Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Короче, пройти Dragonfall для Linux с данным русификатором невозможно.
Проблема заключается в том, что эта версия НЕ воспринимает ввод на русском языке, а всевозможные “текстовые” пароли необходимо вводить именно так, как они указаны в переводе.
Единственный workaround — проходить “беги” с паролями на Windows. Слава богу, файлы сохранений вполне переносимы между Windows и Linux версиями. Я так и делал, раза 3 приходилось переносить на Винду для открытия каких-либо дверей.

PS. Под Linux-версией имею ввиду именно нативную версию. В моём случае из GOG. Возможно, Dragonfall запущенный в Linux через Wine/Proton не будет иметь проблемы с вводом русских букв, не проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Qetzlcoatl сказал:

Проблема заключается в том, что эта версия НЕ воспринимает ввод на русском языке, а всевозможные “текстовые” пароли необходимо вводить именно так, как они указаны в переводе.
Единственный workaround — проходить “беги” с паролями на Windows. Слава богу, файлы сохранений вполне переносимы между Windows и Linux версиями. Я так и делал, раза 3 приходилось переносить на Винду для открытия каких-либо дверей.

Очень сильно теоретически — можно наверное поменять для таких случаев пароли на английские. (Поменять в файлах перевода.) Но т.к. исходников лично у меня нет, то это должен сделать кто-то другой. В общем, что бы это исправить нужно обратиться с специалистам по движку Unity и поменять пароли на английские. (каких только приколов не бывает с играми на Unity)

Лично у меня вообще странное дело Ретурн — работает под Линукс, а Гонконг — нет. (хотя движок у них один. пусть и разных версий)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2024 в 19:28, deep11 сказал:

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

_e3b46fc7979cf178083b3d4a124ee5e1.jpeg

14.04.2024 11:03 (Никакие модификации — не установлены. Никаких обновлений этой части игры вСтиме — не было.)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходники инструмента для перевода (читай readme.txt в docs):

https://bitbucket.org/RedSkotina/shadowrun_translate/src/master/

исходники перевода оригинала и расширеного издания?:

http://notabenoid.org/book/42395/242762

Все остальное забыто благополучно. Читаю форум очень редко.

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, скачал русификатор для Dragonfall последней версии 1.05. Запускаю под Win11, вижу такую картину
https://pic.maxiol.com/?v=1733075246.2959661131.1111.jpg&dp=2

https://pic.maxiol.com/?v=1733075307.2959661131.2222.jpg&dp=2

https://pic.maxiol.com/?v=1733075334.2959661131.3333.jpg&dp=2
 

Много раз пользовался русификаторами ZOG, куда копать непонятно. Помогите разобраться, вслепую установить не получается, не понимаю что от меня хочет установщик когда появляется поле для вставки текста, что туда вставлять?

Изменено пользователем thorax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, thorax сказал:

Запускаю под Win11, вижу такую картину

“Не поддерживаемая операционная система” как она есть.

В былые годы это решалось так:

- менялись настройки “не поддерживаемых Unicode приложений” в настройках системы. (в настройках языка для таких приложений ставили — русский язык принудительно.)

- некоторым помогала совместимость с Windows 7.

После указания пути установщик проверяет есть ли там файлы игры. Больше увы по памяти ничего сказать не могу, т.к. я не поддерживаю системы на базе Windows 11.

А вообще это странно. Оно должно давать установить не смотря на то что оно отображает.

Надеюсь описанное вам поможет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, thorax сказал:

 Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

Не за что. Очень рад, что помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2024 в 23:28, deep11 сказал:

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

Подтверждаю. Версия игры 2.0.9. Изначальное меню на английском языке, язык игры поменять на русский невозможно. Как лечить?

Upd. в папке с игрой в каталоге Dragonfall_Data есть файл language_switcher.exe, при запуске которого можно выбрать русский язык. После этого русификация работает.

Изменено пользователем Kyshik
Нашёл решение
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у нас выложили исходники программ для переводчика этой игры. (в посте выше) Увы не удалось скачать. Если кто-то обладает возможностями скачать оттуда файлы, то не могли бы вы пере выложить их куда-то ещё. (Всё это надо для попыток сделать сборку для не Windows систем. Хотя и для Windows систем, это будет тоже полезно.)

По хорошему, нужен просто сборщик\запаковщик, который  файл с текстом засунет в файлы игры. (пример того, как должен выглядеть сборщик\запаковщик у меня есть)

Если вдруг кто-то сможет скачать файлы и понять что происходит, то возможно будет попробовать сделать адаптированную версию например для Свича. (И прочих платформ, где выходил сборник трилоджи и где на запускается перевод от виндовской версии.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 23:51, thorax сказал:

@Vool Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

а можно подробную инструкцию как это сделать для Винды 10?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

а можно подробную инструкцию как это сделать для Винды 10?

(Для всех систем майкрософт это решение — одинаковое.  [аж со времён не то ХР, не то 2000] Меняется только внешний вид менюшек в конкретной винде.)

Позволю себе не писать её заново, раз уже писал:

В 01.12.2024 в 22:38, Vool сказал:

“Не поддерживаемая операционная система” как она есть.

