Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там модератор? Качните, киньте мне, я посмотрю как все это в игре будет смотреться. Может конвертер нужно будет подправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто там модератор? Качните, киньте мне, я посмотрю как все это в игре будет смотреться. Может конвертер нужно будет подправить.

Смотри личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотри личку

Угу, ковыряю. Небольшая просьба - проверить расположение обратных слешей, я полчаса вылавливал избыточные слеши при обратном парсинге тегов и вот теперь вылавливаю их неправильное расположение при впихивании в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, ковыряю. Небольшая просьба - проверить расположение обратных слешей, я полчаса вылавливал избыточные слеши при обратном парсинге тегов и вот теперь вылавливаю их неправильное расположение при впихивании в игру.

В чем это проявляется? Если слеши должны быть на той-же позиции где и в оригинале, тогда это не реально. Они по любому сдвигаются иногда на много (5-8 символов). Или только чтобы кол-во слешей и их последовательность в тексте была такое-же как и в оригинале?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, ковыряю. Небольшая просьба - проверить расположение обратных слешей, я полчаса вылавливал избыточные слеши при обратном парсинге тегов и вот теперь вылавливаю их неправильное расположение при впихивании в игру.

Я промониторил по диагонали. Неправильно расположение будет по умолчанию, ибо количество символов разное в языках. Если только в каждой строке сидеть и считать. Но это еще муторнее, чем при парсинге

Изменено пользователем _VERGILIY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я промониторил по диагонали. Неправильно расположение будет по умолчанию, ибо количество символов разное в языках. Если только в каждой строке сидеть и считать. Но это еще муторнее, чем при парсинге

Я немного про другое. Я про их группировку. Там же не только теги перевода строки, но еще и другие теги присутствуют, у которых параметры передаются после тега.

Т.е к примеру

 

было:  "some text.\\\some text"стало: "new some text.\\ new text\"

 

И вот тут может быть ошибка, потому как в оригинале допустим

 

было:  "some text.{$fffe}{$fff2}{$a9}some text"стало: "new some text.{$fffe}{$fff2} new text{$a9}"

 

Тег {$fff2} имеет параметр {$a9}, и, если параметра нет, то будет ошибка при запаковке.

И так около 300-350 строк было.

Как-то так это все выглядит. Пока больше скриншотов не могу нащелкать.

 

Spoiler

Я менял шрифты, чтобы убрать межсимвольные интервалы. Их еще нужно будет подправить, аккуратнее сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shegorat

то есть надо чтобы не было лишних слешей и пробелов между ними как в оригинале?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Т.е к примеру
было:  "some text.\\\some text"стало: "new some text.\\ new text\"

 

Это кто-то один накосячил скорее всего, вчера с десяток исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня ровно два месяца начала перевода на ноте :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, можно дальше переводить?

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 2 месяца как можно

он как бы на втором месте в этом переводе, думаю он ждал пока вы решите проблему со слешами :happy:

# Пользователь Версий перевода Рейтинг Средний рейтинг

1. Dante07 2634 (17%) 17 0.01

2. morozkin28 2128 (14%) 4 0.00

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dante3732, догоняй :drinks:

ага, у меня в 10 раз меньше тебя, скорее уже будет вся игра переведена чем я тебя догоню :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×