Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

жду именно перевод парней, даже если и выйдет позже оффа. и естественно только полную версию)
Да протупили местами, просто... Я когда подключился, уже пропало большинство.

А протупили вот почему:

 

Spoiler

4FXSQ.png

Вот такие моменты не ищут. Один перевел фразу, 6 копий непереведенных осталось. Другой нашел непереведенную копию перевел по-своему. Третий следующую копию перевел. И т.д. Одно и то же по сто раз переводят, вот и долго. Если бы сразу разобрали текст, и указали всем на такие моменты, то перевод уже был бы готов. А так, когда об этом узнали, активность дико угасла... Не проработали план, короче... На самотек пустили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, вы бы сделали перевод открытым. остается месяц до буки. все ваши труды прахом пойдут, если за месяц не управитесь. вот я бы с радостью помог в переводе, но учувствовал только в перевода амалура, те по вашему определению почти нулевой в этом деле. просто по процентам кажется, что долгое время почти никто им не занимается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно что тест-русик уже давно есть. Его вообще кто-нить тестит из переводчиков? Мне играть пока некогда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что? Ждем ноября? Уже никто текст не переводит, хотя осталось не так уж и много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод заглох. Зачем вообще надо было его делать, если до официального к момента начала работы над любительским переводом оставалось всего полтора месяца? Риторический вопрос...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ты скинь текст людям, готовым помочь тебе. Делов-то. Если надо, помогу. Можешь написать в личку. Можешь не писать, но пока у меня свободное время есть, даже в Saints Row могу поиграть.

Никуда не выложу(ну тут, хочешь верь, хочешь не верь), просто даю слово мужика :=)

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод заглох. Зачем вообще надо было его делать, если до официального к момента начала работы над любительским переводом оставалось всего полтора месяца? Риторический вопрос...

а когда он выйдет то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю тогда уж выложить версию 0.2 с субтитрами. Все равно уже никто не переводит текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю тогда уж выложить версию 0.2 с субтитрами. Все равно уже никто не переводит текст

а на сколько он готовый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно и такой перевод выложить. Правда есть очень много неточностей и недочетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может его сначало открыть чтоб можно было его доделать, а потом уже выпускать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×