Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня всё равно облом, dparc умеет XPC только читать и извлекать.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_VERGILIY

Ну кидай тогда остальные текстуры - не проблема их перевести в формат XPC

Или сам можешь сделать.

Берешь эту штуковину: http://rghost.ru/private/53966697/449cc0a1...742caef171b3c25

С помощью нее сжимаешь нужные тебе текстуры (сжатие по умолчанию)

Получаются zip-файлы (на самом деле это не совсем zip, привычный тебе)

Потом открываешь исходный файл XPC в HEX-редакторе. Начиная со смещения 0x60 стираешь все и вставляешь сжатый файлик (он начинается с символа x, не пропустишь)

Ну и остается подправить размер. Смещение 0x04

http://pbrd.co/1sIarGO

Размер считается так: размер сжатого файла (zip) + 97

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно кстати русифицировать exe, вроде больше обновлений DP не ожидается.

Если переводить DPLauncher.exe надо будет сменить _FR на _SP (достаточно просто переименовать папку), так как иначе текст «русский»(7) не влезает в «French»(6).

Кстати в DP.exe прописаны пути ко всем архивам, можно даже сделать вместо _SP папку _RU.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще все шикарно. Запихнул собранную бету под англ. язык во французскую папку и кинул текстуру. Все жрет.

http://i.imgur.com/w30d0e6.jpg

Не до конца отображается, должно быть вот так.

http://lostpic.net/orig_images/d/6/d/d6d53...d41e20fd36b.png

Изменено пользователем ghost_go

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, звеняйте что отвлекаю от темы обсуждений, просто у меня вопрос.

Вот когда будет всё же закончен перевод и всё будет собрано и всё такое, то этот русификатор поставиться же на стим версию?

Просто раньше обычно качал уже готовые пиратки на торрентах , где всё уже было собрано и упаковано, нажимай "инсталл" , жди установку и вуаля, играй. А тут как всё будет дело обстоять, нужно будет какой то ехе файл копировать в папку и он заменит текстуры\текст\прочее или как то вручную что то переименовывать или пока ещё даже не известно что да как будет по итогу?

ещё раз, звеняйте за такой , скорей всего, глупый вопрос. Просто что на будущее знать и не задавать таких вопросов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет инсталл обычный, путь в нем выправишь до игры и всё. Не важно, лиц или пиратка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DATA LOAD у меня пропадает

EHyuJuv.jpg meFU4Vu.jpg

У меня тоже пропадает, тот скрин я делал с заменой .dds текстуры в DPfix. Что-то не так с xpc файлом, игра не показывает нижнюю часть ddsки, примерно так.

Изменено пользователем ghost_go

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выберите языка донора — французский (я разобрался как увеличить длину строки) или испанский.

За французский: будет в списке сразу после английского.

За испанский: французский будет доступен из лаунчера.

Ещё можно убрать из списка все языки кроме английского и русского.

Я даже смог добавить туда 6 язык, но заставить DP.exe понимать это для меня уже непосильная задача.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет инсталл обычный, путь в нем выправишь до игры и всё. Не важно, лиц или пиратка :)

шиикарноо. Спасибо :)

теперь можно спокойно ждать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выберите языка донора — французский (я разобрался как увеличить длину строки) или испанский.

Я на французском экспериментировал. Нужно сначала разобраться с обрезанным .dds в .xpc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link

    • Автор: Alex Po Quest
      Может кто возьмётся за русификацию?
      https://store.steampowered.com/app/2980260/Hypogea/
      Из текста только меню и немного текста в игре, субтитров, как я понял, нету, так как в игре не разговаривают.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я о том, что перевод ffrrtt прям из серии можно поставить кликнув на него из каталога модов. Файлы с этим переводом лежат на Гугл драйве, а каталог модов имеет ссылку на них в json файлике (был мерж реквест на гитхаб). Ваш перевод думаю можно было бы также залить в каталог модов, если сделать изменение в json файле соответственном.  https://github.com/Albeoris/Memoria/blob/cf5697dc2a48c413e06b77b8a27d71ffc4028161/Memoria.Launcher/Catalogs/MemoriaCatalog.xml#L3226   Вот тут к примеру перевод ffrrtt
    • В этом тебе скрипты помогут. 1)находим все тэги завязанные на имена. 2)Вытаскиваем все строки с тэгами(именами) в один файл(чтобы все 30к строк заново не переводить/обрабатывать)
      3)Делаем замену тэгов на имена.
      4)прогоняем все строки на правку склонений.
      5)Вставляем строки обратно)

      или
      Редачим файлик с именами на несклоняемые варианты, так будет проще.
      или
      забиваем и играем как есть))
      Вообще в переводах ИИ часто не то, что склонения разные, часто имена разные, потому что не все заморачиваются на составления глоссария имён.
      Так что тут наоборот хорошо, что все имена во дном файлике и меньше ошибок, ну а склонения, пофиг то, там имена японские и половина поди не склоняются, а друга половина не заметна, что ошибка будет в склонениях.
    • а оно того стоит? тебе так игра понравилась? я могу еще написать как подфиксить шрифт окончательно
    • вот только придётся абсолютно все тэги переписывать
    • gemini ничего сам не сможет сделать. только если создаст инструмент который будет сопоставлять. он постоянно будет ошибки давать или забывать. но навряд ли что получится. потому что единственное совпадение это текст, но учитывая что я выше писал о странностях в нем, что одно склеено с другим, то и здесь наверное не получится
    • @Мухомор вот только я ни разу к примеру не программист, за других не знаю.
    • что для программиста или кого то рядом легко, то для юзера лузера невозможно)))
    • Просто даже банально в начале игры можно протестировать, на стартовых диалогах, убрать “код” и вставить просто имя текстом, мне кажется ничего не сломается
    • @erll_2nd если ты просто код уберёшь, то имён не будет вообще. Надо сопоставить имена=код. Трогать только только код завязанный на имена. И заменить код на имена. И потом повторно перевести. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×