Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не разбрасывайся словами. Где именно клянчили деньги? Игру может и выпрашивали, но не деньги. И по идее, если перевод народный, то кошельки, что указываются рядом с ним, принадлежат сайту. И на этом сайте всегда срачуются из-за переводов, так как у каждого своё виденье идеала.

Ну в таком случае купи мне машину. Это же не деньги - это машина. А насчет перевода - промт ну никак не может быть "виденьем идеала"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в таком случае купи мне машину. Это же не деньги - это машина. А насчет перевода - промт ну никак не может быть "виденьем идеала"

Опять словами разбрасываешься. Игра напрямую связанна с переводом, в отличие от машины, и её наличие крайне желательно для переводчика. Хотя бы тем, что тестирование будет проходить быстрее.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.

Ага, я тоже заинтересован - нахожусь на середине второй главы и приходится приличную часть заново переводить. И я уж молчу про стихи Майкла.

Alex_Red и ntr, отпишитесь, как обстоят дела с прогрессом

Потихоньку ползём, у меня сегодня относительно свободный день, попробую до третьей главы добраться.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, я тоже заинтересован - нахожусь на середине второй главы и приходится приличную часть заново переводить. И я уж молчу про стихи Майкла.

Потихоньку ползём, у меня сегодня относительно свободный день, попробую до третьей главы добраться.

Я третью если что всю просмотрел. Правил почти каждую строку, то есть дотошно. Пятую глянул, там текста мало. Вроде более менее. Завтра четвертую буду смотреть. НУ ты третью тоже просмотри в любом случае.

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я третью если что всю просмотрел. Правил почти каждую строку, то есть дотошно. Пятую глянул, там текста мало. Вроде более менее. Завтра четвертую буду смотреть. НУ ты третью тоже просмотри в любом случае.

Да, просмотрим. Просьба, внимательней. Лучше медленней, чем тяп-ляп и готово. Вот сам посмотри, твой вариант из второй главы:

It feels so great to be back in my own car, Zach! — Это так здорово вернуться в мой собственный автомобиль, Зак!

И сравни: Как же здорово снова вернуться в свою машину, Зак!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, просмотрим. Просьба, внимательней. Лучше медленней, чем тяп-ляп и готово. Вот сам посмотри, твой вариант из второй главы:

It feels so great to be back in my own car, Zach! — Это так здорово вернуться в мой собственный автомобиль, Зак!

И сравни: Как же здорово снова вернуться в свою машину, Зак!

Ну я старался, чтобы получался более художественный перевод. Но не всегда удачные мысли приходят в голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, просмотрим. Просьба, внимательней. Лучше медленней, чем тяп-ляп и готово. Вот сам посмотри, твой вариант из второй главы:

It feels so great to be back in my own car, Zach! — Это так здорово вернуться в мой собственный автомобиль, Зак!

И сравни: Как же здорово снова вернуться в свою машину, Зак!

А мне, к примеру, вариант с автомобилем больше понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне, к примеру, вариант с автомобилем больше понравился.

не знаю почему, но мне тоже кажется что лучше :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

Спасибо тебе за полезную ссылку!) приобрел лицензию за смешные деньги) Осталось только перевода дождаться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с горем пополам таки запустил игру (и даже в полноэкранном режиме) , дошел до открытого мира и ..... теперь буду сидеть и покорно ждать, пока Вы не выкатите сабы :)

Уже хочется играть дальше,но не всегда все слова понятны и иногда из контекста просто догадываюсь что ,скорей всего, имеется ввиду. Так что уж лучше подожду хотя бы бета сабов, нежели буду портить себе впечатление от игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне, к примеру, вариант с автомобилем больше понравился.
не знаю почему, но мне тоже кажется что лучше :drinks:

С каких это пор дословный перевод стал лучше литературного? Тем более когда речь касается книги\игры\фильма.

Это так здорово вернуться в мой собственный автомобиль, Зак! - дословный вариант.

