Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Захожу на сайт и тут вижу долгожданный перевод! Спасибо вам преогромное!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день ! Я прошу прощения. А как успехи с переводом Super Turbo Championship Edition ? Или его не будет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день ! Я прошу прощения. Стоит ли все таки ждать перевода Super Turbo Championship Edition ? Или его не будет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Софт писать надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Софт писать надо.

А там что другой формат файлов ? Не такой как в Gold edition ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BlackPhoenix28

Софт некорректно работает. Лучше ручками проверь сам, а то у меня может что-то не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь желает до перевести новые строчки из Super Turbo Championship Edition ? Делается версия 360!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен тест под Steam.

Скинуть misc.dat в папку с игрой. В файл добавлены русские строки из Gold Edition и кириллица к некоторым шрифтам. То есть, только часть текста должна быть на русском. Например главное меню.

У makc_ar почему то не подхватываются шрифты, хотя при этом текст подхватился. Хочу понять локального или глобального масштаба проблема =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен тест под Steam.

Скинуть misc.dat в папку с игрой. В файл добавлены русские строки из Gold Edition и кириллица к некоторым шрифтам. То есть, только часть текста должна быть на русском. Например главное меню.

У makc_ar почему то не подхватываются шрифты, хотя при этом текст подхватился. Хочу понять локального или глобального масштаба проблема =)

тест под лицензией Стим выявил что действительно только часть текста на русском

4100976_6e9df08a.jpg 4100977_f60398f8.jpg

ps это хорошо что есть вероятность того что турбо весию допилят )

Изменено пользователем gr33n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архивах оригинальной игры есть ttf шрифты, игра по непонятным причинам для некоторого текста использует их. Я заменял эти ttf пустышками, и игра использовала текстурные шрифты.

Возможно схожая ситуация и здесь, проверьте.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, кто нибудь пробовал перекидывать русифицированные .dat файлы под *nix? у меня игра крошится при старте. кто нибудь смог обойти эту проблему?

крошится из-за файла "misc.dat".

Изменено пользователем DiddleRiddle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тест под лицензией Стим выявил что действительно только часть текста на русском
В архивах оригинальной игры есть ttf шрифты, игра по непонятным причинам для некоторого текста использует их. Я заменял эти ttf пустышками, и игра использовала текстурные шрифты.

Возможно схожая ситуация и здесь, проверьте.

Ого, я я думал все забили на мою просьбу... а это оказывается я пропустил сообщения, забыв подписаться на тему =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже забыл об игре. Добавил новый текст на ноту.

 

Spoiler

b6704ecebe26.jpg

04c206452e43.jpg

Я не могу только с одного файла https://yadi.sk/d/4Fd8Z9nAh8gYc извлечь текст EN на ноту. Кто сможет?

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эммм... что значит не смог? Он же в текстовом виде =) А точнее csv, как и все остальные файлы. Я же в прошлый раз еще делал общую таблицу Excel, в которой было все что нужно (весь текст, с пометками новых строк), копируй да вставляй на Ноту, как говорится ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, как же мне нравятся программисты... Раз - и минус 1000 строк перевода на ноте. Ты уже третьим будешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Return to Ash

      Метки: Визуальная новелла, ЛГБТК+, Эмоциональная, Несколько концовок, Рисованная графика Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Serenity Forge Издатель: Serenity Forge Серия: Serenity Forge Дата выхода: 10 июля 2025 года Отзывы Steam: 115 отзывов, 98% положительных
    • Автор: WyccStreams
      Zero Parades: For Dead Spies

      Метки: Ролевая игра, Триллер, Глубокий сюжет, Инди, Компьютерная ролевая игра Платформы: PC Разработчик: ZA/UM Издатель: ZA/UM Дата выхода: 31.12.2026

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кибер лёва против гиен панкуш  ps лёва перемещается как в 
    • Это заявление далеко от истины. Проходил целую уйму игр как раз-таки в раннем доступе. Другой момент, что их прохождение в раннем и прохождение в релизе (если те вообще в него выходят) могут серьёзно отличаться. В т.ч. есть уйма жанров, которые и вовсе не предполагают, что игра может быть пройдена в привычном смысле слова, в частности, различные песочницы, контент которых и в раннем доступе может дать сотни часов игрового процесса. Это не допиливание стабильности и патчей оптимизации в приведённом мной примере, это допиливание именно что контентное. То есть разницы буквально никакой. Так что не надо тут. Существенная доля игр в раннем доступе уже в своём исходном состоянии — это уже по сути вполне полноценный продукт, пригодный для прохождения “как есть”. В то же время есть уйма игр в статусе релизных, которые находятся в незавершённом состоянии и развиваются годами точно так же, как и игры в состоянии раннего доступа, в т.ч. механики, сюжет и прочее могут преобразовываться целиком или существенно. Но ман скай — это самый яркий из примеров, который почему-то был проигнорирован или не понят. Если угодно пойти в такую ассоциацию, то могу сказать так: как в раннем доступе игр может быть голыми стенами без ремонта, так и в релизе. Как в раннем доступе могут клеиться обои и ставиться мебель, так и релизная версия может дополняться так же существенно. Проводка и коммуникации есть в обоих случаях вместе с базовыми удобствами. Разумеется, в обоих случаях бывают и перекосы, когда и игры в раннем, и релизные могут быть даже не голыми стенами, а вообще обещанием стен, т.е. домом в процессе закладки фундамента. Впрочем, могут быть и случае буквально в обоих случаях, когда и игры в раннем, и игры в релизе могут быть уже готовыми квартирами с ремонтом, просто в первом случае подрядчик решил спросить у заказчика об индивидуальном косметическом ремонте и предпочтениях. А в релизном случае уже покупатель нашёл косяки покраски, царапины на мебели и прочее и потребовал доделать ремонт ака исправить баги. Так что если рассматривать без фанатизма, то по сути разницы может и не быть вовсе. Везде есть лишь условности: в раннем доступе игры могут быть даже более завершёнными, чем иные игры в статусе релиза. Как и наоборот.
    • Обновление под 1.0.362.
    • @Bigfol1702 выпустил нейросетевой (с правками) русификатор для No More Heroes 3. @Bigfol1702 выпустил нейросетевой (с правками) русификатор для No More Heroes 3.
    • Что-то ни одной богини мести не обнаружил на скринах, даже ни одлной разозлённой красно девицы — одни зверолюди. Ох, кругом обман, как страшно жить. 
    • Nocteye Localization выпустила русификатор для новеллы Return to Ash. Nocteye Localization выпустила русификатор для новеллы Return to Ash.
    • Return to Ash Метки: Визуальная новелла, ЛГБТК+, Эмоциональная, Несколько концовок, Рисованная графика Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Serenity Forge Издатель: Serenity Forge Серия: Serenity Forge Дата выхода: 10 июля 2025 года Отзывы Steam: 115 отзывов, 98% положительных
    • @vadik989 2d-шутeр про фурий  https://store.steampowered.com/app/4724380/Project_Sentinel__Zero_Tolerance/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×