Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«1С-СофтКлаб» приостановила продажи Company of Heroes 2 в России

Рекомендованные сообщения

Сегодня на официальном сайте компании «1С-СофтКлаб» появилось сообщение о приостановке продаж стратегии Company of Heroes 2 на территории Российской Федерации и СНГ.

«В связи с обращениями пользователей, считающих недопустимыми ряд эпизодов игры, компания «1С-СофтКлаб» приняла решение c 26 июля 2013 г. остановить продажи компьютерной игры Company of Heroes 2 (разработчик — Relic Entertainment, издатель — SEGA) на территории Российской Федерации и СНГ. В данный момент мы анализируем ситуацию и проинформировали об этом разработчика и издателя Company of Heroes 2.»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно пора было это сделать. От сюжета этой игры просто тошнит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О боже, первая клюквенная игра в этой стране. И единственная. Патриоты и совки совсем не умеют контролировать свой баттхёрт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не может не радовать, это значит что наш рынок по немного развивается!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О боже, первая клюквенная игра в этой стране. И единственная. Патриоты и совки совсем не умеют контролировать свой баттхёрт.

О боже, первый с промыто клюквенными мозгами уже появился. Жаль не единственный. Не учи и дурачки совсем не умеют открывать учебник истории своей страны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто то говорил, что петиция туфта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не учи и дурачки совсем не умеют открывать учебник истории своей страны.

"Не учи" и дурачки совсем не могут воспринимать игры как игры, от того у них попки-то и воспламеняются :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы, правильно делают. Сколько можно выпускать такое гавно и порочить нашу страну, задрали уже. Пускай в Америке своей играют и тупеют ещё больше, уроды. Поиграл 10 минут и забыл, как гавно мамонта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Не учи" и дурачки совсем не могут воспринимать игры как игры, от того у них попки-то и воспламеняются :)

Про тебя бы игру сделать, где тебя опускают по полной и льют грязью и дерьмом. А потом на твои недовольства ехидно посмеятся и сказать, чувак не обижайся это же вссего лишь игра :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О боже, первая клюквенная игра в этой стране. И единственная. Патриоты и совки совсем не умеют контролировать свой баттхёрт.

Нужно отличать клюкву от реального неуважения и свинства. Клюкава и причём великолепная это Ред Алерт. А Компани оф Хироус 2 это плевок в лицо всем русским ветеранам да и вообще всему русскому народу.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вы шизанулись(заменить матом), честное слово. Когда игры будут считать ИГРАМИ, а не книжками по истории?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно отличать клюкву от реального неуважения и свинства. Клюкава и причём великолепная это Ред Алерт. А Компани оф Хироус 2 это плевок в лицо всем русским ветеранам да и вообще всему русскому народу.

Ну, в таком случае нужно заодно Утомленных Солнцем 2 запретить и посадить усатого за измену.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всех поздравляю - перепись поцреотов завершилась удачно!

зы: ждём ответную петицию от немцев

Изменено пользователем Uwe_Boll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты участник ВОВ?

А ты думаешь моему прадеду приятно было бы видеть этот бред у него в стране? Думаешь мне приятно, когда подвиги наших дедов опускают в какой то игрульке, да ещё и спокойно продают у меня в стране. Если у тебя нету ни гордости за свой народ, ни знания истории своей страны, то пожалуста играй и наслаждайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последнюю неделю:
      Company of Heroes 3 — хорошо всем известная стратегия обзавелась русским и украинским переводами после того, как разработчики ушли от SEGA. Вышла 23 февраля 2023 года, 33626 обзоров, 57% положительные.
      Once Human — условно-бесплатный шутер от третьего лица про выживание после апокалипсиса. Вышел 10 июля 2024 года, 132482 обзора, 74% положительные.
      Just a To the Moon Series Beach Episode — четвертая глава очень популярной серии трогательных адвенчур. Вышла 20 сентября 2024 года, 2983 обзора, 98% положительные.
      Brazilian Drug Dealer 3: I Opened a Portal to Hell in the Favela Trying To Revive Mit Aia I Need to Close It — бумер-шутер на движке Quake 2. В раннем доступе с 21 сентября 2024 года, 2133 обзора, 98% положительные.
      Maltese’s Fluffy Onsen — симулятор животного банного отдыха. Вышел 8 апреля 2025 года, 1029 обзоров, 94% положительные.
      Suit for Hire — хардкорный шутер, смесь Max Payne и Superhot. Вышел из раннего доступа 20 июня, 999 обзоров, 92% положительные.
      Bokura: Planet — кооперативная адвенчура про побег с Красной планеты. Вышла 24 апреля, 752 обзора, 76% положительные.
    • Автор: SerGEAnt

      В игре нет официального перевода на русский язык, и даже нет русских в качестве стороны конфликта, но товарищи все, само собой, давно перевели. Перевод доступен в руководствах Steam или у нас в архиве.
      В сети обратили внимание, что еще в конце февраля в российском сегменте Steam стала доступна стратегия Company of Heroes 3.
      Ранее игра была недоступна из-за того, что ее издателем была SEGA. Примерно год назад разработчики серии из Relic Entertainment перестали быть частью японского издательства — появление игры в продаже обусловлено именно этим фактом.
      Прямо сейчас игру можно вообще скачать бесплатно и играть до вечера понедельника, а на покупку действует скидка 50%.
      В игре нет официального перевода на русский язык, и даже нет русских в качестве стороны конфликта, но товарищи все, само собой, давно перевели. Перевод доступен в руководствах Steam или у нас в архиве.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в стиме купил игру и всё ещё жду локализацию. Первую часть в детстве раз 10 наверно проходил с механиками). 
    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×