Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Aliens vs. PredatorРусификатор (текст) / Русификатор (текст) - для Gold-версии / Русификатор (звук) - для Gold-версии

Aliens vs. Predator 2Русификатор (текст)

Aliens vs. Predator 2: Primal HuntРусификатор (текст)

ushki_pr_aliensvspredator2.jpg

Всем привет !

У меня Aliens vs. Predator 2 с установленным Single Player Map Update #1 и патчем 1.0.9.6, поставил руссификатор с вашего сайта (написано что совместим с версией игры 1.0.9.6) но он не пашет, меню осталось на английском языке а субтитры иероглифами.

У Dio001 (см. комменты к русику) таже фигня.

Может исправите ? А то очень хочется поиграть на русском языке.

Спасибо !

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

но шрифт внутри игры Марш не системный из винды. на семерке и хрюше он одинаков. я вот думаю может как-то можно замутить перевод с русским шрифтом. но я не программист и мне мозгов не хватает. а так бы уже ручками его набирал бы заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я тоже не программист. :) Так,.. по касательной сталкивался.
Сам думал поисследовать этот вопрос на примере других локализаций. Но ещё с прошлого года пооткладывал кучу дел на это лето, и тут внезапно осознал, что весна уже почти кончилась, а я ещё до конца не разобрался с текущими делами.

По хорошему хочется переключить на векторные шрифты только те что используются в субтитрах, записках и меню настроек. 
Шрифты главного меню и выбора сложности я бы оставил какие есть.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начаты тесты новой версии перевода с нуля, автор перевода Дмитрий Павлютин.

После завершения будет создаваться русская озвучка с помощью нейросети.

Версия игры ремастированная (без танцев с бубнами Full HD, в том числе и текстуры (насколько позволил движок с его знакоместами)).

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.03.2024 в 17:45, Лебедев сказал:

Начаты тесты новой версии перевода с нуля, автор перевода Дмитрий Павлютин.

После завершения будет создаваться русская озвучка с помощью нейросети.

Версия игры ремастированная (без танцев с бубнами Full HD, в том числе и текстуры (насколько позволил движок с его знакоместами)).

Удачи в этом нелегком деле. Я б с радостью заценил, а то переделывать наш перевод просто нет времени. Главное, чтоб русификатор без проблем работал в сетевой игре. Надеюсь, автор в курсе про Master Server Patch к оригиналу и аддону. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, marine_harrison сказал:

Удачи в этом нелегком деле. Я б с радостью заценил, а то переделывать наш перевод просто нет времени. Главное, чтоб русификатор без проблем работал в сетевой игре. Надеюсь, автор в курсе про Master Server Patch к оригиналу и аддону. 

Сетевая часть в теории должна работать, но этот момент не в приоритете.

Сначала нужно одиночную часть сделать полностью на русском (русский текст, русские текстуры, русский звук).

+чтобы игра без танцев с бубнами работала на современных системах в Full HD (без мыльца на текстурах) = это уже реализовано.

А будет запрос по поводу Master Server Patch  = будет и работа, пока запросов не поступало.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лебедев

Master Server и на аддон и на оригинал нужны обязательно. Если вы в курсе, то официальные сервера давно закрыты, а эти патчи позволяют без проверки ключа создавать сервера и играть на них. Кроме того, если вы разбираетесь в файлах и знаете как создавать игровые архивы, то могли заметить, что текст содержится в файле cres.dll. Так вот, если на аддон патч ставится и не затрагивает данную библиотеку, то патч на оригинал содержит эту измененную дллку и текст нужно изменять уже в ней. чтобы и русификатор и патч функционировали одновременно. я по этой причине и хотел переделать наш русификатор, чтобы он подходил на игру с патчем. ведь выпустили мы его в 2016, когда патча и в помине не было.

я так понял, запускаете игру вы через Custom Launcher с github. дальше фуллхд он не работает, несмотря на все рекомендации. у меня монитор 2к и при выборе моего разрешения просто черный экран. так что приходится играть в фуллхд, но это все же лучше, чем 4:3. или у вас какой иной вариант, о котором мне не известно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

marine_harrison

Значит нужно будет найти время поковырять dll Master Server  (что там внесли, чтобы по новой весь текст не копировать).