Как же здорово снова вернуться в свою машину, Зак! - литературный вариант. Ребят, оставляйте литературный вариант. Внимательности и успехов вам в редактировании! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, просмотрим. Просьба, внимательней. Лучше медленней, чем тяп-ляп и готово. Вот сам посмотри, твой вариант из второй главы:

It feels so great to be back in my own car, Zach! — Это так здорово вернуться в мой собственный автомобиль, Зак!

И сравни: Как же здорово снова вернуться в свою машину, Зак!

лол, и так и так хорошо

будете так друг друга до бесконечности править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не критикуйте сильно. Все-таки я, допустим, не профессионал. Да и почти весь текст переводили любители. А если тут есть желающие профессионально отредактировать текст, то проситесь в группу перевода. Думаю вам не откажут, потому что на данный момент текстом занимаются 1-2 человека. Главное, чтобы вы действительно хорошо знали и русский, и английский. И чтоб у вас на это было время.

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

Спасибо за наводку, братишка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DragonZH


      Не дайте орде демонов устроить ад в этом мире в этой темной фэнтезийной игре в стиле Dungeon Crawler. Боритесь огнем с огнем: заключите сделку с дьяволом и выберите, какому демону поклоняться.

      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ

      Если есть желающие перевести эту игру, текст находится здесь.
      http://notabenoid.org/book/84375
      Приглашения на ПП можно запросить у меня или в теме оставить свою почту на которую можно отправить регистрацию в notabenoid.

      Скачать русификатор
      Только для Steam и GoG
       
       
    • Автор: MrBean2009
      Bravely Default Flying Fairy HD Remaster

      Метки: Японская ролевая игра, Фэнтези, Драма, Средневековье, Глубокий сюжет Платформы: PC XS SW2 3DS Разработчик: Square Enix, Cattle Call Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода: 12 марта 2026 года Отзывы: 67 отзывов, 98% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я никаких денег за помощь ни ему ни соседке не брал.  просто помог, безвозмездно. А тебе следует изучить вопрос прежде чем кого-то тут называть некомпетентным, в зависимости от того, какие службы у тебя работают, у тебя может тормозить винда — это факт. И не важно сколько лет этому тезису. А вот твое высказывание относительно связи secure erase и скорости работы винды — это бред. Эксперт который определяет у кого какое профильное образование нашелся.  Я же говорю, на этом форуме одни эксперды. Все знают не только про какие то науки, но и про жизнь других людей.
    • Иногда что-то лучше не продавать, а переработать в самоцветы и обменять их уже на наборы карт, которые выгодно продадутся (+шанс на металлическую карту). Тоже на распродажах зачем-то накликал себе подобный хлам в инвентарь Теперь не знаешь как от него избавиться (продать нельзя, переработать или удалить тоже).
    • Cineris Somnia Метки: Симулятор ходьбы, Протагонистка, От третьего лица, 3D, Хоррор Платформы: PC Разработчик: Nayuta Studio Издатель: AGM Playism Серия: PLAYISM Дата выхода: 8 октября 2018 года Отзывы Steam: 737 отзывов, 89% положительных https://boosty.to/gamehacking/posts/d6bed343-0b4f-4abe-b047-ae60936f61ca
    • https://boosty.to/erll_2nd/posts/188f8c41-a395-4601-9326-6f329db28fae?isFromFeed=true
    • Просто его уже в каждом городе знают как облупленного и гонят ссаными тряпками отовсюду, а в LA пока ещё можно в доверие втереться  Хорошие специалисты и в России неплохо получают 
    • Озвучка больше понравилась)
    • Ну как давно, относительно недавно. В краткосрочной перспективе работало, в долгосрочной уже нет. Видимо расчёт на дураков, совершающих импульсивные покупки, не ориентируясь в ценах.
    • Не хочу я ничего отключать.   Вижу, что винда стала медленной.   Знаю, что чистая переустановка сделает так, чтобы всё летало.   Возможно. Это всё Даскер в разных временных пластах.
    • @Slaif зачем тогда вместо французского?)
    • Походу у соседа SSD скоро опять “сломается”, ибо даскер мистер “живу близко, приду быстро, возьму мало” чинит компы динозавровскими методами: Профильное высшее образование имею в отличие от некоторых
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×