Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю, что тот человек не прав, но... хочу сказать - как же задолбала эта фраза: а здесь вам никто не обязан. Вы ошибаетесь. Взялись переводить - значит обязаны, это я и про себя говорю, т.к. принимал не большое, но хоть какое-то участие в русификаторе. Не обязаны только в том случае, если не взялись за него.

Ты же в армии не будешь говорить - "А я не обязан, мне за это не платят!"

Вы ошибаетесь очень сильно. По мимо работы над переводом, есть ещё личная жизнь и всё что с ней связано.

Причин может быть уйму и уйти не доделать русик, если так человеку захотелось.

Здесь никто не держит и обязательство накладываете только вы на себя и ваша группа переводчиков. Это уже ваша личная совесть и желание стремление выполнить задачу.

В первую очередь это хобби и ваш личный интерес к нему. Кому действительно это даёт возможность получить больше опыта или не терять навык переводчика.

P.S.: В армии мы обязаны по закону служить и отвертеться никак нельзя, так как это уголовно наказуемо. Была бы возможность никто бы не шёл служить, потому что для большинства это просто трата времени целого года или два.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю, что тот человек не прав, но... хочу сказать - как же задолбала эта фраза: а здесь вам никто не обязан.

Как бы она не задолбала, но это действительно так))

Ты же в армии не будешь говорить - "А я не обязан, мне за это не платят!"

Ну.. не стоит путать понятия)

Выше.. собственно, достаточно грамотно.. человек по полочкам разложил))

А вообще завязываем оффтоп, не имеющий к делу никакого отношения..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да вы надоели,тему закрыть и всё и отрыть как будет готов перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты сделай проще: не заходи в тему до того, как выйдет русификатор.

Форум для того и сделан, чтобы общаться, а не чтобы его закрывали. Не нравится - не читай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры ghost_go перерисовал

Пара примеров для согрева

rf1n2hf.jpg xKoJA6M.jpg 3OfXbQL.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остается это все в игру вставить, посмореть и релиз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага. А текстурки выглядят мило, почти, как оригинальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пора идти пересматривать Твин Пикс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наслышан много о сериале был. Где-то в январе начал смотреть. Первый сезон - шикарный. Второй сезон шикарен до того, как мы узнаем имя убийцы. Что происходит потом - я не знаю. Точнее, я не понял. Смотрел серии с выпученными глазами. Но последние две - шикарны. В целом, из сериала можно было выбросить практически половину второго сезона. Да и игра на Твин Пикс совершенно не похожа, кроме начала, конечно. Ну и то, что у обоих голос в голове. Ну, в игре это грамотно объяснили в конце. А в сериале, кто такой "Дайан" мы так и не узнали...

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наслышан много о сериале был. Где-то в январе начал смотреть. Первый сезон - шикарный. Второй сезон шикарен до того, как мы узнаем имя убийцы. Что происходит потом - я не знаю. Точнее, я не понял. Смотрел серии с выпученными глазами. Но последние две - шикарны. В целом, из сериала можно было выбросить практически половину второго сезона. Да и игра на Твин Пикс совершенно не похожа, кроме начала, конечно. Ну и то, что у обоих голос в голове. Ну, в игре это грамотно объяснили в конце. А в сериале, кто такой "Дайан" мы так и не узнали...

Все те серии, что ты назвал шикарными снимал лично Девид Линч, но когда его заставили назвать имя убийцы в середине 2 сезона(он не хотел называть его так рано) то он ушёл, т.к. не хотел работать под давлением, но затем сериал фактически скатился в уг и его попросили вернуться, он и вернулся, чтобы доснять последние 2 серии(или только последнюю, точно не помню). Концовка у второго сезона очень впечатлила, особенно когда знаешь, что продолжения не будет минут 5 сидел с открытым ртом :smile:

p.s. про Дайан где-то читал, что это помощница Купера в ФБР и Линч хотел её показать в одном из эпизодов, но что-то не сложилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помощница? Дайан - мужчина. Не Диана, как многие перевели, а Дайан, именно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помощница? Дайан - мужчина. Не Диана, как многие перевели, а Дайан, именно.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_персон...ала_«Твин_Пикс»

во всех источниках встречал только такую инфу про Дайан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в переводе "Сербина" именно Дайан, именно в мужском роде. И я согласен потому, что к бабе так, как в сериале... ну просто не обращаются. Хотя, это же Твин Пикс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти все текстуры обратно запакованы. На самом деле мы могли бы заменить в EXE расширения XPC на DDS и игра (по идее) прочитала бы напрямую текстуры в DDS, ибо часть текстур там так и читается, хотя... это не прокатило бы с парой текстур, где в одном файле их несколько (кстати я их уже успешно запаковал, в том числе MENU_STATUS), так что в любом случае не зря XPC разбирали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Bladesong Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Без сисек — гестия воспринимается как лолька. А такое ща не очень хорошо воспринимают. Поэтому сиськи рисуют всему, что предполагает фансервис. Без сисек персонажей рисуют, тоже, но у них фансервис ограничивают. Например если персонаж с “сомнительным возрастом”, то часто он в школьном купальнике, а не бикини какой нить. Естественно где то всегда можно найти исключения, потому что в Японии строгого закона нету как в остальном мире на эту тему. Но люди стараются следовать этому как рекомендации хорошего тона, особенно если рассчитывают на какие то выхода за границей. 
    • Версия 1.06 [20260128]  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа DemonHunter и с DemonHunter; Отредактированы все строки диалогов персонажа Gerald и с Gerald; Изменено название одного растения; Улучшен перевод у Boro; Улучшен перевод в начальной заставке игры. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • А вообще это просто другая во всех смыслах игра, как я уже сказал кроме того что она в сетинге темного фентези это даже близко не соулслайк. даже если не брать геймплей который в корне не сосалик. 
    • В случае Фрирен там есть Ферн, которая полностью компенсирует данный критерий даже с запасом.
    • Даскер, давай, включай свой намётанный на сиськи взор, и определи, сколько лет этой героине.
    •   не открывается.. через впн посмотрел. И что они заменили? Раньше типа не было?  
    • @Dusker  епрст, используй примеры из яндекса, чтобы их “замедлятор” не резал
    • Ну луиза, шана, тайга, они воспринимаются как лольки. Тогда кстати, была другая ситуация и никто не доепывался до нарисованных персонажей. А потом что-то поменялось. И у нас появились вот такие вот персонажи на замену:  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×