да через Custom Launcher с github + обработанные текстуры нейросетью в отдельном файле (после ещё добавится звуковой файл с русской озвучкой).

https://www.moddb.com/mods/aliens-vs-predator-2-fan-edition — инструкция по установке уже претерпела изменения т.к. была для альфа версии.

Ваш шрифт и русифицированные текстуры также использую о чём указывается в начальной заставке (но за потерю знакомест в текстурах буду ругать), после обработки английских текстур они ровно ложатся на модели, а вот русские если обработать нейросетью (большая часть из них после как кисель растекается по модели т.е. теряет привязку к знакоместам). Из-за чего русские текстуры в большей части остались без обработки (которые текстуры растекались, пришлось оставить оригиналом).

_5a63271b942d95a62f9ea4b640a96e9a.jpeg

Надеюсь не в обиде. Ваш труд указан.

Игре не 2к разрешение нужно, а перенос на движок id tech 5 (Unreal Engine 4) или выше. (но это уже превосходит возможности нескольких человек).

 

P.S. после обработки текстур через нейросеть, хоть яркость немного отрегулировалась и хоть какое-то подобие шейдерных отражений (насколько позволил древний движок).

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лебедев

дело в том, что в аналогичной дллке аддона тоже есть текст от оригинала, причем весь. так что и туда и туда его придется вносить. долго и нудно.

далее. если вы смотрели наш перевод, то видели, что мы пошли по пути русификатора от фаргуса и использовали аля транслит. то есть английские символы пишутся в тексте и зачитывается аналогичная картинка с символом, но рисунок символа уже русская буква.  по факту игра сделана на том же двигле, что и игра МАРШ!. а в этой игрушке есть полная русская версия. и там русский текст в аналогичной библиотеке. и в менюхе и в самой игре он отображается без проблем. SlashNet уверяет, что русский текст писать можно, но его шрифт используется из системы. если ваша команда разберется как это реализовать тут, я б рекомендовал перенабрать текст русскими символами, как собирался я в нашем русификаторе.

кстати, вторая причина, по которой это лучше сделать, это отображение символов в сетевой игре. с нашим переводом там набор символов. потому что на 2016 год сервера были закрыты и патча мастер сервер не было. мы просто на мультиплеер забили.

это не мой личный русификатор, а наш совместный проект с пользователем SlashNet. на мне висела техническая часть, он рисовал текстуры и тестировал перевод. очень хорошие текстуры, на мой взгляд, качественные. лично мне не жалко ресурсы, пользуйтесь. рекомендую, кстати, с ним связаться, может, если это его заинтересует, то он русифицирует ваши апскейленые текстурки.

на скрине видно, что текст апскейлили. смотрится, если честно, не очень. рекомендую использовать шрифт Arial и в фотошопе перепечатать весть текст, включая инфу о тех, кто принимало участие. просто символы сливаются и это смотрится так себе. это не критика, это рекомендация. если уж собрались делать конфетку, делайте ее во всем.

и по поводу апскейленых текстур. я бы не рекомендовал их совать в русификатор без опционального их выбора. дело в том, что это своего рода модернизация. русификатор это локализация, а не патчинг или апгрейдинг. то есть, если вы надумали совать улучшения, нужно предусмотреть вариант их дополнительной установки, а не совать их принудительно. это не всем может зайти. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

marine_harrison

Спасибо по поводу master patchа.

Сейчас версия под разрешение 1920х1080 собрана а т.к. игра не умеет вообще в масштабирование текстур, под каждое разрешение нужно делать отдельно русские текстуры и часть английских (движок лишь умеет чуть-чуть в растягивание текстур т.е. с 512х512 до 1024х768 максимум).

Нужно будет на alien-memorial создать тему в каком разрешении делать также русификатор (для всех вариантов разрешений делать мягко говоря будет большой список игровых архивов).

Да видны немного минусы увеличения текстур через нейросеть (это уже не просто увеличение текстур, а дописывание дополнительных пикселей которых не было изначально), но это максимум что возможно сделать со столь древним экспонатом как эта игра (с AVP2000 было не меньше проблем, но там текстуры были вовсе ужасные 128х128 оригинал).

