Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток. Еще раз спасибо за такой качественный перевод.

Спасибо за замечания, уже правлю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://s3.hostingkartinok.com/uploads/imag...6202693391e.jpg

Первое предложение: перед "Привет" следует поставить запятую.

Второе предложение: "Миня"(тоже самое в 9-ом предложении); перед "я" - запятая.

Третье предложение: перед "если" и "и" следует поставить запятую.

http://s6.hostingkartinok.com/uploads/imag...05cecafe0e5.jpg

"два кошки на мотоцикле".

http://s3.hostingkartinok.com/uploads/imag...9849d064c61.jpg

Перед "как" запятая не нужна.

Думал ещё насчёт запятой перед "потому", но всё же пришёл к выводу о том, что можно писать и так, и так.

http://s5.hostingkartinok.com/uploads/imag...cd08c37e27b.jpg

Здесь ошибки сделаны умышленно, ведь так? :)

Изменено пользователем LeeF73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://s3.hostingkartinok.com/uploads/imag...6202693391e.jpg

Первое предложение: перед "Привет" следует поставить запятую.

Второе предложение: "Миня"(тоже самое в 9-ом предложении); перед "я" - запятая.

Третье предложение: перед "если" и "и" следует поставить запятую.

http://s5.hostingkartinok.com/uploads/imag...cd08c37e27b.jpg

Здесь ошибки сделаны умышленно, ведь так? :)

Первое и последнее - умышленные ошибки

Остальное правлю

Обновил тексты переводов, пофиксил баги которые постили выше

Теперь тексты от 8-10-2013

Последние версии текстов будут храниться тут https://github.com/gogainda/gone-home-russi...lation/tree/dev

Чтобы их скачать жмите тут https://github.com/gogainda/gone-home-russi...archive/dev.zip распакуйте и положите в соответствующую папку

Windows Vista/7: /Users/<username>/AppData/LocalLow/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

Windows XP: /Documents and Settings/<username>/Local Settings/Application Data/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

Mac OSX: ~/Library/Caches/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

Linux: ~/.config/unity3d/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

Если шрифты стали плохо отображаться или скакать попробуйте в файле Russian.txt в строках

PrimaryFont = RussianPrimaryFontSecondaryFont = RussianSecondaryFont

 

поменять местами значения, которые идут после знака = , чтобы было так

PrimaryFont = RussianSecondaryFontSecondaryFont = RussianPrimaryFont

 

Ещё раз, это не патч со шрифтами и текстурами - это только тексты

Изменено пользователем ggboy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго времени суток!

Операционная система Windows 7 Ultimate x64, версия игры лицензия, которая куплена в Стиме.

Может кто-нибудь помочь в решении данной проблемы?

Можем создать мини патч только для внесения в игру шрифта и текстур (но только для лицензии) (Временно)

Текст придётся самому скачать и закинуть в папку.(Как показано выше)

Если нужен, пишите в лс.

И если ещё будут неточности в переводе, пишите под спойлером.

P.s.Надеюсь что Haoose, создаст всё таки русификатор, который будет вносить изменений и в игру и добавлять текст куда следует. (В зависимости от системы)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.s.Надеюсь что Haoose, создаст всё таки русификатор, который будет вносить изменений и в игру и добавлять текст куда следует. (В зависимости от системы)

Эмм... Это Сержант русификаторы собирает. Я лишь ему могу патчер для assets-файлов написать в помощь, чтобы размеры русика уменьшить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

... чтобы размеры русика уменьшить.
Главное не размер, главное толщина ;)

Патчи под x86 системы я делать не стал ...
Жаль, думаю у многих именно эта система...(
Haoose обещал сделать нормальный патчер без геморроя, ждем.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго времени суток!

За перевод большое спасибо! Вот только он у меня не ставится, точнее в конце при установке русификатора выдается три ошибки подряд где изменяются файлы с графикой и шрифтами. Следовательно выглядит все не так как на скриншотах, которые выкладывал safvcda.

Операционная система Windows 7 Ultimate x64, версия игры лицензия, которая куплена в Стиме.

