Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Albeoris

Aarklash: Legacy

Рекомендованные сообщения

Aarklash: Legacy Аарклаш: Наследие»)Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Приключенческие игры / Стратегии

Платформы: PC

Разработчик: Cyanide Studio

Издатель: Cyanide Studio

Издатель в России: Cyanide Studio

Дата выхода на PC: 12 сентября 2013 года

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Компьютерное продолжение настольной игры Confrontation.

 

Spoiler

Windows® XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8

• Процессор: Intel bestgamer.net Core 2 Duo с тактовой частотой 2.8 ГГц

• Оперативная память: 2 Гб

• Видеокарта: с 256 Мб видеопамяти

• Звуковое устройство: совместимое с DirectX

• Места на жестком диске: 4 Гб

Game Debate

 

Spoiler

Извлеченные тексты (запись кончается \0, используйте Notepad++ или другой редактор, способный корректно отображать спец.символы)

Программа для извлечения текстов

 

Spoiler

В файле Aarklash Legacy\lang содержится название текущей локали игры.

Файлы локализации находятся здесь в папке Aarklash Legacy\Data\Localization. Файл Default_loc_toc.db содержит имена констант. Его изменять не нужно.

Создаем копию файла Default_loc_en.db с названием Default_loc_ru.db, меняем "en" в файле lang на "ru". Всё. Теперь игра считывает данные из нового файла локализации.

Формат .db файла:

Спасибо Thief1987 за помощь в разборе.

Файл скачать можно здесь.

Смещение      Длина     Значение                         Описание0             24        GAMENAME_DSMGR2010100801         Магическое число24            4         1                                Неизвестно28            4         7                                Неизвестно32            7         Entries                          Метка39            4         2                                Неизвестно43            4         5                                Неизвестно47            5         Index                            Метка52            13        0x01000000000100000007000000     Неизвестно65            7         Content                          Метка72            9         0x010500000001000000             Неизвестно81            4         0xF8560000                       Длина таблицы индексов (разделив на 8, получим количество записей в файле)85            8         0                                Неизвестно.93            22264     …                                Таблица индексов. Пары Int32. Вначале числа равны. Затем отличаются. Вначале выглдят, как счётчик.22357         11136     …                                Длины локализуемых строк, включая терминирующий 0. Если длина == 0, записи нет.33489         4         0x3C350300                       Длина блока с текстом.33493         Конец     Taunt Agony Stun Fear …          Локализованные строки с терминирующим 0 на конце.

 

В принципе, уже можно написать конвертер db2txt и txt2db. Но неплохо бы определиться с неизвестными значениями для поддержки будущих обновлений.

Кодировка - UTF-8.

Шрифты находятся в папке Aarklash Legacy\Data\Gui\fonts и ссылаются на текстуры из Aarklash Legacy\Data\Gui\Textures.

http://notabenoid.com/book/43914

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор же выложил исходники на элементарном языке программирования, которые любой желающий может дописать. ;)

Дописать он её тоже может, но сейчас занимается более интересным проектом, так что не раньше, чем через две недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Элементарный, не элементарный его тоже знать надо. В принципе и скрипта вполне достаточно, баг найдем и все нормально будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, проблема со шрифтами и вставкой в игру решилась.

Но надо решить, если сохранять структуру шрифтов то это жесть, там их просто очень много, и все используется там или там, в файле Aarklash Legacy.look указано где какие шрифты использовать.

Наверно как-то может тогда их унифицировать. Список шрифтов, много да?

 

Spoiler

 

