Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

кракозябры видел пока что только в режиме тренировки( сила удара и т.д) смотрится не очень увеличенные имена персонажей во время боя. так же название фаталити на тренировке почти у всех бойцов кракозябрами. и ники в онлайне иероглифами.

p.s. не осуждаю. шрифт суперский , перевод классный просто есть косячки) а в общем спс большое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я качал его вчера и правда думал заработает файлы уже удалять не надо было и не запустилась игра!? Игру переустанавливал заново и не надо тут

И откуда качал? Ибо почти везде без фикса, кроме самого же источника =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, как решить проблему ?

В настройках не включаются субтитры, просто не сохраняются.

Может кто-то скинуть содержимое options.ini из \AppData\Roaming\MKKE ?

Заранее спасибо.

Аналогичная проблема...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет ли перевод списка движений?

В смысле? Комбо перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Комбо перевести?

Я думаю, он про достижения Стим.

А за перевод спасибо большое! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, как решить проблему ?

В настройках не включаются субтитры, просто не сохраняются.

Может кто-то скинуть содержимое options.ini из \AppData\Roaming\MKKE ?

Заранее спасибо.

Но это же известная проблема игры. чтобы сохранялись настройки их надо менять не клавиатурой а геймпадом.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли получить бан, если установить этот русификатор на лицензию в Steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NarHak

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ли получить бан, если установить этот русификатор на лицензию в Steam?

Нет, об этом писалось в сообществе Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, он про достижения Стим.

Попробуй прочитать сообщение повнимательнее, и слово "достижения" чудесным образом превратится в "движения".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Комбо перевести?

Спрашиваю вот почему:

5e5bc5bbe546.jpg

На подсказках перевод есть, а в списке движений нет. Путаница получается. Хотя бы оригинал оставь, что ли...

Все жопу целуют IoG'у за этот русификатор. Хотя он не далеко ушел от пиратского, который был здесь (процентов на 5 максимум).

Вот ты не прав! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй прочитать сообщение повнимательнее, и слово "достижения" чудесным образом превратится в "движения".

Ооой, что-то заигрался я сегодня, прошу прощения. :sorry:

А список движений в меню было бы неплохо перевести, согласен. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×