Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@ruswon Это куратор перевода про дополнения написал? Вроде основная игра давным-давно уже озвучена и переведена на русский язык, даже офигенно перевели текстуры в игре :) Элизабет в дополнениях озвучивает другая девушка? Давно за новостями по игре не следил.

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Egor007 сказал:

Это куратор перевода про дополнения написал? Вроде основная игра давным-давно уже озвучена и переведена на русский язык, даже офигенно перевели текстуры в игре :) Элизабет в дополнениях озвучивает другая девушка? Давно за новостями по игре не следил.

Вроде как проскакивали изредка английские фразы, я встречал на пляже пару автоматов 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Оставшийся 1% фраз - это аудиологи. Озвучка собрана и началось тестирование. В первый же день найдены пропущенные фразы, их надо будет озвучивать.

Кроме того, пока не решён вопрос с переводом торговых автоматов и фоновой рекламы (public announcements). Большая их часть уже есть в 1 биошоке. Когда мы начинали перевод, была только старая версия от 1С 2007г и мы собирались использовать фразы из него. Теперь же, после выхода ремастеров в 2016, появились еще версии, как на ПК, так и на консолях, и там новые озвучки. У нас пока не было времени их проверить, поэтому БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА к тем, что в них играл, сообщить здесь или в личку админу, как там с переводом, не лучше ли нам использовать их.

https://vk.com/wall-54061894_40950

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

В связи с появляющимися вопросами о том, когда будет 2 часть, напоминаю: для 2 части DLC уже давно озвучены все реплики всех персонажей. Сейчас мы только дорабатываем их: где-то надо подправить тайминг, обработку, где-то отдельные фразы переделать.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия, при попытке установить перевод на DLC всплывает окно:
 

Скрытый текст

39e5b0726133ab9ded05458bc738e295.jpg

пробовал менять путь к папке DLC и DLCA всё равно то же самое окно всплывает. 
п.с. второе длс я не стал скачивать, сняв галочку в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия, при попытке установить перевод на DLC всплывает окно:
 

Скрытый текст

ca5bc989e0ad2eb8629a39c1b007af35.jpg39e5b0726133ab9ded05458bc738e295.jpg

пробовал менять путь к папке DLC и DLCA всё равно то же самое окно всплывает. 
п.с. второе длс я не стал скачивать, сняв галочку в стиме.

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Озвучка 2 части DLC полностью завершена, проверена и доработана. Сейчас идет работа над текстурами. Как вы помните, по состоянию на прошлый год, во 2 части текстуры совсем не были переведены, ни одной. В ближайшее время будем решать, что делать с релизом: выпустить 2 часть как есть, или доделать текстуры, все или частично.

https://vk.com/wall-54061894_42535

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

невозможно скачать. яндекс диск пишет превышен лимит скачиваний файла, невозможно скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×