Alex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дружище ссылка not found

Все заработала

Все работает!! Текст русский. СПАСИБО БОЛЬШОЕ ДРУЖИЩЕ!!! Очень помог!!! Сегодня же скину немножко вам капусточки))) Спасибо ребят!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую...зарегистрировался чтобы поблагодарить вас за старания и попросить не обращать внимания на лицемеров писавших дурные сообщения в ваш адрес (можете проигнорировать совет если мазохисты - хD).А так же кое о чём предупредить.Установил ваш русификатор на второй сезон...прошёл первый эпизод благополучно,за исключением одного но.Были два момента без звука(первый в ванной,когда Ребекка говорила о ребёнке,о том что он чужой,и второй когда доктор осматривал рану),и как только я удалил из папки Pack файл env_cabininterior_english.landb,всё стало как надо.И сейчас прохожу второй эпизод...нашёл ошибочку...В начале когда Клементина разговаривает с Ником (его я выбрал в прошлом эпизоде),то Ник говорит что:мне пришлось убить ТВОЮ маму,хотя вроде он говорил о своей...Это не критика,а просто для исправления...если найду ещё ошибки обязательно отпишусь тут...спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здраствуйте!

Не знаю у одно меня так или нет, но в новой версии руссика, заметил, что пропали субтитры в первом эпизоде в моменты: 1) когда тебя обсуждают на кухне и 2) когда Ребека поднимается в ванную и в ванной разговаривает с малышом.

Ну и дальше вовсе пропали диалоги вместе с вариантами ответов.

То же самое, я думаю исправят со следующей версией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-таки в 1 эпизоде на кухне персонажи не разговаривают, уже много всего перепробовал, какие еще есть варианты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставить перевод первого эпизода, пройти первый эпизод.

Поставить перевод второго эпизода, пройти...ждать третий эпизод.

Я не понимаю, в чем ПРОБЛЕМА? :shok:

Сами себе проблемы создаете на ровном месте.

Изменено пользователем Sib

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати у меня репак от Codex если кому то нужно для справки...и да...нашёл ещё одну ошибку...когда мужик заходит в дверь и Клементина не успевает закрыть её,при разговоре с ней он говорит:рано или поздно близкие люди пойду (явно пропущена буква т) против тебя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если тебя понимают так, как понимают, а ты имеешь в виду что-то другое, то проблема та же, что и у Даскера — ты банально не умеешь выражать свою мысль. Ну а так, без оговорок я вижу ровно то, что вижу. Ты сказал, что было так-то и указал, что так оно и осталось. Опять-таки повторю, что твой вывод о времени нынешнем в корне неверен, будто ты застрял во временах первых плоек. Мной были данные и о других платформах приведены, где тоже приличные проценты игр в раннем доступе. Почему-то ты из раза в раз делаешь вид, что этого не было. Напомню, что мной были приведены также и общие соотношения вообще всех игр в мире к их платформам. А также расписано было, почему стим (+эпики) в данном плане показателен (там банально большая часть всех игр в мире, больше, чем на всех консолях вместе взятых). Больше половины вообще всего рынка вообще всех игр на всех платформах. Так-то раньше уже подробно расписывал. Ну ты и стрелочник.   Ппц. Хватит меня уже затягивать в словесные оргии. Бухай эту словесную воду уже один.
    • Есть возможность сделать текст субтитров еще больше? Или поможет только уменьшение разрешения экрана в игре?
    • Ой, у него этих похабных фото ни один терабайт.  Естественно, он из любого положения и любой ситуации может их делать. Маскировка под окружающую среду и тп. Единственный момент, у Мирослава бывают провалы подобных "фотосессий", и всё из-за его непомерных усищ. И вот здесь, судя по выражению лица бедной девушки, его в который раз заметили. Но зная Мирослава, у него на такие случаи припасено млн. отмазок и типа правдоподобных историй. И в это раз наверняка выкрутился, без каких-либо серьёзных для себя последствий  Да это то понятно ) Там до релиза ещё...
    • Так это ж сырая версия не релизная ещё.
    • ну тогда можно задаться вопросом: а откуда у него фото с такими ракурсами? 
      И тут вспоминаем П.Паркера, который снимал сам себя в образе ЧП и продавал эти фото в газету.
      А значит логично что: на фото переодетый Мирослав  
    • Классный, да. Но вот озвучка ГГ воспринимается как-то неестественно. Не верится, что разговор на открытом пространстве, да и голос не особо подходит на мой взгляд.
    • @PermResident думаю у актеров просто контракт истек с поляками и им мало что мешает
    • Не иначе как она ценные артефакты в траве нашла, ведь правда-правда? Какая ж ещё у неё может быть естественная нужна при том, что она за всё это время ничего не съела и не пила, а питается она исключительно  лечебными тюбиками с белой водичкой, ну и коробочками из органического чугуния. В общем, берегись — если твой багет найдут, то все эти голодные люди тебя так просто в покое не оставят — занякают и багет-то схомячить попытаются. А как же ты без уставного багета-то будешь отбиваться?
    • Факт, что ты читаешь неправильно и постоянно подменяешь. Это предложение следует за предложением, в котором говорится о консолях прошлого, таких, как Сега. Только после этого идёт речь о консолях сегодняшнего.   Опять назад в прошлое... Стим обсуждаете исключительно вы, потому что данные, хоть сколько-то говорящие в вашу пользу есть, только в Стим. В принципе по данным открыт, единственный Стим. Какой смысл о нём говорить, если магаз занимает меньше половины рынка и имеет сугубо свою специфику - РД, стирание грани между игроком и разработчиком, открытость и лояльность и пр.? Локальная история.   Ты про себя? Практически фоторобот  .
    • Доброга-га!
      Небольшое обращение. Если у вас есть возможность проверить перевод на реальной консоли и в сетевой игре, то скачайте промежуточный патч, пожалуйста. Название файла в архиве: FF_REOB_095. Будем премного благодарны. Ссылка на патч.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×