Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а ты знаешь где найти этот кряк?

на торрентах нет. оттуда качал. ну буду искать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Отличная игра. Понравилась даже более, чем TWD. Спасибо за перевод.

Ну а теперь к делу:

 

Spoiler

The_Wolf_Among_Us_2013_11_10_22_42_55_68.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_22_53_00_03.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_22_59_20_31.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_23_09_07_17.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_23_09_15_03.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_23_29_23_68.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_23_31_24_71.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_10_23_41_35_08.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_05_16_17.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_14_04_41.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_15_22_06.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_15_26_26.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_18_44_32.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_00_20_21_01.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_11_10_00_80.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_11_11_12_33.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_11_14_44_26.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_11_41_57_09.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_11_56_54_92.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_00_53_60.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_00_55_10.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_01_51_45.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_02_42_68.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_03_23_48.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_03_37_95.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_04_11_42.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_05_41_83.pngThe_Wolf_Among_Us_2013_11_11_12_05_44_86.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Отличная игра. Понравилась даже более, чем TWD. Спасибо за перевод.

Ну а теперь к делу:

 

Spoiler

Спасибо за баг-репорт! Завтра выпустим обновление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За сколько примерно эпизод проходится?

примерно 2 часа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, когда в бонусах лазаешь, есть пункт "Previous Menu" - забыли перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие переводчики, а перевод второго эпизода будет осуществлен быстрее или займет примерно столько же времени? Да, я знаю что он еще не вышел(хотя судя по частоте выхода эпизовод TWD должен выйти в ближайшие дни) но можете дать хотя бы предварительный прогноз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, вышло неплохо. Ясное дело, только первая версия, отсюда и мелкие косяки. О всех мелких недочётах было уже много написано (тут и не переведённые куски интерфейса, и пару фраз на английском, и отсутствие сабов в некоторых моментах), ничего в этом страшного нет, всё исправится.

Но вот у меня во время тизера ко второму эпизоду творился уж совсем какой-то ад: модели персонажей исчезали в каждой второй сцене, зачастую от них оставались одни лишь глазные яблоки, творилось что-то непонятное с текстурами, отсутствовали нижние челюсти персонажей (были видны языки), всё жутко лагало, звук шёл с какими-то искажениями, сабы появлялись не всегда. Не знаю что это могло быть, но есть вероятность того, что ваши манипуляции неким образом затронули не те файлы игры или что-то нарушили. Заскринить, к сожалению не успел, постараюсь протестировать этот момент ещё раз и разобраться что же это могло быть.

Возможно данный косяк является сугубо моим личным и к руссификатору отношения не имеет, тогда заранее прошу прощение за дезинформацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Telltale Games раздражает)как то у них всегда скудно с любовными героями,как в TWD так и в TWAU))в TWD к репортерше привык её убили,в TWAU привык к Вере убили,ладно пофиг на Веру привыкаешь к Снежке,убили)Потом к Красавице привыкнешь убьют я уверен))а в остальном игра шик))

Зачем нам спойлеры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

привыкаешь к Снежке,убили

Spoiler

Популярного персонажа невозможно убить, он останется жив в любом случае - правило сказаний. Снежка является мэром в оригинальном комиксе, её смерть в приквеле - лишь интересный ход, теперь хочется узнать каким образом она осталась жива.

Изменено пользователем POOKLENG-LORD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Популярного персонажа невозможно убить, он останется жив в любом случае - правило сказаний. Снежка является мэром в оригинальном комиксе, её смерть в приквеле - лишь интересный ход, теперь хочется узнать каким образом она осталась жива.

Еще один, ладно первый, но зачем про комиксы рассказывать, вдруг кто не читал их, а собирается. Используйте спойлеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще один, ладно первый, но зачем про комиксы рассказывать, вдруг кто не читал их, а собирается. Используйте спойлеры.

 

Spoiler

Спойлер - есть ничто иное как раскрытие неожиданного сюжетного поворота.

Тот факт что Белоснежка является мэром Фейблтауна в комиксе, является таким же "спойлером" как и то что Бигби носит белую рубашку и галстук в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Спойлер - есть ничто иное как раскрытие неожиданного сюжетного поворота.

Тот факт что Белоснежка является мэром Фейблтауна в комиксе, является таким же "спойлером" как и то что Бигби носит белую рубашку и галстук в игре.

 

Spoiler

Тут сам факт того, что Снежка оживет, а это немного удручает, потому-что я то думал она так и останется мертва, не смотря на то, что она Сказание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Видимо люди просили, вот и получили, по сложнее  . Надеюсь во второй части сделают как надо.
    • поиграл пять минут — все на китайском — субтитров нет и в поминет . кроме меню и первого ролика . ( может выбор и есть ) только вы не поймете так как нет субтитров. 
    • Ждём с нетерпением, уже жесть как хочется поиграть  
    • харда в начале не было.открывался после прохождения и рекомендуется для newgame+. фанаты просили добавить сразу,чтобы хорошо жарило 
    • О, это тоже те самые мелкие детали, которые изначально пытался решить. Но как раз в первой игре была самая большая проблема с глифами и атласом. Кирилица по умолчанию появилась только с Chronophantasma, в первых двух играх приходилось возится с отрисовкой. Оптимально разобраться с ней получилось во Continuum Shift, но в первой части всё равно возникали такие косяки. Вообще по первой части можно огромное эссе написать в плане технических проблем и их костыльных решений. Хотя оглядываясь назад понимаю, что стоило брать Корейский языковой слот, а не Испанский. Там пространства для решений было больше.
    • Возможно, я в своё время пробовал только Calamity Trigger — не знал про серию просто увидел и графон соблазнил, рисовка (стиль) там отличная. Не спорю, если даже в МК что там по сюжету обсуждают  Так личный опыт, гемплей доканал, я его не понял, совсем не моё… 
    • Не считая контента из длс никке, где уже в пустыне баланс настолько хромает, что стейджи защиты на среднем банально непроходимы, приходилось переключать на сюжетный чисто ради длс. В целом, могу рекомендовать для первого прохождения вообще не трогать как минимум это длс — нервы будут целее, да и впечатление от игры не подпортит. Попытка пройти это длс даже на средней сложности вполне может заставить даже дропнуть игру по итогу.
    • Вполне возможно. Но даже так профит по новым пользователям в серии больше. Те, кому зашла игра, и в английской прошли, и прониклись. Перевод нацелен на тех, для кого важным порогом являлся именно языковой барьер. Кого-то может и отпугнет подобный перевод, но без этого перевода они бы и так прошли мимо. Лучше уж какая-то часть придет и пройдет мимо, а какая-то останется, чем если бы мимо прошли все. А там уже может кто-то из новой аудитории и сам сядет за более идеальную версию перевода. Всяко будет лучше, чем если бы все и дальше продолжали пропускать серию мимо себя.   Но к переводу первой части и у самого есть вопросы, так что займусь им более детально в свобоное время при наличии возможности. Всё также с не биологическим ассистентом, т.к. японского не знаю, а в английской локализации серии игр BlazBlue я разочаровался.
    • Да, я так же считал, что в файтингах не может быть хорошего сюжета, звучит ведь как бред. Ну вот оказалось может, арксустем умеют. У них правда бывают проблемы с повествованием, всё таки это реально неудобный жанр для сюжетных игр.
    • Людей скорее отпугнёт гемплей, оно таки довольно нишевое. А сюжетка в файтинге это как в цитате Кармака...
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×