Democratica_Bold_30.fntdemocratica_bold_30_low.fntdemocratica_bold_30_medium.fntdemocratica_bold_30_verylow.fntDemocratica_Bold_35.fntdemocratica_bold_35_low.fntdemocratica_bold_35_medium.fntdemocratica_bold_35_verylow.fntDroidBold10.fntopensans_bold_12.fntopensans_bold_12_low.fntopensans_bold_12_medium.fntopensans_bold_12_verylow.fntOpenSans_Bold_13.fntopensans_bold_13_low.fntopensans_bold_13_medium.fntopensans_bold_13_verylow.fntOpenSans_Bold_14.fntopensans_bold_14_low.fntopensans_bold_14_medium.fntopensans_bold_14_verylow.fntopensans_bold_16.fntopensans_bold_16_low.fntopensans_bold_16_medium.fntopensans_bold_16_o1.fntopensans_bold_16_o1_low.fntopensans_bold_16_o1_medium.fntopensans_bold_16_o1_verylow.fntopensans_bold_16_verylow.fntopensans_bold_22_o1.fntopensans_bold_22_o1_low.fntopensans_bold_22_o1_medium.fntopensans_bold_22_o1_verylow.fntOpenSans_Italic_13.fntopensans_italic_13_low.fntopensans_italic_13_medium.fntopensans_italic_13_verylow.fntopensans_regular_12.fntopensans_regular_12_low.fntopensans_regular_12_medium.fntopensans_regular_12_verylow.fntOpenSans_Regular_13.fntopensans_regular_13_low.fntopensans_regular_13_medium.fntopensans_regular_13_verylow.fntopensans_semibold_12.fntopensans_semibold_12_low.fntopensans_semibold_12_medium.fntopensans_semibold_12_verylow.fntopensans_semibold_13.fntopensans_semibold_13_low.fntopensans_semibold_13_medium.fntopensans_semibold_13_verylow.fntOpenSans_Semibold_14.fntopensans_semibold_14_low.fntopensans_semibold_14_medium.fntopensans_semibold_14_verylow.fntopensans_semibold_16.fntopensans_semibold_16_low.fntopensans_semibold_16_medium.fntopensans_semibold_16_o2.fntopensans_semibold_16_o2_low.fntopensans_semibold_16_o2_medium.fntopensans_semibold_16_o2_verylow.fntopensans_semibold_16_verylow.fntptserif_bold_15.fntptserif_bold_15_low.fntptserif_bold_15_medium.fntptserif_bold_15_verylow.fntPTSerif_Bold_16.fntptserif_bold_16_low.fntptserif_bold_16_medium.fntptserif_bold_16_verylow.fntptserif_bold_18.fntptserif_bold_18_low.fntptserif_bold_18_medium.fntptserif_bold_18_verylow.fntptserif_bold_26.fntptserif_bold_26_low.fntptserif_bold_26_medium.fntptserif_bold_26_verylow.fntptserif_regular_14.fntptserif_regular_14_low.fntptserif_regular_14_medium.fntptserif_regular_14_verylow.fntptserif_regular_16.fntptserif_regular_16_low.fntptserif_regular_16_medium.fntptserif_regular_16_verylow.fntwarnockpro_75.fntwarnockpro_75_low.fntwarnockpro_75_medium.fntwarnockpro_75_verylow.fnt

 

 

приписки _low, _medium скорее всего отвечают за разрешение экрана, но это догадки.

ну и пара скринов :)

c19fa35ca876906349466f5195565057.jpg

cfebdbb072011321f867382dd2028a90.jpg

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, проблема со шрифтами и вставкой в игру решилась.

Но надо решить, если сохранять структуру шрифтов то это жесть, там их просто очень много, и все используется там или там, в файле Aarklash Legacy.look указано где какие шрифты использовать.

Наверно как-то может тогда их унифицировать. Список шрифтов, много да?

На этапе перевода шрифты можно просто продублировать. А перед релизом - сгенерировать заново, хоть в полном объеме, хоть частично.

P.S. Отличная работа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати очень интересный вид у шрифтов, я первый раз такой вижу, чтобы в каждом цветовом канале был свой набор букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987,

да, там в некоторых аьфа-канал подключается ещё

Albeoris,

ну это ж кошмар, тем более что не понятно какой где, лан, просто по размеру генерить буду потом тогда как-нить шрифты подберут, у меня с этим беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищутся переводчики для этой игры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да игра хороша. Второй раз прошел

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

elmin59,

Помогай клепать русик, и третий раз пройдёшь на русском :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я занят несколько другим проектом.Да еще я год в армии был мне столько игр надо пройти чтобы наверстать упущенное.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеет наверное.Игра хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH,

Я не делал все шрифты, я сделал только несколько для тестов.

