Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Aliens vs. PredatorРусификатор (текст) / Русификатор (текст) - для Gold-версии / Русификатор (звук) - для Gold-версии

Aliens vs. Predator 2Русификатор (текст)

Aliens vs. Predator 2: Primal HuntРусификатор (текст)

ushki_pr_aliensvspredator2.jpg

Всем привет !

У меня Aliens vs. Predator 2 с установленным Single Player Map Update #1 и патчем 1.0.9.6, поставил руссификатор с вашего сайта (написано что совместим с версией игры 1.0.9.6) но он не пашет, меню осталось на английском языке а субтитры иероглифами.

У Dio001 (см. комменты к русику) таже фигня.

Может исправите ? А то очень хочется поиграть на русском языке.

Спасибо !

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

На github есть исходники https://github.com/miohtama/aliens-vs-predator

Dragon UnPACKer открывал ресы первой части

Вот ещё инфа по первой части https://yadi.sk/d/nma40Tk4eZkY4

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

На github есть исходники https://github.com/miohtama/aliens-vs-predator

Dragon UnPACKer открывал ресы первой части

Вот ещё инфа по первой части https://yadi.sk/d/nma40Tk4eZkY4

Чувак, очень познавательно. Спасибо, конечно, но я переводчик, я в ресурсах не ковыряюсь. Если бы я умел все разбирать/собирать и прочее, я бы помощи не просил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость! С удовольствием пройду ещё раз вторую часть и аддон с Вашей версией перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Правильно ли я понимаю? Ты хочешь отредактировать уже имеющийся (в шапке) перевод первой части игры, исправить ошибки, чтобы русик работал со стим-версией...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

Правильно ли я понимаю? Ты хочешь отредактировать уже имеющийся (в шапке) перевод первой части игры, исправить ошибки, чтобы русик работал со стим-версией...

Может отредактировать, может занова придется делать. Я не знаю. Там зависания в переводе от фаргуса. Может проблема в тексте, может в ресурсах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может отредактировать, может занова придется делать. Я не знаю. Там зависания в переводе от фаргуса. Может проблема в тексте, может в ресурсах

IoG

посмотрите ссылки из моего предыдущего поста. это русификатора с сайта ксмании. может они как-то уже доработали там что-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

посмотрите ссылки из моего предыдущего поста. это русификатора с сайта ксмании. может они как-то уже доработали там что-то.

Да, ты прав, с ним проще. Значит его поправлю. Думаю, что никто не будет против работы над ошибками.

ЗЫ Хотя файлы-то все равно фаргуса, ну ладно, буду разбираться

ЗЫЫ Короче добился следующего. Ролики работают (по поводу вылетов на уровнях не знаю, не проходил еще). НО! Полностью отсутствует текст в настройках (при чем только в главном меню, из самой игры отображается). Тоже самое с описанием уровней (в меню нет, при загрузке есть). Тестировал и на оригинале и на редюксе. Видимо шрифт для этих строк берется напрямую из ехе.

ЗЫЫЫ Если у кого есть сохранение перед вылетом, то пришлите мне, чтобы я проверил

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

avp classic стим рип от игроманов советую для тестирования. на торрентах есть. там заодно еще 5 локализаций, просто разные файлы language.txt. текст в этом файле как-то по еврейскому закодирован, ничем открыть не смог.

версию про нахождение шрифта в экзешнике игры можно проверить, открыв его reshacker'ом, как вариант. хотя я не думаю, что шрифт в экзешнике, если он есть, будет поддерживать все 5 вариантов локализации. хотя черт знает, ничему не удивлюсь.

Изменено пользователем marine-harrison

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

avp classic стим рип от игроманов советую для тестирования. на торрентах есть. там заодно еще 5 локализаций, просто разные файлы language.txt. текст в этом файле как-то по еврейскому закодирован, ничем открыть не смог.

версию про нахождение шрифта в экзешнике игры можно проверить, открыв его reshacker'ом, как вариант. хотя я не думаю, что шрифт в экзешнике, если он есть, будет поддерживать все 5 вариантов локализации. хотя черт знает, ничему не удивлюсь.

