Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 из 14. Может конечно слишком самонадеянно, но чует мое сердце кто-то решил нас порадовать к выходным)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 из 14. Может конечно слишком самонадеянно, но чует мое сердце кто-то решил нас порадовать к выходным)

К выходным - это действительно чуть самонадеянно. Но перевод ожидается скоро :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К выходным - это действительно чуть самонадеянно. Но перевод ожидается скоро :)

Это просто замечательно :yahoo: Уже не терпится пройти, особенно после ваших отзывов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, наконец-то вышел 5 эпизод Волка, просто я не стал каждый эпизод проходить и ждать следующий, и решил сразу все дождаться. Теперь с нетерпением жду перевод и наконец-то можно будет полностью от начала и до конца пройти прекрасную игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи, наконец-то вышел 5 эпизод Волка, просто я не стал каждый эпизод проходить и ждать следующий, и решил сразу все дождаться. Теперь с нетерпением жду перевод и наконец-то можно будет полностью от начала и до конца пройти прекрасную игру.

Я так же ждал полностью все эпизоды) Ток трейлеры смотрел))) По трейлерам игра супер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго дня!

Прежде всего хочу сказать спасибо за качественный перевод. Без вас даже не знаю что делал бы!

Всегда всё было гладко, но вот проблема...

Купил The Wolf Among Us сегодня, в честь выхода 5 эпизода, скачал, установил ваш русификатор. Всё отлично, меню переведено. Начал играть и тут же бросилось в глаза что начальный текст, тот что на чёрном фоне, на английском. Ну решил подождать до начала игры. Однако, когда начались диалоги - то субтитры всё также на английском языке О_о

Вот это сюрприз был. Почитал форум, страничку в вк, но ничего не помогло. Даже не могу и предположить в чём проблема...

Прилагаю скриншоты как это выглядит в игре. Подскажите, что сделать можно в такой ситуации?

a35353a4feb7t.jpg de19f2be060bt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго дня!

Прежде всего хочу сказать спасибо за качественный перевод. Без вас даже не знаю что делал бы!

Всегда всё было гладко, но вот проблема...

Купил The Wolf Among Us сегодня, в честь выхода 5 эпизода, скачал, установил ваш русификатор. Всё отлично, меню переведено. Начал играть и тут же бросилось в глаза что начальный текст, тот что на чёрном фоне, на английском. Ну решил подождать до начала игры. Однако, когда начались диалоги - то субтитры всё также на английском языке О_о

Вот это сюрприз был. Почитал форум, страничку в вк, но ничего не помогло. Даже не могу и предположить в чём проблема...

Прилагаю скриншоты как это выглядит в игре. Подскажите, что сделать можно в такой ситуации?

a35353a4feb7t.jpg de19f2be060bt.jpg

Посмотри в шапке там есть вариант решения проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго дня!

Прежде всего хочу сказать спасибо за качественный перевод. Без вас даже не знаю что делал бы!

Всегда всё было гладко, но вот проблема...

Купил The Wolf Among Us сегодня, в честь выхода 5 эпизода, скачал, установил ваш русификатор. Всё отлично, меню переведено. Начал играть и тут же бросилось в глаза что начальный текст, тот что на чёрном фоне, на английском. Ну решил подождать до начала игры. Однако, когда начались диалоги - то субтитры всё также на английском языке О_о

Вот это сюрприз был. Почитал форум, страничку в вк, но ничего не помогло. Даже не могу и предположить в чём проблема...

Прилагаю скриншоты как это выглядит в игре. Подскажите, что сделать можно в такой ситуации?

a35353a4feb7t.jpg de19f2be060bt.jpg

Альтернативный метод пробовали скачать и установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри в шапке там есть вариант решения проблемы

Пробовал метод под спойлером - результатов не давало(

Альтернативный метод пробовали скачать и установить?

Попробовал как Вы и советовали - получилось!

Спасибо большое вам за то, что откликнулись! Проблема решена! Снова и снова благодарен!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго дня!

Прежде всего хочу сказать спасибо за качественный перевод. Без вас даже не знаю что делал бы!

Всегда всё было гладко, но вот проблема...

Купил The Wolf Among Us сегодня, в честь выхода 5 эпизода, скачал, установил ваш русификатор. Всё отлично, меню переведено. Начал играть и тут же бросилось в глаза что начальный текст, тот что на чёрном фоне, на английском. Ну решил подождать до начала игры. Однако, когда начались диалоги - то субтитры всё также на английском языке О_о

Вот это сюрприз был. Почитал форум, страничку в вк, но ничего не помогло. Даже не могу и предположить в чём проблема...

Прилагаю скриншоты как это выглядит в игре. Подскажите, что сделать можно в такой ситуации?

a35353a4feb7t.jpg de19f2be060bt.jpg

Хех. Проблема проста. Ты небось удалил не все landb. файлы. Я тоже как-то не все удалил, и была такая проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо Буслика дождаться, как всегда себе самый большой кусок забрал, хотя бы с кем нибудь скооперировались, чтобы полегче было, ну и соответственно побыстрее :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо Буслика дождаться, как всегда себе самый большой кусок забрал, хотя бы с кем нибудь скооперировались, чтобы полегче было, ну и соответственно побыстрее :smile:

Да файл реально большой. Мороки много будет!...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята вы лучшие!