Есть файл настроек для BMFont https://www.dropbox.com/s/vq4h7uglvh3bvrx/aarklash.bmfc

ДракДеМорте,

Стоит как только переводчики найдутся :) т.к. там всего чуть больше 3000 строк

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC Разработчик: Grinding Gear Games Издатель: Grinding Gear Games Дата выхода: декабрь 2024 https://vk.com/dreamvoiceru

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да понятно, что это просто манипуляция от Сони. Когда они пишут, что сейчас 80%, или сколько там, цифровых продаж, то умалчивают, что сюда входят вообще все продажи в цифре, включая dlc, микротранзакции, а самое главное тысячи инди игр, которые только онлайн и продаются. Сейчас такие проекты расходятся миллионными тиражами. На дисках берут в основном всякое ААА-хрючево, которе продается раз в квартал, а вот там уже статистика как на картинке.
    • Новая версия русификатора.
      1. Исправил несколько строк перевода , был один косяк с моей страны с переменными , не в том порядке отображалась цель и количества в миссиях, а также небольших правок перевода.
      2. "Святилище обучения" не подсвечивалось желтым  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа.
      3.  Заменил шрифт , добавил русские буквы в стиле оригинального шрифта.

      Общие фиксы в игре которые мне удалось найти и исправить:
      1. Изменил тип кодировки для файла сохранений “FateMainSave.save”  с “ASCII”  в “UTF8” теперь нет проблем с отображением имен “????” на русском языке после загрузки игры.
      2. Убрал ограничение “только английские буквы” при вводе имени персонажа и питомца в начале игры или создании нового персонажа.
      3.  При взаимодействии с "Святилище обучения" исправил-добавил  подсвечивание желтым цветом  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа, как и задумывали разработчики.
      4. Отключил в квестах и миссиях добавление английских порядковых суффиксов (1st, 2nd, 3rd, 4th).

      https://disk.yandex.ru/d/3uBpeoJ0eNNULA
    • Уже были новости, что Цифра начала занимать до 70% продаж. 
    • Зарегистрировалась на данном сайте только ради того, чтобы оставить свой отзыв и слова благодарности переводчику.

      Так вот: спасибо за замечательную игру и отличный перевод. Литературный, связный, достаточно грамотный. Присоединяюсь к упомянутым выше похвалам по отношению к лексике различных персонажей. Получился полноценный отыгрыш, а не топорный пересказ смысла предложений. Рассыпаюсь в комплиментах.
    • Текущий перевод игры покрывает лишь базовую игру, dlc с ним не переведено
      Решил сделать свой перевод через claude opus на базе перевода от most2820, с полным переводом базовой игры и dlc
      Ни строчки руками там не было сделано, всё сделал claude в агентском режиме, плюс несколько промптов для исправления явных ошибок перевода
      Делалось под версию игры 1.0.2, для ПК и Switch (v131072)
      Всего затронуто ~4600 строк: ~2800 переведено с нуля (весь dlc), ~400 правок старого перевода, ~1400 приведены к единому регистру
      Версия для ПК: https://disk.yandex.ru/d/Prb7k-0SUSDiMQ
      Версия для Switch (для эмуляторов): https://disk.yandex.ru/d/2YLoIOfkoA9ySQ
    • Могу только ссылкой поделиться, если тут это не запрещено. LOLLIPOP CHAINSAW RePOP Switch NSP + Update Download » Romsim
    • Ну как ты сам заметил русификатор есть только для версии PS3. Разбирать файлы PS3 у меня опыта нет.
      Так же по этическим соображением использовать чужой перевод без согласие или разрешения автора, я не стал. 
          
    • Вангую потери денег для них из-за снижения спроса, а также резкий рост пиратства консолей (в т.ч. ускорение взлома последующих версий консолей) с куда более активным взломом (сейчас же есть диски и их перепродажа, а потому оно не столь сильно людям надо).
    • https://dropmefiles.com/1RZEy https://limewire.com/d/G5ZGt#RLjwcFtcS5
    • Конечно не довольна, столько шекелей как они думают утекают. В это ключевая причина и есть, а не   “смещаться от физических дисков к цифровым продажам,”  А там при росте выручки, и премию  выписать будет себе можно,ммм. Ну а сони юзеры   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×