Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

заходишь в папку Steam\userdata\ вводишь в поиске 234080, открываешь папку, дальше в remote и там castlevania.profile

Да вот нет чет такого, скачал какой-то не такой репак. Может есть другой способ стереть сохранения и начать новую игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот и патчер. Станет как на оригинальную обновленную игру, так и на предыдущую версию русика (если вдруг вы игру обновили, а потом старый русик накатили, а бекап забыли сделать)

http://games-gen.com/Rus/CastlevaniaLoS-Rus-big.rar (47 Мб)

А вот версия только для оригинальной обновленной игры (не станет на предыдущую версию русика, только на английский оригинал)

http://games-gen.com/Rus/CastlevaniaLoS-Rus.rar (400 кб)

Извиняюсь, но я немного не допонял. У меня лицензия, если новую версию "русика" поставить на обновлённую версию игры (стоял старый русификатор), то всё будет работать? Речь идёт про маленький файл, 400кб который.

Изменено пользователем climaster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, но я немного не допонял. У меня лицензия, если новую версию "русика" поставить на обновлённую версию игры (стоял старый русификатор), то всё будет работать?

Если ты ее уже обновил, то русификатор у тебя испарился. Ставь который маленький файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты ее уже обновил, то русификатор у тебя испарился. Ставь который маленький файл.

Спасибо за оперативный ответ!)

Дабы не оффтопить: ребята, отличный перевод. Поиграл вначале на английском, потом поставил русификатор - никакой отсебятины, всё здорово адаптировано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста. Какой ставить русификатор, что бы он пошел на обновленную версию и с кнопками для xbox пада?

Изменено пользователем NichoSire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот же вопрос(

Если я только установил обновленную игру в стиме, то какой руссификатор нужно ставить и куда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

chupachups08, NichoSire

Слабо пару страниц прочесть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и патчер. Станет как на оригинальную обновленную игру, так и на предыдущую версию русика (если вдруг вы игру обновили, а потом старый русик накатили, а бекап забыли сделать)

http://games-gen.com/Rus/CastlevaniaLoS-Rus-big.rar (47 Мб)

А вот версия только для оригинальной обновленной игры (не станет на предыдущую версию русика, только на английский оригинал)

http://games-gen.com/Rus/CastlevaniaLoS-Rus.rar (400 кб)

Эти у меня не ставятся ((

Выдают какую то ошибку в конце(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все , вроде работает, большое спасибо за русик

Изменено пользователем Dantebrother

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти у меня не ставятся ((

Выдают какую то ошибку в конце(

Скачай файл

Версия 1.2 (файл 200 МБ):

http://yadi.sk/d/MP9r-4oU8WM-N

Более терпеливые люди могут дождаться патчера

Кнопок PS3, к сожалению, в этот раз не завезли - будем разбираться, как их можно сделать во всех местах интерфейса.

и просто положи его с заменой в директорию игры: steam\steamapps\common\CastlevaniaLoS.

Чтобы скачать файл на нормальной скорости, заведи аккаунт на яндексе (если нет), нажми "загрузить на яндекс диск" и качай.

Изменено пользователем only_one

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем тебе двухголосовая озвучка когда можно дождаться дублироной озвучки от этой студии http://vk.com/j_studio

озвучивают они там красиво!

РРРРРРРРРРРРР зачем джойстик когда есть мышка

Спрашивал насколько сложно, уже понял что сложно всем спосибо за ответ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил на сайте до v1.2

а разница ,между вот этим маленьки патчам и недавно выложенным файлом data00 на 200 метров, есть? тоесть там в переводе есть различия или это тоже самое? только размер разный?

P.S. извиняюсь если такой вопрос уже был, просто маленький патч не ставится у меня выдает ошибку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а разница ,между вот этим маленьки патчам и недавно выложенным файлом data00 на 200 метров, есть? тоесть там в переводе есть различия или это тоже самое? только размер разный?

P.S. извиняюсь если такой вопрос уже был, просто маленький патч не ставится у меня выдает ошибку

Разницы нет. На сайте выложен патчер, только в фирменном ZoG-инсталляторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×