Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Лично мое мнение: вполне нормально. Главное, что все понятно, и друг на друга не заезжают. Если это не слишком сложно (я правда не разбираюсь, насколько сложно это делать), то можно выложить новую версию русификатора с этими обновленными правилами? В общем, то, что на данный момент есть.

http://rghost.ru/49645795

Только шрифт я там изменил у правил, ибо этот выглядит коряво и плохо вообще с ним

(то что правила чутка заезжают за строку это норма, это либо исправлю, либо оставлю, ибо, ибо, ибо там всего 2-3 буквы заезжают)

Изменено пользователем ga2mer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://rghost.ru/49645795

Только шрифт я там изменил у правил, ибо этот выглядит коряво и плохо вообще с ним

(то что правила чутка заезжают за строку это норма, это либо исправлю, либо оставлю, ибо, ибо, ибо там всего 2-3 буквы заезжают)

Да как угодно :) Главное, чтобы не заезжали друг на друга, и все понятно было. Иду качать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо,всем за перевод!

скажите,а диалоги,газета-переведены все?!или стоит ждать улучшенной версии?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо,всем за перевод!

скажите,а диалоги,газета-переведены все?!или стоит ждать улучшенной версии?!

Прошел пока что 8 дней. Из не переведенного видел только меню между днями (или как его назвать? Короче, где бюджет, семья показываются и т. п.) и одну фразу в диалогах

Spoiler

Это фраза, когда орден впервые приходит. Надеюсь, другие их фразы переведены? Ведь насколько я знаю, они играют важную роль в игре, потому и перевод их фраз очень важен. Просто предположил, что раз не переведена первая фраза, то мб их текст где-то отдельно лежит, и, соответственно, другие фразы тоже не переведены. Ну а если не переведена только эта одна, то ничего страшного, так как там и так все понятно.

Ну и ошибка с настройками осталась. Из главного меню туда не зайти, так как сразу выкинет из игры. Но во время самой игры зайти в настройки можно. Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безмерное уважение за открытый перевод

За топиком слежу с его рождения и данная, так сказать, ветвь его развития внушает уважение похлеще, чем завышенный ЧСВ Серебрякова или как там, вот за твиттером его следить еще, вроде это, собственно, реклама своего ресурса, за это должны банить.

Еще раз респект. Молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал все страницы этой темы и понял, что серебряков лох

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел пока что 8 дней. Из не переведенного видел только меню между днями (или как его назвать? Короче, где бюджет, семья показываются и т. п.) и одну фразу в диалогах
Spoiler

Это фраза, когда орден впервые приходит. Надеюсь, другие их фразы переведены? Ведь насколько я знаю, они играют важную роль в игре, потому и перевод их фраз очень важен. Просто предположил, что раз не переведена первая фраза, то мб их текст где-то отдельно лежит, и, соответственно, другие фразы тоже не переведены. Ну а если не переведена только эта одна, то ничего страшного, так как там и так все понятно.

Ну и ошибка с настройками осталась. Из главного меню туда не зайти, так как сразу выкинет из игры. Но во время самой игры зайти в настройки можно.

Настройки будут исправлены в финале, можно скриншот с тем что не переведено и какой это день?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Настройки будут исправлены в финале, можно скриншот с тем что не переведено и какой это день?

Извиняюсь, время много было, потому уставший уже был и скриншот забыл сделать. Но я выше под спойлером написал про то, что именно не переведено.

P.S. То, что не работают настройки в главном меню, лично мне вообще никак не мешает. Можно ведь сначала начать игру, а потом уже открыть настройки, ведь там они работают.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сегодня первый раз сделал шрифты. Вот http://rghost.ru/49657566 они как в английской версии я их из пдф копировал, но не все только которые чаще используются. И добавил букву ё. Если надо можете использовать.

Делал прогой Bitfonter3 и генегировал. В архиве эти проги есть.

И вопрос я уже спрашивал, существует ли распаковщик декодированного art.dat Если нет то выложите плиз перевод в готовых файлах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это включение в работу)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сегодня первый раз сделал шрифты. Вот http://rghost.ru/49657566 они как в английской версии я их из пдф копировал, но не все только которые чаще используются. И добавил букву ё. Если надо можете использовать.

Делал прогой Bitfonter3 и генегировал. В архиве эти проги есть.

И вопрос я уже спрашивал, существует ли распаковщик декодированного art.dat Если нет то выложите плиз перевод в готовых файлах.

Спасибо, включу оттуда пару шрифтов, остальные к сожалению выглядят очень плохо в игре

http://rghost.ru/49659336

билд3

Завтра буду отлавливать ошибки, переведу не переведённое, в четверг выложу пре-релиз и отправлю Сержанту обновление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Символично, что финальная версия перевода будет выпущена ко Дню таможенника России(25 октября отмечается сей праздник).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×