Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

там в видосах с русской озвучкой звук упакован в месте с видео в контейнер .BIK и чтобы теперь русская озвучка была в новых качественных видосах, нужно русскую дорожку вырезать со старых видосов и приклеить ее к новым качественнымвидосам и потом все это законвертить в .BIK, об этом я и говорю, не мог бы кто погемороить.

Замени файлы с видео и поставь заново русификатор звука. Я так сделал - все работает, только нужно сменить расширение вновь созданных файлов с *.tmp на *.bik.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rezident-09

Ты же в 90-х родился :russian_roulette:

Ошибаешся в 80х

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, потому что у меня были свои консоли. И в 90 вы все играли строго на англ. версиях, никаких русификаторов, поэтому и истинные ценители МК должны сейчас продолжать играть строго на англ языке)

На сеге помню даже одна игра с "русско-грузинской озвучкой" была.Как вспомню на повЭрхность на повЭрхность :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mortal Kombat Komplete Edition [Улучшенные видеоролики]

-----------------------------------------------------------------------

http://rustorka.com/forum/viewtopic.php?t=145147

Кадр сравнения оригинала (PC) и то что выложено в первой ссылке (конверт. с PS3)

-----------------------------------------------------------------------

http://www.check2pic.ru/compare/30142/

Изменено пользователем Recast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mortal Kombat Komplete Edition [Улучшенные видеоролики]

-----------------------------------------------------------------------

http://rustorka.com/forum/viewtopic.php?t=145147

Кадр сравнения оригинала (PC) и то что выложено в первой ссылке (конверт. с PS3)

-----------------------------------------------------------------------

http://www.check2pic.ru/compare/30142/

Кста а почему размер оригинала так сказать 13 ГБ а на русторке 7.29 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня один вопрос, будет русик текста или нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня один вопрос, будет русик текста или нет ?

Он без сомнения будет, но когда именно, тяжелый вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он без сомнения будет, но когда именно, тяжелый вопрос.

вот это и напрягает, мне главное перевод башни, видео ролики на русском, меня вполне устраивают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотябы меню перевели бы

в меню и так все понятно, просто в башне есть такие задания, что знание моего английского, немного не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в меню и так все понятно, просто в башне есть такие задания, что знание моего английского, немного не хватает

Вот вам субтитры http://yadi.sk/d/Q1gG7w_q6p9sE

P.S. Халтура не моя(нашёл в инетах ,немного подправил),так что претензии по качеству перевода адресуйте не мне.Перевод вроде как не тестировался.

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот вам субтитры http://yadi.sk/d/Q1gG7w_q6p9sE

P.S. Халтура не моя(нашёл в инетах ,немного подправил),так что претензии по качеству перевода адресуйте не мне.Перевод вроде как не тестировался.

а как и чем вскрыть и поправить перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот вам субтитры http://yadi.sk/d/Q1gG7w_q6p9sE

P.S. Халтура не моя(нашёл в инетах ,немного подправил),так что претензии по качеству перевода адресуйте не мне.Перевод вроде как не тестировался.

М-да, и правда, шрифты русские как-то впихнули, правда есть косяки. Например, буква Б маленькая ("б") отображается, как повёрнутая на 180 градусов налево, буква "g".

Насчёт точности перевода не скажу.

Что сказать: на безрыбье, и рак рыба.

UPD:

Править перевод не выйдет, там непонятный набор букв, вида: "Кшe жe cЯapТиe еoьи, Peйшeг?"

Придётся всё также ждать когда появится repacker .Texture2D

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а как и чем вскрыть и поправить перевод?

Я перевод не правил.Но если тебе хочетсо,то берёшь тулзу от Haoose'а,распаковываешь Coalesced.eng ,правишь что те надо в любом текстовым редакторе и собираешь всё назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×