Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все прекрасно работает,багов и ошибок не заметил,еще раз огромное спасибо вам ребят!!!!!!!!!!!!!! :drinks:

Изменено пользователем Gleb19881

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод.

В самом начале Эпизода 1 (где ворота), если отойти в левую часть экрана и посмотреть на вывеску с туфелькой, то фраза Волка почему-то на английском.

Играю дальше :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заметил несколько ошибок. в меню в любое если зайти то кнопка круглая стрелка будет на англ написано вернуться в меню. и если поймать жабба на лжи когда говоришь "зачем тогда перелазить через окно?" он ответит ан английском. надеюсь на исправление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое за перевод.

В самом начале Эпизода 1 (где ворота), если отойти в левую часть экрана и посмотреть на вывеску с туфелькой, то фраза Волка почему-то на английском.

Играю дальше :)

Спасибо, исправим в обновлении

заметил несколько ошибок. в меню в любое если зайти то кнопка круглая стрелка будет на англ написано вернуться в меню. и если поймать жабба на лжи когда говоришь "зачем тогда перелазить через окно?" он ответит ан английском. надеюсь на исправление.

Всё исправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а не подскажите какой шрифт был использован, для надписи Волк Среди нас? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а не подскажите какой шрифт был использован, для надписи Волк Среди нас? =)

Шрифт от de_MAX, вероятно. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт PREVIOUS MENU - мы эту строчку перевели, но забыли отправить Сержанту. В следующей версии отправим. НЕ ШЛИТЕ "ОШИБКУ":

EPISODE 1:

"FAITH"

Я не нашел файл, отвечающий за название эпизода.

Также концовку, т.к. я сегодня нашел 2 файла, отвечающие за концовку игры, но не разобрался, как там отредактировать текст (с ресурсами лучше Den Em шарит).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод! Из недочетов заметил только одну пропущенную строку :)

77ea7cd7b4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да да непереведенная фраза встретилась... Это в моменте осмотра комнаты жабы, после того как осмотреть окно , жаба скажет мол через окно лез дверь заперта была ключи забыл, потом осмотреть сломанную дверь, и у волка есть вариант диалога какого ты лез типа через окно если дверь открыта сломанная и ему жаба отвечет на английском))),, в моём случае дверь осматривал самой последней из того что можно было осмотреть...... теперь понимаю пользу тестирования )))...

а перевод хорош, и мат в точку))) особо понравилась фраза жабы на сына "а теперь 3.14здуй в комнату"))))))

В баре когда волк навесил люлей белому чуваку который превратился он просит налить ему виски, та баба подаёт ему рюмку но волк берет рюмку и разбивает её и говорит по английски дабл , перевод идёт как повтори , но вроде бы по смыслу и вообще это переводится как двойной... типа двойной виски, и она подаёт ему рюмаху побольше

Изменено пользователем Коматоззззз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хорош. Вот только Сказания звучит странно. В сериале Гримм, там похожий сюжет. всех называют Существами. Звучит намного лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за перевод ! только что прошел) Обязательно кину вам денег на кошелек, чуть позже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят помогите игра ни в какую не сохраняется, каждый раз когда запускаю сбиваются все настройки и удаляется весь прогресс игры, в чем может быть проблема?

