Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот эта текстурка не переведена, из pro_fonts.xpc

 

Spoiler

c41d88b0d.png

Её не смогли правильно перевести. Там как понял какое-то особое поведение, что в одном случае будет норм, а в другом херня. Поэтому оставили оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по переводу.

гляньте ещё меню настроек (опции) вроде как там не совсем логично переведено.

Изменено пользователем caligula73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Её не смогли правильно перевести. Там как понял какое-то особое поведение, что в одном случае будет норм, а в другом херня. Поэтому оставили оригинал.

Эта текстурка на французом, если не смогли перевести, тогда бы заменили английским аналогом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта текстурка на французом, если не смогли перевести, тогда бы заменили английским аналогом.

Вот как...

Ладно, вот pro_fonts.xpc с английской текстурой.

Вообще я смотрю у них отличается число букв, самое большое количество в испанской версии:

Fe9fqXm.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот как...

Ладно, вот pro_fonts.xpc с английской текстурой.

Благодарствую, то что нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

1d40f6b6b8f870e7934576824a2af131.png

Вот что будет, если заменить. Поэтому её оставили и не перевели.

Может для русифатора сделать большего разрешения шрифты?

Как тут замутили: http://www.neogaf.com/forum/showpost.php?p...;postcount=1247

Сделал, но особо не тестировал, вот :

http://rghost.ru/private/56847667/c229bbfa...9deccc47a59f002

 

Spoiler

8340db3c8908118b7986b6666ee0cf65.png

Не забудьте в файле DPfix.ini поставить enableTextureOverride 1

Изменено пользователем ghost_go

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

1d40f6b6b8f870e7934576824a2af131.png

Вот что будет, если заменить. Поэтому её оставили и не перевели.

Ясно, надо понять где лежит логика этого текста, видимо в EXE или где-то ещё. Я пока не нашёл.

Сделал, но особо не тестировал, вот :

http://rghost.ru/private/56847667/c229bbfa...9deccc47a59f002

 

Spoiler

8340db3c8908118b7986b6666ee0cf65.png

Не забудьте в файле DPfix.ini поставить enableTextureOverride 1

Спасибо. Небольшое замечание:

1. нет смысла сохранять в 32бит, достаточно 8 (в той английской HD-версии шрифта как раз 8), это без потери качества;

2. буква ф захватывает небольшой кусок знака сверху.

Вот подправленная версия. В остальном больше косяков не заметил.

Попытался провернуть всё это с XPC, но обломался. Даже 4096х2048 перебивал на 4096х2368 (в оригинале 2048х1184) и шаманил с ещё одним блоком в XPC, но не помогло. Не читает. Noesis вообще падает почему-то. Так что пока только через DPfix TextureOverride.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная порция ошибок

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/va1qa9cn7e1u.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/w067gtkiowaz.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/zv6oqju05oz9.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/961bxkc1k62s.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/2xlukgnd7mnr.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/si6zi2636c1l.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/ahnv4ufm21d6.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/6cswhm9lcisy.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/f1f8dfb1u2ny.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/fomv8xupoxfn.jpg

http://6.firepic.org/6/images/2014-07/12/elvoxwu4a8o8.jpg - Неточный перевод зеленая надпись появляется при перемещении предмета в кейс.

Прохожу 3 эпизод 20 главу. Тех кто придумал QTE надо:

 

Spoiler

Посадить на кол, Расстрелять стрелами с солью, облить кипящим маслом и сжечь на костре как пособников дьявола!!!!!! :vinsent::skull:

Слабонервным не читать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внес я правки, кое-что еще поправил и пересобрал. Начал проходить всю игру, такой вопрос возник

 

Spoiler

по прохождению :3

 

Spoiler

Как правильно уклоняться от упыря в плаще? Стиком шевелю - Йорк лежит на месте и не двигается. Соответственно убивает пополам меня. Конкретно затык в 5 эпизоде 1 главы - где впервые в шкафу прячешься и далее убегаешь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, а ачивки с русификатором работают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, плиз, когда примерно ждать обновление русика, т.к. не играю спецом жду версию 1.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все я прошел игру, ошибок больше не встретил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все я прошел игру, ошибок больше не встретил.

А хоть какие-то дополнительные задания имеют отношение к сюжету или все они - абсолютно необязательная хрень?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Miraculous: Rise of the Sphinx

      Метки: Приключение, Экшен, Кооператив, Локальный кооператив, Локальный мультиплеер Разработчик: Magic Pockets Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 25.10.2022 Отзывы Steam: 125 отзывов, 49% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, я на стим версию установил, все работает, пока по крайней мере) Возможно когда вы устанавливали русик, то продублировали папку Lamplight City. Потому что когда я установил русификатор, то он почему-то изначально прописался у меня как S:\SteamLibrary\steamapps\common\Lamplight City\Lamplight City. Я соответственно исправил и все нормально установилось. 
    • Народ, может кто подскажет, устанавливаю на стим версию МГС, в папку с игрой, и один фиг озвучка на анг..
    • @Jimmi Hopkins , закончите всё, кроме шрифтов, дальше уже будем думать.
    • Материнка — это не видеокарта, чтобы устаревать за 5-6 лет… Платформу обычно люди всё-таки, на мой взгляд, меняют не настолько часто. Полно людей с материнками действительно старыми, как настоящее говно мамонта - бывают даже изредка платформы с ддр2 до сих пор, а материнки с ддр3, где очень даже может и не быть данных опций, всё ещё довольно распространены. Проще говоря, какое-то твоё говно мамонта дюжа свежее, видимо, мамонты ещё пасутся на лугу.
    • И буквально несколькими комментами ранее тем же человеком был указан один из методов обхода данной ситуации. Только управление подменить на подрисовку нужных элементов из бд (какой-нибудь карты с внешнего ресурса, где уже всё отмечено), то есть получить графический мод на стороне клиента, который подменяет соответствующие составляющие графического потока. Собственно, без трейнеров по сути похоже, но на уровне памяти, и делаются аналогичные моды для различных онлайн проектов, где казалось бы почти всё происходит на стороне сервера.
    • Ага, я даже слезу пустил, когда у него не получалось комп вытряхнуть из коробки       @\miroslav\ Да, так и компа лишиться недолго, 1000 раз подумаешь, прежде чем с батлой связываться.
    • Русификатор v.0.1.1a (от 07.08.25) гугл диск / boosty Вы, неравнодушные фанаты Titan Quest 2, убедили меня продолжить заниматься переводом здесь и сейчас. В первом большом обновлении перевода сотни изменений по всему тексту + немного улучшенные шрифты.
      Это лишь первая порция изменений, я продолжаю работу.  
    • Комната ожидания обновления озвучки. Ждём всем селом:)
    • Благодарю. Ежели чего, сразу кидай архивом:  resources.assets — текстуры sharedassets0.assets — не обязательно, но там есть 1 шрифт, использование которого в игре пока не обнаружено, ну мало ли sharedassets1.assets — текстуры, текст, шрифты parabelum, у меня ПК пошабашил, с дежурного ноута работать не комильфо мягко говоря. В шрифтах пока не получится ковыряться. Текущее состояние: тупая замена без подгонки атласов 4-х шрифтов с увеличенном для читабельности варианте. Перевод на стадии завершения, осталась подгонка, текстуры, как уже говорил, полностью готовы.  PS ID без приключений в 1.0.6 
    • на геймпаде? блин теперь мне его еще больше жалко стало
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×