Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какие файлы нужно выложить для последующего перевода и куда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие файлы нужно выложить для последующего перевода и куда ?

Да пока на ноте будут переводить ТЕКСТ 1-11 ещё куча патчей выйдет, по сути перевод сильно замедлился после того как parabashka плотно взялся за перевод Brutal Legend.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит переводить? Оверкиловцы уже говорили что локализация будет. Правда дату, как обычно, не уточняли :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.com/book/43384/170163

http://notabenoid.com/book/43384/170164

Почему здесь находятся тексты испытаний и диалогов с первой части?

Изменено пользователем Panchenko9b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Panchenko9b, потому что надо читать блог и задавать подобные вопросы там, а не здесь.

А вообще, для игр, использующих одинаковый движок, является распространенной привычкой оставлять часть текста из предыдущих частей. Такое, к примеру, было в Crash Time.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы, нет опыта по переводу игр на нотабеноиде, потому маловероятно что в команду возьмут, но, на 18й странице в тексте 10, оставил пару комментариев о паре моментов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там дела с русификатором? поч дело стоит? Очень хочется поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там дела с русификатором? поч дело стоит? Очень хочется поиграть

Всё плохо, нужны свежие силы для перевода и без промта. А то думаю загнется скоро перевод то... :sad:

Осталось перевести 2786 строк (не считая тот текст что в патчах добавили/изменили) + правка.

......

Кстати, в грядущих патчах добавят женского персонажа, к навыкам добавят кое чего + новый ряд навыков добавят скорее всего, оружие и это, ну и кучу масок конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё плохо, нужны свежие силы для перевода и без промта. А то думаю загнется скоро перевод то... :sad:

Осталось перевести 2786 строк (не считая тот текст что в патчах добавили/изменили) + правка.

......

Кстати, в грядущих патчах добавят женского персонажа, к навыкам добавят кое чего + новый ряд навыков добавят скорее всего, оружие и это, ну и кучу масок конечно.

Было бы знание Английского я бы обязательно помог(( Жаль что проект застыл(( А то ждать русификатор от 1с надоело(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то ждать русификатор от 1с надоело(

От 1С его и не будет скорее всего, они лишь дистрибьюторы консольных версий. Есть надежда на разработчиков, правда совсем небольшая, один как то ответил что они займутся этим вопросом но позже, другой (на его твиттер ссылки выше) вопросы про русский язык игнорирует.

Изменено пользователем Diablos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект не остыл. Для тех, кто в танке: нота три дня не подавала признаки жизни, либо висела так, что переводить не представлялось возможным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект не остыл. Для тех, кто в танке: нота три дня не подавала признаки жизни, либо висела так, что переводить не представлялось возможным.

[/quot

мне кажется что разработчики быстрее выпустят русификацию :((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shanghai Summer

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Аниме, Милая Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: FUTU Studio Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 7 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 380 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Unpacking

      Метки: Расслабляющая, Милая, Казуальная игра, Пиксельная графика, Головоломка Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Witch Beam Издатель: Humble Games Серия: Humble Games Дата выхода: 2 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 32264 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel Всё верно. P.S. Имеются в виду товары надлежащего качества. Но имеющие какие-то недостатки. А по срокам возврата, я написал, выше.
    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×