Огромное спасибо за ваши труды :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Deadhunt

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Зомби, Мясо, Классика Разработчик: REL Games Издатель: REL Games Дата выхода: 28.03.2005 Отзывы Steam: 165 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Atlyss

      Метки: Ролевой экшен, Ролевая игра, Милая, Кастомизация персонажа, Приключение Платформы: PC Разработчик: KisSoft Издатель: KisSoft Дата выхода: 23.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 14057 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 При первом просмотре второй части, я тоже особо не вникал в логику событии. Почему-то мне казалось, что таких моментов во второй части не было. Но при пересмотре спустя много лет, я начал на это обращать внимание и не смог смирится с происходящей тупостью. При чём первую пересмотрел спустя много лет, и нелогичности там не заметил. Я понимаю, что в фильмах порой происходя тупые вещи, чтобы ускорить накал событии, особенно для ужастиков, это в плане обычных вещей. Но это ещё раз подтверждает, что вторая часть это одноразовый проект, который раз посмотрел и забыл. А вот первая часть даже спустя 10 лет, будет нормально смотреться. Я считаю, что это не ремейки, а просто качественные ремастеры. Если кор механику никак не трогают и только накатывают новый графонии, это больше ремастер, чем ремейк. Всё таки под ремейком я понимаю такие вещи, как осовременить, улучшить, доработать, подогнать под современные стандарты. Когда не просто графику современную накатывают, а когда дорабатывают и улучшают геймплей, изменяют уровни, расширяют, чтобы игра чувствовалась современно и не чуждой на фоне других проектов. Отличный пример, те же ремейк РЕ4, который вышел примерно плюс минус в тоже время когда выходила MGS3. Только в ремейке РЕ4 куда более глобальные изменения произошли. Сюжет остался тот же, но геймплей подтянули до современного уровня, уровни многие переделали, расширили, улучшили. Это не просто рискин на новый движок, это большая работа над осовремениванием геймплея. Metal Gear Solid Delta: Snake Eater, кроме графики, ничего в игре не меняет, то есть эта 1 в 1 та же игра, из 2004 года, только с новым графонием. Да, они добавили новую камеру, но глобально это никак не влияет на геймплей. Мне сложно назвать это ремейком, скорее это просто ремастер, хороший качественный ремастер. Но блин, некоторым играм, особенно старым, нужен не ремастер, а именно ремейк, где будет доработан геймплей и подогнан под современные стандарты. В этом проблема нового MGS, игра просто ощущается геймплейно старой, но с красивой обвёрткой. Для фанатов серии, это возможно огромный плюс, так как не всем заходят изменения которые происходят в ремейках, но для новых людей, не знакомых серии, это может отпугнуть от покупки игры.
    • @mc-smail я понял.  Не, я на такие вещи особо внимания не обращаю , а то если начнёшь задумываться, то от многих фильмов\сериалов вообще никакого удовольствия не получишь.
    • Ну так у нас русификаторы классные, а «по сети» гуляет обычно какое-то говно Описание добавил.
    • Помню как проходил одноголоску и неистово кайфовал. Жаль эти не Русская, было бы бомбически. 
    • @piton4 Я первую недавно пересматривал, отличный фильм, до сих пор хорошо смотрится. А во второй части, дыры начинаются с того, что опасную заражённую никто вообще не охранял, муж прошёл к ней спокойно, без какого-либо сопротивление. У них снайперы чуть не на каждой крыше стоят, а поставить охрану к опасному объекту, зачем? Кому она нужна, да? Ну и второй момент меня убил, когда всех людей загнали на парковку, и закрыли, на входы тоже охрану никакую не поставили, на всякий случай, мало ли чего? Ну нахрена охранять без вооружённых людей в закрытой клетке? Это просто было пиршество для заражённого, который спокойно выбил дряхлые двери. Там подход к безопасности трещит по швам, и удивляет как люди с таким подходом к безопасности? Смогли освободить столько территории освободить и как-то всё это охранять? Происходит рассинхрон, как вообще они всего этого добиться с могли? И в одну секунду всё похерили то чего месяцами добивались. Понятное дело, что такая тупость оправдывает те события, которые произошли в фильме. Но можно было всё куда грамотнее обыграть, те же самые вещи, чтобы они не выходили из логики происходящего. 
    • Если всё действительно так, для меня не понятно, почему при такой глобально проделанной работе — ничего из перечисленного не указанно в особенностях к русификатору. Благодарю за проделанную работу.
    • Это не просто копи-паста архивов из старых версий в новую. Русские и английские архивы были распакованы. Из русских были удалены все неразговорные звуки (звуки зданий, кряхтения и прочее). Оставшиеся файлы были залиты в распакованные английские. И затем всё упаковано. Из архивов Dark Crusade и Soulstorm были удали все звуки, которые присутствуют в DoW и WA, а также звуки DC из архива Soulstorm. Заодно обнаружились расхождения в звуках. В Dark Crusade и Soulstorm новые юниты порой имели дополнительные версии фраз, но в другой интонации. В русском такого не было, поэтому все эти доп. файлы были удалены. Для тёмных эльдар и сестёр битвы в английских архивах ещё обнаружилось небольшая пачка непереведённых фраз и звуки кряхтения, которые почему-то в русской версии отсутствовали. Из-за этого всего в речах юнитов иногда могут проскальзывать английские словечки. Все звуки юнитов идут из версии Руссобит-М, кроме тех, кого они не переводили. Для них версии от Буки. Далее были взяты шрифты из версии Руссобит-М, т.к. они больше походят на оригинальные. Также в Defenitive Editon в схватках используются командиры из младших версий (например Габриэль Ангелос для космодесанта и Стурнн для имперской гвардии), для них были установлены соответствующие звуки.
    • Там для второй концовки после первого прохождения надо просто нажать продолжить и ничего не делать когда надпись появляется. Игра — огонь! Жаль мало концовок, было бы интересно посмотреть как например главный герой сдал бы подельников и все в таком духе
    • Какой-то вроде гулял по сети с первых дней релиза Definitive Edition, там то одно не работало, то другое. Как тут с этим обстоят дела?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×