Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

serser1,

Нет, не работал :)

Прогой только распаковывал, мы в соседней теме тоже dds шрифты ждём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сразу прошу тапками не кидаться, распространением фэйка не занимаюсь.

Тут на forsteam.ru нашел якобы руссификатор для игры, наверное лажа но вроде и сайт хороший и чел его выложивший не новичок. Но если он хотя бы промтовский то со шрифтами как то справились.

Проверьте, сам не могу, игру пока не покупал.

lolerant' date, уроды там, вот что я скажу. Выкладывают типа различные русификаторы. Надо набить 20 сообщений чтобы скачать, скачиваешь, выдаёт ошибку, ты пишешь им о проблеме, а они мало того что удаляют сообщения о проблеме, так ещё и банют, причём неизвестно за что. Вёл себя мирно и тихо. Только отписал что не работает и что именно.

Извините за офтоп.

Верю в вас ребята!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на всякий случай еще шрифты в utf-8 https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...o_v07_utf-8.zip
desktop: 1920x1080 60Hz; virtual: 1920x1080 at 0,0Platform assembly: E:\Steam\steamapps\common\Shadowrun Returns\Shadowrun_Data\Managed\System.dll (this message is harmless)The file 'E:/Steam/steamapps/common/Shadowrun Returns/Shadowrun_Data/sharedassets0.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 78568132 > 78568128](Filename:  Line: 269)The file 'E:/Steam/steamapps/common/Shadowrun Returns/Shadowrun_Data/sharedassets0.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 78568132 > 78568128](Filename:  Line: 276)The file 'E:/Steam/steamapps/common/Shadowrun Returns/Shadowrun_Data/sharedassets0.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 78503940 > 78500848](Filename:  Line: 276)Mismatched serialization in the builtin class 'Font'. (Read 40688 bytes but expected 37600 bytes)(Filename:  Line: 1168)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1596387208B with 4 alignment. MemoryLabel: FontAllocation happend at: Line:64 in Memory overview

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло обновление v1.0.2

Внезапно..

О нем было написано на прошлой странице..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь это https://www.dropbox.com/s/b3rm3hur37u0jvi/yo.jpg убедит Вас в том, что нужно сосредоточить внимание на текстурах шрифтов, и оставить в покое ttf.

Конечно я мог нарисовать сие в Paint'е посему вот https://www.dropbox.com/s/bft3ki2wl6u3l2o/Shadowrun_Data.zip (v1.0.0).

Повторюсь. Текстура шрифта диалогов (ведь именно они нас интересуют в первую очередь) MediumNormal1x_0.tex.

PS. Также это говорит почему я не берусь за перевод, и правку шрифтов :smile: И ещё пример того, как делать не надо.

подскажи что именно нужно сделать с текстурой, заменить латинские символы кирилицей согласно раскладки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите сколько еще примерно времени страдать с английским

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может стоит попробывать отослать логи разрабам, спросить совета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может стоит попробывать отослать логи разрабам, спросить совета.

раскрою тайну им все равно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CPMono_v07Bold.ttf 39816 байт

CPMono_v07Light.ttf 37900 байт

CPMono_v07Plain.ttf 37512 байт

unityGUI_plain.ttf 37512 байт

Font_CPMono_v07Bold.fnt

Font_CPMono_v07Bold.tex

Font_CPMono_v07Light.fnt

Font_CPMono_v07Light.tex

Font_CPMono_v07Plain.fnt

Font_CPMono_v07Plain.tex

и tga к ним

Все литеры заменил на Baseline Pro

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...te_with_tex.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжение игры 1988 года Wastland 2 тоже на Unity будет и оф. локализации тоже наврядли будет. Игра крутяк жанр тотже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, возник такой вопрос. В тексте встречаются особые теги, которые движком заменяются в зависимости от рода.

$(l.name) заменяется на ник

$(l.he) заменяется на "he" или "she"

$(l.his) заменяется на "his" или "her"

$(l.guy) заменяется на "guy" или "girl"

Игра вероятно будет переводиться как минимум на европейские языки, поэтому разработчики должны были вынести эти подстановки из кода в какой-нибудь конфиг.

Просьба к тем кто может покопаться в распакованных ресурсах игры - посмотрите пожалуйста, если найдете подобный конфиг, то мы там подставим нормальные он\она его\её и сможем сделать красивый перевод с учетом пола игрока. Если конфига не найдется придется делать перевод "унисекс".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • с нуля создавать когда есть конкуренты в виде анрыла или юнити — нереально) но можно сделать по эппловской схеме — взять готовую базу и переписать ее под свои нужды выдав за свою систему (первые версии макося-иося от эппла были созданы на основе общедоступной freebsd, после чего разрабы freebsd были посланы курить бамбук). так и тут — взять юнити и сделать из него Ру-движок) 
    • Ну, я может и возьму... Когда-нибудь... По скидке 50%+
    • Одна из моих любимейших игр. Именно оригинал 2004 года. Как же я пускал на неё слюни когда читал превью про неё в игровых журналах, но к сожалению на момент выхода железо не потянуло её. Спустя год помню купили с батей новую видеокарточку и я наконец смог сам лично поиграть в Doom 3. Моей радости не было предела, как же я боялся и в то же время восторгался этой игре — на тот момент смесь экшена и хоррора было чем-то крышесносным. Ещё через некоторое время F.E.A.R вышел…  
    • цифра не от балды — опрос был, использовали ли вы читы для прохождения elden ring. В среднем каждый четвертый ответил — нет) среди причин использования читов —  играл ради сюжета , босс был трудный, мне хотелось побыстрее закончить… и т.п. и т.д.  p.s. угу, я посмотрю, как эти “Вон Сколько Народу” будет играть на поздних этапах в HK:SilkSong — там такой жопоразрывательный геймплей начинается, что описать словами сложно (прыжки, полеты — доступ к крыльям к примеру, дичь вообще). А получить доступ к третьей — секретной главе , это вообще пиндец. на секунду предположим, что ты вменяемый , а не человек у которого регулярно искрит, жжет и полыхает и он сразу начинает несогласных с его ограниченным мнением обзывать Девочками… но тогда возникает вопрос — почему такая тупость на ровном месте от тебя? открою еще один секрет — основная категория потребителей — школотроны (дети), для которых использовать читы это по фану и нормально и вообще не требует какой либо мотивации. Интересно зачем они вообще читерят? ну например в контре?) где их отрежут вообще от игры, ну или в других играх… 
    • Что получилось у меты и Габена? Про мету вообще не в курсе, а про Габена если про Стим дэк, так это не новая консоль со своими играми, а вариант портативного ПК для игр. То есть для него и так все есть.
    • Почему то думал, что движок пилят для игр. Типа, напилят игорь на своем движке. Покажут класс.
    • Выскажу свое мнение, если в соулсы добавить уровни сложности, убрать возрождение мобов при смерти/отдыхе, добавить журнал, где будет написано, что тебе надо делать, добавить метку которая показывает, куда тебе идти, если журнал тебе не смог помочь, то это будет просто игра другой направленности, и таких игр есть навалом, почему бы тем кто хочет всех этих изменений просто не пойти и не поиграть в игры где все это есть.
    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации,  игрок бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток появится соблазн сделать полегче, ну так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, если в подобных играх у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не оставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. Очень удобно подстраивать сложность под себя, а тем более, делать это в любой момент игры, но соулс-лайки это про другое, это совсем не про удобство и комфорт для игрока. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь, иметь возможность переключать сложность прямо во время игры? Т.е., предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание жанра соул-лайков. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью в игре, ориентированной на преодоление тех самых сложностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×