Ну мне стимрип не нужен, потому что у меня все игры в стиме куплены. На нем и тестировал. А по поводу ехе тут предположу, что думать нечего. Подкладываешь ехе от пиратки - появляются строки в настройках.

ЗЫ Как у вас дела со второй частью?

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мне стимрип не нужен, потому что у меня все игры в стиме куплены. На нем и тестировал. А по поводу ехе тут предположу, что думать нечего. Подкладываешь ехе от пиратки - появляются строки в настройках.

ЗЫ Как у вас дела со второй частью?

перевожу. гемор конечно. времени свободного не много, а переводить достаточно. фаргусовский перевод кривой. если учесть, что в проектируемой редацкции перевода будут полноценные буквы Щ, Й и Ы, и буквы О и Ф на других местах, то перевод почти с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал все, что смог, учитывая состояние релиза в стиме. Скоро будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG Это для первой части? Сегодня будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG Это для первой части? Сегодня будет?

Да, для первой. Есть несколько неприятных моментов. Разрабы что-то не так сделали в ехе. Все специфические буквы других языков не отображаются вовсе в определенных строках, это привело к тому, что не отображаются строки в меню настроек главного меню, это касается графики, управления и сетевой игры. В голд версии такого не было, если кому-то повезло и голд версия у него работает, то у них нормально должно быть. В итоге на данный момент перевод подойдет тем, кто просто хочет пройти сюжетку классики. Будем надеяться, что разрабы поправят все, благо патчи пока еще выходят. Еще разрабы добавили косяков, например после пятого уровня за морпеха игра стабильно вылетает в систему, у всех. Но я нашел способ это дело обойти, все будет в описании. Плюс перевод должен и на редюксе работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG А да а на gog версию пойдет? У меня только gog.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо, было бы здорово ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
    • Если для тебя это не новость и ты знаешь, что русские из своего региона не могут оставить отзывы на игру, зачем тогда вообще русских приплёл?! Да, для меня это была новость, так как я за этим особо не следил. Это так, чаще люди пишут отзыв на родном себе языке. Но опять же, мы тут имеем неоднозначную ситуацию. Это имело какую-то логику, если отзывы могли писать люди с российских аккаунтов. Тогда это выглядело логично, что среди русскоязычных обзоров, больше обзоров именно от российских пользователей. Но тут как бы люди с российских аккаунтов писать отзывы не могут, а сколько там среди отзывов, реально релокантов с российским паспортом?! Ты знать не знаешь. Но при этом говоришь, что их писали русские.  Что значит без понятия? Примеры других игр ремастеров, тебе не показатель? Когда сохраняя тот же геймплей, улучшали и доводили графику до современного уровня? Тот же Обливион или первый Ласт оф Ас? Примеры с графическими модами от пользователей, где графику улучшают в оригинале так, что порой может выглядеть не хуже 2-го Сталкера. Это тебе не показатель того как можно было улучшить оригинальную игру? Почему моделы могут это сделать, хотя бы графически подтянуть игру, а разработчики игры нет?  Это слишком сложно для халтурщиков из ГСК. Они второй Сталкер доделать ещё не могут, а уж говорить про ремейк первых частей, вообще не стоит. Цель была, просто по быстрому и по лёгкому срубить бабла. Только кому она реально на консолях нужна? Устаревшая игра в плане графики и геймплея? Я не знаю. Там даже нормально оптимизацию завести не смогли, приходится смотреть на устаревшую графику и любоваться 30FPS, да ещё не в 4К. Просто ВИН. 
    • На рутрекере вчера взял  1.0.2.4025   С транслятором просто ради интереса проверил (всегда проверяю) ну тогда просто ждем для всеобщего удовольствия! PS 1-я часть была шикарной по сюжету
    •  Не я свои ножки обычно по центру держу,) а вот у телека да по углам получаются и клава с мышью как раз между ними помещаются, сейчас смерил и рабочая зона у моего стала 70см в глубину, все же побольше получается чем у этой гладильной доски.) 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×