Вроде на пути в мои документы русских букв нету....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smith56
      Trainz Railroad Simulator 2006
      Разработчик: Auran Издатель: Акелла Дата выхода: 23 сентября 2005 года
    • Автор: igorg11
      Ship Simulator 2006
      Разработчик: VSTEP Дата выхода: 15 июня 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 аналогично. Считай около года потратили на ДЛС впустую. Обезьяну делали чёрт знает сколько. Теперь эту ждать примерно столько же, к тому же не понятно чего ждать. Думаю будет тоже самое и по той же книге, просто за нового перса. Может присобачились к движку и на этот раз сделают быстрее.
    • Savara Метки: приключения, экшен, RPG, рогалик, подземелья, souls-like, инди , фэнтези, Wakfu Платформы: PC (Windows)
      Разработчик: Doryah Games
      Издатель: Ankama Games
      Дата выхода: 6 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 89 % положительных из 430 обзоров Движок:  Unity 2022.3.37f1    
    • Здравствуйте, будучи новичком в этом деле, решил попробовать вытащить и сделать перевод текста из игры The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III. Как я разобрался, основной текст лежит в файле assets.pka и мне удалось его с помощью утилиты с гита  разложить на pkg файлы. Но вот дальше возникла проблема,сделал 2 скрипта, один раскрывает pkg файл(приложу ниже), другой просто автоматизирует массовость этой распаковки , в результате работы они сделали каждому файлу отдельную папку, где должны были быть таблицы и скрипты, но они все оказались пусты. Нейронка предположила, что это из за особенностей движка, либо запаковки файлов. Пытался через прогу на гите какую-то вытащить файлы, но нормальной документации там нету и ничерта не ясно. Если у кого был опыт работы с играми этого издателя, как я понимаю последнии ys на том же движке, что cold steel 3,4 , Reverie , Daybreaker 1,2,3(будущий), то буду благодарен за помощь в выходе из этого тупика.  Заранее спасибо! Файл простого скрипта на распаковку из pkg: TOOLS = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/tools") # где лежит unpackpkg.py PKG_DIR = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/work/pkg") # все .pkg после распаковки assets.pka OUT_DIR = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/work/unpacked") # тут будут распакованные файлы UNPACKER = TOOLS / "unpackpkg.py" def unpack_all(): OUT_DIR.mkdir(parents=True, exist_ok=True) pkg_files = list(PKG_DIR.glob("*.pkg")) print(f"Найдено {len(pkg_files)} pkg файлов") for pkg in tqdm(pkg_files, desc="Распаковка .pkg"): out = OUT_DIR / pkg.stem out.mkdir(parents=True, exist_ok=True) subprocess.run( ["python", str(UNPACKER), str(pkg), str(out)], check=False ) if __name__ == "__main__": unpack_all()
    • Технологии испарительной камеры и тому подобные так-то давно есть для решения проблем отвода тепла. Проблема лишь в цене — решение выходит дороговатым. Это вне диапазона бюджетных “народных” решений, но до “потолка” так-то ещё запас имеется. В т.ч. в тех же ноутбуках (как гибридных, так и “полновесных”) кроме всего прочего временами применяются и альтернативные методы создания потока воздуха, например, пьезо “щёточки” вентиляторы, то есть в классическом плане тоже всё не ограничено воздушкой и водянкой, есть и альтернативные направления. Собственно, пк на примере портативных их вариаций (ноутбуки, нетбуки и т.п.) и так уже идут в сторону уменьшения, постепенно превращаясь в малолитражки (чуть ли не плоские “папки” с дисплеем) и ещё меньшие по размерам “миники” (от малоразмерных ноутов до по сути карманных компьютеров с экраном, встроенными джоями  и мини-клавиатурами) даже в случае классических сборок с дискретками (мобильные дискретки могут быть весьма так маленькими относительно своих полноразмерных стационарных версий). Технически, дискретки уже временами упираются в потолок своего развития и хотят быть поближе к процессору физически для более быстрого обмена данными. То есть объединение в гибридный процессор или обратное действие с переносом самого центрального процессора в видеокарту и слияние видеопамяти с обычным озу давно напрашивается. По крайней мере таково моё личное видение данной ситуации, таково моё личное мнение. Не больше, не меньше.
    • Hungry Kroll смастерил хороший русификатор для метроидвании Rebel Transmute. Hungry Kroll смастерил хороший русификатор для метроидвании Rebel Transmute.
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Utopia City (2006)
      (тема на форуме)
    • У комментирующих tomshardware такие же вопросы. Что это вообще за графики, когда в Азии и Европе постоянно отчитываются о превышении продаж AMD над Intel. 
    • Он уже давно готов. Ещё в начале лета.
      Большая часть донатеров прошли игру.
      Когда появится в общем доступе?
      Не знаю, сообщим позже осенью, когда планировать выпускать будем.
      Мы решили, что игру нужно дополнительно вычитать и привести в ещё более лучший вид.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×