Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А что за баг, можно узнать?

С путями при запаковке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор дорабатываться будет ? (частенько непереведенные места мелькают...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Fasmon, ну так помогай переводчикам. Как увидишь какую-то проблему в переводе, делай скриншот. Как наберешь пачку, выкладывай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, там как бы далеко ходить не надо. Надписи над "будкой" раз через два на англ.

Всякие описания (где доки, виды аспортов\печатей на карте), когда к ГГ заходят "из сопротивления" какого-то (Eric вроде) - тоже частично на англ., в итогах дня тоже самое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Facepalm

неужели люди сами не догадаються через гугл найти русификатор. нафига к этому еще инструкцию делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суть такая:

Серебряков успешно слился, разработчик игры ищет переводчиков с ZoG, чтобы совместно с ними выпустить официальный русик. Инструментарий и шрифты выдаст. Отзовитесь, господа переводчики, ибо далеко не всех знаем =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там вообще какой-то законченный сюжет есть или как?

а то у меня все семья померла, а меня в тюрягу посадили

Там вроде как сюжет ограничивается 30 днями, а в тюрьму можно сесть и дне на 5 и игра заканчивается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Суть такая:

Серебряков успешно слился, разработчик игры ищет переводчиков с ZoG, чтобы совместно с ними выпустить официальный русик. Инструментарий и шрифты выдаст. Отзовитесь, господа переводчики, ибо далеко не всех знаем =)

Я там был местами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я там был местами.

Это еще вопрос, где тебя не было :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, по его словам, никакого перевода русского (официального) вообще не существовало. Кириллические шрифты были сделаны еще на этапе разработки.

В январе выйдет патч с парой других языков, и потом уже вплотную он займется русским языком. Сейчас ищет людей, способных это сделать. Кто-то ему сказал, что перевод ZoG "плохой" (в смысле не совсем качественный). Тут я не совсем в курсе - подскажите.

Инструментарий позволит переводить "на лету" и проверять правильность отображения текста, не запуская игру. Как я понял, есть возможность импорта готового текста в утилиту из лок-кита, поэтому уже готовый перевод можно будет импортировать в игру очень быстро и без костылей с exe.

Изменено пользователем Haoose
фикс очепятки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инструментарий позволит переводить "на лету" и проверять правильность отображения текста, не запуская игру. Как я понял, есть возможность импорта готового текста в утилиту из лок-кита, поэтому уже готовый перевод можно будет импортировать в игру очень быстро и без костылей с exe.

Вот всегда бы так.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
       
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что вы ожидали от страны превратившуюся в нацию террористов и убийц восхваляющую нацистов? Этакая "Аль-Каида" размером в целую страну. Не стоит ожидать от этих детоубийц чего-то толкового.
    • Начали за здравие, кончили за упокой. Они второй сезон собрались снимать?  Видимо хотят повторить судьбу пищеблока.
    • Да я чет вообще редко стал на форум наведываться, а вообще желание отписаться зайти было. Досмотрел в пятницу еще, когда вышла финальная 9 серия. Как закончилось понравилось, добрый конец.  По самим сериям неоднозначно, 2 первые мне очень зашли, потом 2 какой-то кринж испытал, а потом снова выровнялось и в целом положительные эмоции оставил сам сериал. Продолжения наверное и не будет, считаю, что авторы рассказали, что хотели и на этом всë.  Под конец даже всегда ждал пятницы, как ритуал перед сном поглядеть очередную серию, приятное ощущение.  П. С. Там на paramount+ вышел первый сезон сериала Among Us, внезапно кстати так ворвался.  В игру знатно так подсел в момент когда на неë хайп пошел, очень нравился подход к тактико-шпионскому геймплею.  Серии короткие по 13-15 минут, посмотрел вчера первые две. Пока непонятно, что будет дальше, но не скажу очень интересно, возможно ближе к середине будет что-то интересное.  Еще наткнулся на интересное аниме, но оно пока представлено в виде мини-серий (не полная продолжительность) поэтому не стал смотреть, говорят, что лучше дождаться июля, когда выйдет полная версия. Называется если что История о перекуре за супермаркетом.  Зацепило именно то, что это обычная история, без магии и волшебства (по описанию напоминает мою, хе-хе). Добавил в закладки, обязательно посмотрю когда выйдет фулл. 
    • @Rimio в ближайшее время в планах нет на обновление и что-то я подустал) Если важно поиграть на русском языке, но не так важно поиграть с последним обновлением можно откатиться: Как откатиться на совместимый билд(в стиме): 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 2286600 2286601 2844164845155043750 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_2286600\depot_2286601 4. Ставите русификатор
    • Русификатор от сообществ ОРЕОЛ, Halo Community и Halo Universe работает на текущей версии MCC. Перевод от команды ZoG не работает, но и переводил он только катсцены и надписи на экране. Запускайте сборник без античита + не забудьте включить и настроить субтитры перед игрой (раздел “Специальные возможности”). В инсталляторе нужно указать путь до папки, в которой у вас установлен сам сборник. У меня он выглядит так: “D:\Program\Steam\steamapps\common\Halo The Master Chief Collection”.   Русификатор почти готов. Сегодня-завтра планирую его опубликовать. R.G. DShock опубликовали текст ещё в мае, сильно раньше, чем сами же и планировали. Каково его качество, и как они починили озвучку от FHV, которая с ним поставляется — неизвестно. Текст и озвучку для Reach’а я протестировал — белорусы смогли меня удивить, когда в конце мая выпустили ЕЩЁ одну версию озвучки от FHV, в которой теперь воспроизводятся боевые реплики союзных NPC и не только (подробности расписаны в моём руководстве).
    • https://vndb.org/r69718 Есть нормальный ручной перевод
       
    • @erll_2nd если ue4 ещё в ходу у разработчиков, то пригодится
      просто думал, что все уже на ue5 перешли
    • Играл на FSR баланс, где-то было 60-70 в среднем, с просадками до 50. Та же Онимуша или новый Бонд, выдаёт стабильно за 70+, при DLSS качество. При этом картинка не хуже.  Поэтому ты понимаешь откуда у Обезъянки такое потребление, а у вот этой игры нет. Не понимаю, зачем многие выкручивают люмен в игре, когда он нормально не реализован. Просто лень делать нынче статичное освещение? Всё ручками? Как показала практика, игры где освещение ручками расставляли, выглядят хорошо и идут хорошо. В целом демка, пока не даёт гибко настраивать настройки, плюс DLSS нет. Посмотрим, может на релизе ситуация по лучше будет. 
    • Здравствуйте @allodernat ! Там вышла 23 мая новая версия игры 1.2.1. С ней русификатор перестал работать. Можете обновить пожалуйста под новую версию, если будет время?
    • Техническое ограничение локализации Финальная фраза игры «The vision lives on»  (Замысел продолжает жить) — это не просто текст, а движковый якорь, запускающий кат-сцену. Замена фразы на любую другую перестаёт распознаваться игрой — финал ломается. Решение: фраза остаётся на английском даже в локализованной версии. Иначе финальный ролик не запускается.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×