Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Приключение, Ролевой экшен, Исследования, От первого лица
  • Разработчик: Bethesda Game Studios
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Серия: The Elder Scrolls
  • Дата выхода: 22.04.2025
Взгляните на Сиродил по-новому, приобретя The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered, где вас ждут обновленная графика и доработанный игровой процесс.
Скриншоты

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или какой-то дополнительно скачанный ???

От предыдущего"русика" видимо.

Подобный вариант прокатит только при установке патча.Проще добавить перевод городов и помещений в выложенный "русик".Описание рас и классов и так есть.Если завтра получится - то добавлю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как много ответов на тупой вапрос :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ я пропатчил игру ПАТЧЕМ от НЕО.Все получилось ОК. Потом решил включить поверх этой версии плагин rus.esp.Получилось здорово .

у меня тоже было здорово а потом начало вылетать, пришлось отключать плагинчик. а жалко. было оч ловко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что, получается самый качественый перевод получается если взять скрестить версию от Нео и от дотстудио, кстате клевый перевод выходит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
получается самый качественый перевод получается если взять скрестить версию от Нео и от дотстудио

Скрещиваю потихоньку,только не с дотстудио,а с промтом.

Ночью уже было тяжко - спать иногда тоже нужно.Сегодня продолжу.

К сожалению быстро не получается,т.к. приходится ещё и переводить русский язык перевода на нормальный русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, я уже просто не могу!!! :D :D :D Oblivion заставляет заниматься всех скрещиванием переводов! Все селекционерами заделались! :D Кстати, Rosss, а чего не с переводом от DotStudio скрещиваешь?

Изменено пользователем =Diver=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава Богу всё получилось. Ночью вроде не икал. Жаль бы было и моих и ваших времени и денег. Неогейм кстати издаёт практически все новинки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, Rosss, а чего не с переводом от DotStudio скрещиваешь?

В Дотстудио переведены только диалоги . и поэтому нет смысла их скрещивать. ИМХО в НЕО диалоги по лучше переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстреебы кто-нибудь перевёл диалоги, но не одним голосом. А то лень читать. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрещиваю потихоньку,только не с дотстудио,а с промтом.

Ночью уже было тяжко - спать иногда тоже нужно.Сегодня продолжу.

К сожалению быстро не получается,т.к. приходится ещё и переводить русский язык перевода на нормальный русский язык.

Rosss может оргонизуем правку этого перевода. Порежим текст на работ 6 - 8 . Тот текст где имена нпс и назвния доспехов и так далие. Где надо перевести где поправить , потом сабрать и русик будет на даный момент самый играбельный. Как ты смотриш на моё придложение. А то адному муторно делоть такую работу, и за вечность не зделать. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин как только прошел игру начали появляться нормальные руссики :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин как только прошел игру начали появляться нормальные руссики :fool:

Не переживай, они по стоку по скоку.. нормальные. Я ваще на этой версии тока тренируюсь, а так лицензию жду. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:mad: Блин я тоже прошёл неделя назад. The Elder Scrolls 4: Oblivion лучшая игра в своём классе :tongue: ! И ничего не сделаешь!

P.S. сугубо моё мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа! Что со шрифтами? Меня раздражает этот округлый, так сильно, что матом хочется ругаться!! Объясните пожалуйста, как поменять на готический, где он находится в папке с игрой? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×