Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Золотой фермер - смысла никакого, золотой дождь - осмысленный перевод.

А тут смысла хоть отбавляй:

Куриный апперкот

Бросок лягушки

Таран ольмека

Безмозглый рывок

По мне так в Золотом фермере нет ничего криминального, и если уж разработчики решили обозвать так умение то так тому и быть. В конце концов есть же его описание =)

Да, редактуры не было, планировалось делать это на ходу во время тестирования. К чему конкретно претензии?
Ну, я не вчитывался во все подряд, замечал на то что случайно падал гляз, но слишком уж часто это было. Возможно мне просто везло =) Ну в основном это связанно с испанским. Во-первых, это переводы испанских названий, о чем я писал чуть выше. Во-вторых, не всегда корректные переводы (транскрипции) существующих имен (опять же упоминал об этом в прошлом посте. Ну и в-третьих, перевод "понятных" испанских выражений. Например зачем переводить gracias или вот в этом выражении:
Our compa?ero de banda has gone missing!

Наш коллега по группе пропал!

Ну и в целом есть как мне кажется некорректный (неправильный/абсурдный/смешной) перевод. Даже у тебя как опытного переводчика проскакивает. Вот для примера:

 

Spoiler

Оригинал:

That's right little chicken, I'm just an inanimate object.

Little bit closer. Mmmmm... that corn on\nthe ground looks yummy.

?Oye! You scared him off!\p...\pWhat are you looking at?

Было в прошлой версии:

Всё верно, курочка, я просто неодушевлённый объект.

Ещё чуть ближе. М-м-м... эта травка\nна земле выглядит аппетитно.

Эй! Ты её напугал!\p...\pКуда ты уставился?

Ты сейчас исправил/перевел:

Всё верно, маленькая курица, я просто неодушевлённый объект.

Ещё чуть ближе. М-м-м... эта кукурузина\nна земле выглядит аппетитно.

Эй! Ты его напугал!\p...\pКуда ты уставился?

Как по мне так что-то типа этого должно быть:

Всё верно, цыпленочек, я просто неодушевлённый предмет.

Ещё чуть ближе. М-м-м... это зерно\nна земле выглядит вкусненько.

Эй! Ты его спугнул!\p...\pНа что ты уставился?

little chicken, да это маленькая курица, курочка, но так как потом по контексту идет him, значит это он. Цыпленок вполне подходит =)

corn, трава? =) кукурузина? =)) Я конечно может чего-то не знаю или не понимаю, но по всем смыслам подходит зерно, собственно как и переводится это слово. Это американцы тебя со своим попкорном запутали совсем...

yummy, аппетитно вполне подходит, но мне кажется здесь должно быть что-то типа "ням-ням" =)

 

Живых переводчиков оригинала не осталось
Я догадался. Да и вижу интерес у сообщества уже не тот, все кто хотел Gold Edition наверно прошли уже.
авторство оригинальных строк неизвестно из-за определенных действий
Не надо о грустном =)
так что по всем возникающим вопросам ты можешь обращаться ко мне либо решать их самостоятельно, как тебе заблагорассудится ;)
Ну если ты, как переводчик, даешь мне картбланш, то я не стану тебя дергать лишний раз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в тексте в том, что прежний текст был исправлен по ходу игры. Тот текст, который попал на ноту, почему-то отличается, иногда значительно, от имеющегося. Я не сравнивал старый вариант с новым, просто быстро прошелся, сравнил и доперевел все необходимое. Подобные аспекты тем, что указаны про курочку, вполне исправляются в ходе тестирования. В общем и целом ты свободен действовать как хочешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там процесс, ребят? А то старая пройдена до дыр, а в новую руки чешутся )

Изменено пользователем witcher6999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я торможу процесс, то отвлекаюсь на другие дела, то личная жизнь не дает =) Постараюсь к концу следующей недели закончить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы отправлены SerGEAnt'у, пока только текст без текстур (если они вообще кому-нибудь нужны). Ждите обновлений.

Текстуры будут добавлены позже, по срокам не скажу точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, а для GOG версии нельзя допилить?

А не работает что ли? Если так, можно в личку файл misc.dat ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не работает что ли? Если так, можно в личку файл misc.dat ;)

спасибо! спасибо! спасибо! на GOG версии теперь всё работает!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенёс перевод на PS vita, в процессе нашёл пару опечаток, рапортовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно ;) Можешь тут, можешь в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Я по ходу прохождения делаю скриншоты, может быть что-то ещё встретится - сразу скопом выложу.

Да, перевод переносился с Gold версии, м.б. уже исправляли, но проверить - не лишне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не подкините программу для запаковки или редактирования текста в архиве? Перенёс перевод на WiiU, но кое где нужно исправить текст по особенностям консоли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Back Then

      Метки: Глубокий сюжет, Исследования, Инди, Эмоциональная, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Octopus Embrace Издатель: Octopus Embrace, Gammera Nest Дата выхода: 8 декабря 2023 года Отзывы Steam: 33 отзывов, 96% положительных
    • Автор: irena
      Господа !!!А к этой игре будет перевод? Неужели никто не знает ?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, @Tirniel, ты не прав. Контекст был рогаликовый, но @Ленивый вычленил момент именно про соулосы. Просто ты мыслил в ключе рогаликов, а он в отрыве от них. Вот вы и недопоняли друг друга. Бывает.
    • Мы сейчас про соулсы и рогалики говорим и так. А в других жанрах, смерть игрока не часть геймплея, в них если тебя убивают постоянно это раздражает. Если бы в кампании кол оф дюти, ИИ был умен настолько что не давал игроку высунуться из укрытия и убивал с первой пули, то это бы очень сильно бесило. В хорроре, после первой смерти, страх перед монстром пропадает, и остается только раздражение если он тебя ловит и убивает. Имхо конечно.
    • Ага и с rx6950xt в ж… ну ты понял где ,) а я ехал бы счасливый домой с новенькой 5090. Но благодаря Даскеру или теперь уже Даскерше что раскрыл(ла) весь мой гениальный план мне приходится днями и ночами не смыкая глаз изобретать новый более коварный.
    • Definitely Not Fried Chicken Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 1348 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка. Русификатор  (Steam|EGS)
      [v1.0.45 / v1.0.49]  
    • В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.
    • Обновление русификатора.

      Исправлена ошибка перевода. Оказалось, разработчики добавили часть текста в старые файлы и перераспределили строки по всем ресурсам: где-то прибавилось 3 строки, а где-то до 200. Из-за этого местами «поехал» текст в игре. Проблема полностью устранена, все новые строки переведены.
      -Полностью переработан и улучшен текст всех квестов из DLC Mega Dimension с персонажем Анша.
      -Добавлен перевод ещё нескольких текстур из DLC.

      Бусти /// Яндекс диск
    • все переводят нейросетью.. но только не Cook, Serve, Delicious!
    • Всё в одной куче они привнесли, это как Дюна2 — все элементы были до неё, но блин предком РТС стала она.
    • Какие солслайки вышли до демон солса, то есть до 2009 года? Механика “беготни за своими трупами” была уже в играх 90-х годов. Мб и раньше, не обращал особого внимания, дьябла особенно запомнилась, т.к. там вообще весь обвес, включая оружие и броню, в том числе теряешь на трупе при смерти. То есть, как уже ранее упоминал, что солсы привнесли своего, чтобы что-то из них могло считаться “элементами солслайков”, а не того, что уже и так было в природе до них? Хорошего отдыха.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×