В былые годы это решалось так:

- менялись настройки “не поддерживаемых Unicode приложений” в настройках системы. (в настройках языка для таких приложений ставили — русский язык принудительно.)

- некоторым помогала совместимость с Windows 7.

После указания пути установщик проверяет есть ли там файлы игры. Больше увы по памяти ничего сказать не могу, т.к. я не поддерживаю системы на базе Windows 11.

А вообще это странно. Оно должно давать установить не смотря на то что оно отображает.

Надеюсь описанное вам поможет.

f_015.png

 

После чего поставить сверху на Гонконг русскую озвучку видео роликов. (Если оно вам надо конечно. Рекомендуется сделать копию видео роликов, на случай, если переозвученные ролики вам не понравится.)

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2025 в 13:06, Vool сказал:

Тут у нас выложили исходники программ для переводчика этой игры. (в посте выше) Увы не удалось скачать. Если кто-то обладает возможностями скачать оттуда файлы, то не могли бы вы пере выложить их куда-то ещё. (Всё это надо для попыток сделать сборку для не Windows систем. Хотя и для Windows систем, это будет тоже полезно.)

По хорошему, нужен просто сборщик\запаковщик, который  файл с текстом засунет в файлы игры. (пример того, как должен выглядеть сборщик\запаковщик у меня есть)

Если вдруг кто-то сможет скачать файлы и понять что происходит, то возможно будет попробовать сделать адаптированную версию например для Свича. (И прочих платформ, где выходил сборник трилоджи и где на запускается перевод от виндовской версии.)

https://transfiles.ru/g0fji

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так как не нашёл темы по игре, задам тут. Хотел пройти DLC от “The Ascent”. Но мне не даёт покоя один вопрос по основной игре. На свалке за аэропортом есть летающий робот. Я его не смог замочить. Никаких заданий по нему не было, когда я проходил основную игру. Вот сам вопрос, что даёт уничтожение данного робота? Может кто вспомнит и ответит. А то поиск ничего не дал. А ИИ говорит, что это сюжетное задание. Не было ведь никаких. А то я бы его прошёл бы. Вот как-то так.
    • но там же окно?.лучи будут прорываться и слепить обзорв ночное время ,когда спадёт жара более безопасно 
    • +к типу “анти”, в данном случае антиРомантика
      Тайные желания отвергнутых / Kuzu no Honkai
      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2017
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) если посмотреть вовремя данную грязь, то выработается рвотный рефлекс на жанр “романтика”, да и в целом позволяет трезво посмотреть на романтические отношения. 
      А вот эта дрянь, стерва и шблда, просто ТОП подобных героинь  она не просто снимает со смазливого романтика розовые очки, она сносит их ногами, садится на его лицо и заставляет быть Мишей из IXBT.
      Достаточно отрезвляющий тайтл для тех кто излишне идеализирует романтические отношения, и хорошая демонстрация реалий -морковки.

      На порядок лучше херни
      domekano / Domestic na Kanojo

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2019
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) и туда же
      Город, в котором ты живёшь / Kimi no Iru Machi

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2013
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) И помните: “духовные скрепы” НЕ одобряют просмотр подобных вещей 
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - ИЮЛЬ 2026

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • Avatar: Frontiers of Pandora (PS5) - доступна с 21 июля
      • Rise of the Ronin (PS5) - доступна с 15 июля
      • Firefighting Simulator: Ignite (PS5) - доступна с 21 июля
      • Mighty Morphin Power Rangers: Rita’s Rewind (PS5, PS4) - доступна с 28 июля
      • Dying Light (PS4) - доступна с 28 июля
      • Citizen Sleeper 2: Starward Vector (PS5) - доступна с 28 июля
      • Snow Bros. Wonderland (PS5) - доступна с 28 июля

      PlayStation Plus Premium:
      • Psi-Ops: The Mindgate Conspiracy (PS5, PS4) - доступна с 21 июля
      • Indigo Prophecy (PS5, PS4) - доступна с 21 июля
    • @vadik989 дослушаю последнюю книгу про Ведьмака и тогда уже попробую поиграть в длс. Телек к самому балкону отодвинул, метров 5 до него.
    • OTTYSS выпустил нейросетевой русификатор для jRPG Etrian Odyssey 3 HD. OTTYSS выпустил нейросетевой русификатор для jRPG Etrian Odyssey 3 HD.
    • не переживай,есть альтернатива с няшей MiSide 
    • Что, прям совсем не работает, печально однако, я как нить опробовать хотел, когда zenless zone zero приестся, да и Neverness to Everness в стиме выпустили, что мне в общем то тоже по нраву, эх, печально одним словом.
    • Ох, судя по всему, бравые РКН решили, что хватит мне (и остальным) играть в Neverness to Everness. А ведь не первая ж игра, которую  так прихлопнули “белыми списками”. Как же я устал от всего этого абсурда, когда под раздачу попадает то, что ранее даже с уже нынешней ситуацией работало прекрасно. Нет, теперь ему надо на чернильный монитор перейти на недельку-другую, не иначе, чтобы карму восстановить, ага.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×