Перерисовывать их заказывая у художников = такая затея обойдётся примерно до 100.000 долларов т.к. игровых художников у нас крайне мало и которые остались цену просят большую (+ данной игры движок не поддерживает ни одно из профессиональных решений студийных для художников).

Мною заметилось, что русский текст свободно отображается в сетевой версии игры без транслита или иных телодвижений.

Аддона тексты переводчик завершил переводить.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лебедев

тогда надо будет свой вариант перевода также сделать, как альтернативу.

все же пообщайтесь с SlashNet по поводу текстур, может подскажет что-нибудь дельное.

по поводу озвучки забыл расписать. что было мной замечено.

  1. номера звуковых файлов соответствуют номерам текста в дллке. к примеру, 29585.WAV соответствует строчке с текстом 29585. в хексредакторе можно это проверить, через него я собсна текст и правил.
  2. в игре есть что-то типа липсинка. персы открывают рот под фразы. я не пробовал, но нужно проверить что они будут делать с русскими фразами и будут ли открывать рот. я пробовал менять вавки местами и персы произносят в катсценах свои же реплики, но из других мест, откуда я заменил. исправно произносят. в катсценах есть фишка, что ракурсы и следующие сцены идут только после произнесения фразы. т.е. если русский вариант фразы длиннее, то и следующий ракурс пойдет позже. можете проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

marine_harrison

Есть много сейчас людей которым нужно разрешение игры именно не ниже 1920х1080. (по этой причине игра и была переведена под разрешение Full HD)

Вот к примеру один иностранец под ником tadams587, ему было мало. Что была починена VN 2006 года Miko x Mono (а именно пересобрано обновление к ней, оригинальное обновление не позволяло VN работать на Windows 10, только на Windows XP).

Но нет, иностранцу ещё подавай разрешение Full HD, а то ему всё искажено и не так отображается (да разрешение 800х600, но для 2006 года это была норма).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лебедев

в таком случае имеет смысл делать русификатор под разные разрешения. я могу написать вам инсталлятор с выбором компонентов. это не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

marine_harrison

Спасибо. Как только завершатся тесты перевода начну готовить версии под разные разрешения (пока ещё оригинал не протестирован полностью и уже пачка багов в меню, а именно залезает текст описания на параметры которые выбираешь).

А ещё аддон нужно будет тестировать, а тестера всего 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен человек у которого получится разложить звуковые файлы в папки по персонажам ориентируясь по голосам (с alien-memorial помочь не смогли) (увы игра древняя и списка с указанием где какой голос нет, он был у ныне закрытой студии разработчика из сша)