Может кто-нибудь помочь в решении данной проблемы?

У меня такая же ошибка. Во время установки вылезает окошко с ошибкой "Unable to open source file".

Ещё в самой игре шрифты сильно вылезают за рамки.

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

Уважаемые переводчики,а для Windows XP русификатор планируется?

Обнадёжьте,пожалуйста,уж очень увлекательная бродилка. Брожу на инглише,но не все документы прочитать могу,увы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Веточка, русификатор ниже Windows Vista не идет. Извини.

Игра на 50-процентной скидке до 25 октября 2013. Советую купить. Всего 199 рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не очень игра,правда.

Прохождение со временем начинает надоедать.

Ну не зацепила бродилка,ну совсем.

Изменено пользователем fr333man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно Вам, бродить по красивому дому с множеством комнат - то , что я люблю больше всего в играх.

Игру обновили. Обновите, пожалуйста, русификатор. Не переведен новый раздел меню - Commentary Mode.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня русификатор на Steam-версию не поставился (Win7x64)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите пожалуйста патч для текстур и шрифта. На лицензию русификатор с ошибками ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • +1, на свитч самое оно будет, тоже жду
    • Девочка с густыми каштановыми волосами волосами ну еще длиные зубы вот основа описания персонажа и актриса ему соответсует про кожу уже детали. Сама Роулинг насколько я помню к примеру ничуть не возрожала против чернакожей Гермины в спектакле,  а уж ей как автору книг виднее было. Роулинг одобряла чернакожую Гермиону такто в спекталке  я  думаю ей виднее как меняеться виденье персонажа. Дамболдор вобще как влитой внешне вышел.Печально что опятт расовые срачи начнуться уже и актеру угрожали Снейпа.Хотя фанаты они такие они и исполнителя Энакина в свое время травили сорвав ему актерскую биографию.
    • Присоеденяюсь, на свитч би прикрутить.
    • @piton4 Вой бы поднялся, но это все что они могут, я серьезно. Причем вой подняли бы не люди, а именно что заинтересованные организации через лидеров мнений. ЛЮДЯМ ТО по большому счет, пока и им не укажут что не так — плевать. А так у меня просто вопросы — зачем? Вот к последним трем фильмам претензии есть, к первым пяти-шести никаких. Да пол книги там вырезано, но это нормально, ничего важного не исчезло, но по крайней мере не перекодировано, как вот сейчас будет. Но на самом деле слава богу, что снимают по тому, что уже имеет хорошую экранизацию, не будут губить и поганить своими грязными лапами новые нормальные книги.
    • К деку бы как нибудь его прикрутить  
    • Подскажите кто сталкивался с такой проблемой? Если включен мод русификатор (пробовал обе версии 010 и 012) игра зависает периодически сразу после окончания битвы, зависания происходят только после окончания битвы. Если отключить мод(русификатор) все в порядке, при том что другие моды включены и зависаний нет. Наткнулся на похожие статьи: https://steamcommunity.com/app/1948980/discussions/0/4637114422843758877/ https://steamcommunity.com/app/1948980/discussions/0/603015872060094877/ Переустановку игры пробовать? (windows 11)
    • @SerGEAnt Версия 1.5.1 Изменения Было Тема:  — Стало Re:  — во всех местах Было КУП. ¥{0} — Стало КУПИТЬ ¥{0} Поправил Отодвинь это!  на Уберите это Изменил 2 размера текста в кнопках для Вернуться к аугментациям, КУПИТЬ
    •   Ага, Гермиона прям 100% попадание. На все 146%, если уж на чистоту. @poluyan я понимаю, вы завсегда за разнообразие и против ущемления чьих-то прав. Но зачем настолько топорно то? Тогда уж не стоило мелочиться и закончить тем, что Снейпа именно таким Роулинг и задумывала. 
    • он что год пролежал нерабочей после релиза? Мда… Ну машинные переводчики что с них взять)
    • Это вы ещё Волан-де-Морта не видели.  
      А ведь там тоже обещают удивить всех.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×