вот сами файлы (около 1500 файлов): https://disk.yandex.ru/d/vCx-fPVeG3qGSA

Данный этап нужен, чтобы обучить нейросеть голосам персонажей и уже после создавать саму русскую озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А почему местами нет перевода та ?
    • В смысле что, я процитировал самое начало, где вы меня не прочитали, и процитировал почему так посчитал, вы написали тоже самое что и я в ответе мне, и не один раз, сейчас видимо получу объяснение почему это так было сделано? Я не жду какого то ответа, я просто начал читать ваш ответ и сразу понял, что меня вы не читали целиком, что вас не устраивает в моей претензии? И да я даже отрицать не буду, что дальше я тоже перестал читать вас целиком, зачем тратить время на разбор каждого пункта, если это не делается в ответ мне.   Как и наоборот, но вы опять настаиваете, что вот ваше мнение верное, ну например, нам не дают торговать вещами, ограничивают, это очень плохо, ужасно прямо, настолько что в некоторых играх есть лиги с отключенной торговлей в которые играют люди. Т.е. вы практически полностью отрицаете пользу того, что люди ходят в том, что добыли сами, а добыть это можно только в местах, где нужно иметь определенные умения, но это характеризуется у вас однозначно плохо, а мое мнение ставится под сомнение не якобы вашим, а какой-то объективной реальностью — смех да и только.   Тут это наверное ключевое, вы еще напишите что подумали, чтобы наверняка. А я не согласен, получается ежики кололись и их довольно много. А я вот не считаю приведенные вами примеры хорошими, все они довольно таки плохие. На данный момент я и сам не назову прямо хороших примеров, но в не далеком прошлом их несколько и у всех свои плюсы, вы же мне сначала задвигаете что популярно, а потом пишете почему это популярно и видимо это единственное объяснение и никакой субъективной оценки в этом нет, я правильно понял?   Естественно, когда мы говорим про ММО, социальная часть необычайна важна, но играть в игру которая мне не нравится, только потому что я могу там написать людям которые мне нравится — это странно, я просто могу спросит у людей телеграмм, в чем проблема? Я никогда не играю в то, что мне не нравится исходя из только социальной части, стоит ли мне считать, что все так делают, потому что я ясно вижу в ваших- сообщениях доминирование личного опыта в оценке чего-либо.
    • поддерживаю. Дошёл до финального акта, так и забросил. Не цепляет меня мир игры, наоборот отталкивает. Warhammer 40,000: Dark Heresy точно покупать и проходить не буду.
    • Ну и что? Вы просто видимо ждете какую то другую реакцию на это, или думаете что вас не прочитали или не поняли. Это не так. Все можно назвать субьективным. Даже что-то очень плохое всегда можно подать как хорошее. -Вам ограничили аукцион?- Отлично! Меньше мусора и проще поиск! -Много доната?- Есть повод поискать вторую работу и начать зарабатывать больше! -Слабо раскрывающийся сюжет и персонажи?- Неплохо, как раз хотел развить собственную фантазию и додумать сам! -У вас фризы и лаги когда происходит пвп 50 на 50?-  Хорошо! Я всегда был фанатом пошаговых сражений!    Все кто умеет здраво мыслить, понимают как работают ММО и какие у них цели как коммерческого продукта.  Мне ща тоже заняться чем и вы? Потыкать где я это обьяснил? в кратце я сказал что ммо вначале дружелюбное и привлекательное, а потом начинается дичь, но за время дружелюбия человек обзаводится соц связями, и играет в игру ради этих соц связей. Мне кажется это знает каждый кто играет в ММО проекты. Сколько сотен человек только мне это заявляло в ТС или Дисе. Ваше личное это то что вы считаете лучшим. Вы лучшим считать что угодно можете. А миллионы людей играют в ммо не потому что они считают их лучшими. Социальное взаимодействие. Нагнуть не нпс в сингле, а живого игрока и посмотреть на его реакцию. Найти себе тяночку из другого города и виртуально любить друг друга. Найти компашку с которой можно пойти побухать на сходках проекта. Пообщаться в чате и голосом о всякой ерунде. Сводить мамку врага в кино. и т.д. 
    • Как же хорошо что я ещё не проходил игру)) Теперь буду ждать полную озвучку.Ребята как всегда отлично справляются и озвучка просто шикарная
    • Похоже вы видите что-то чего не вижу я. Вы сейчас на полном серьезе говоря про мое личное, что я что-то там не правильно считаю, отрицаете что миллионы игроков играют в игры, которые не то что не норма, а вообще не игры и потом мы обсуждаем мое мнение, правда что ли? Не ну серьезно, вы же буквально в том же посте написали про популярность и что мое мнение значение не имеет, и тут вы пишите про то, что ваше вдруг, имеет, как это работает то?)))
    • Первый момент бросает в глаза что пропадает советская символика и музыка это печально, всё же в этом была своя фишка. Второй — а что же ДЛЦ к первой части ждать или как, как я понимаю обрывается она ни на чём? Я проходил основу и жду выхода всех дополнение чтобы перепройти, но теперь можно и не ждать?
    • Сериал — лучшее что снималось по космофатастике вообще. Поначалу практически построчно следует книге. Но не уверен как всё это ляжет на игру. Совокоты отлично делают сюжет но хреново с техническими аспектами. Будем посмотреть, в вишлист закинул.
    • В который раз я это уже делаю? Даже не знаю… ну и как потом верить в  А ведь далее вы еще и про трава зеленее, зачем мне повторять, что я уже написал, мде. Это работает в обе стороны, большую часть того, что вы написали, тоже не имеет значение, ибо то что вы считаете ММО плохими играми без игрового процесса не делает их таковыми, мы же поделились мнениями, а не обсуждаем что-то, что истина в последней инстанции, так что очень странно слышать этот вопрос вот сейчас. Опять что-то странное, я сразу написал, что у игры есть подписочные сервера, где это работает не так, что кем и когда считается?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×