Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Недочеты есть. Не понравилась буква "г" в меню игры, которая похожа, скорее, на латинскую "r".

Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

Режет глаз. Среди кириллицы латинская буква... А если попробовать вот так? Буква Г Такое начертание во многих курсивах используется и, вроде как, считается болеее или менее каноничным. "r" скорее похожа на письменную строчную русскую "Р".

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

+1 к букве r - тоже глаз сильно режет, до сих пор не привыкну.

Как-нибудь поинтереснее можно обыграть "Ahh, he'll buy it at a high price!" в первом диалоге с торговцем. Это отсылка к "resident evil 4", которую невозможно адекватно перевести, но все же стоит попробовать.

В остальном все отлично! Текст отлично читается и воспринимается. Перевод, насколько я могу судить, достаточно точный. Браво! Огромное спасибо за проделанную работу! Отличный перевод прекрасной игры

Давно я в РЕ4 играл. Очень, очень давно - тогда еще даже патча на мышку не было, прицеливался с клавиатуры =) Соответственно, отсылки такой и не помню, за давностью лет.

Перевод то точный, но я уже около 20-ти фраз отметил, в которых нужно кое-что переделать. Допройду до конца - их еще больше станет, тогда 2-ю версию версию перевода можно будет делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 к букве r - тоже глаз сильно режет, до сих пор не привыкну.

Хорошо, тогда для следующей версии поправлю шрифт, проконсультируюсь со знакомыми дизайнерами, как лучше сделать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно я в РЕ4 играл. Очень, очень давно - тогда еще даже патча на мышку не было, прицеливался с клавиатуры =) Соответственно, отсылки такой и не помню, за давностью лет.

КАК ты мог забыть торговца?! :smile: На ютуб зайди - освежи память. Эту фразу торговец говорил, когда ты продавал что-то дорогое. Что характерно, тоже с "AAAH!". В Дасте же очевиднейшая пародия на него. И цыпленок из стены - стеб над Castlevania. Уверен, в игре еще полно отсылок, но я так, с ходу, больше ничего не вспомню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Торговец в РЕ4 - это наверно единственное, за что можно любить эту игру))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепрошел игру. На хардкоре это оказалось проще, чем я себе представлял, но некоторые моменты заставили попотеть.

Итого - 85 скриншотов с фразами, над которыми можно поработать. Завтра на свежую голову ими займусь.

Изменено пользователем Azazellz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Торговец в РЕ4 - это наверно единственное, за что можно любить эту игру))

Не согласен с тобой. 4 резидент - одна из самых любимых игр и далеко не из-за торговца. Она атмосферна, она очень красива, она выверена до мелочей, она прекрасно управляется с геймпада. Это настоящий шедевр, не превзойденный до сих пор. То, что на персоналках выпустили куцый порт, не остановило игроков. Энтузиасты выпустили огромное количество патчей и модификаций к игре. До сих пор сообщество живо.

Перепрошел игру. На хардкоре это оказалось проще, чем я себе представлял, но некоторые моменты заставили попотеть.

Итого - 85 скриншотов с фразами, над которыми можно поработать. Завтра на свежую голову ими займусь.

Исправите - еще раз с удовольствием пройду игру.

Сегодня ставил эксперименты по запуску Даста под Линуксом. Дело - дрянь, скажу. Xna с Wine дружит очень плохо. Из всех протестированных игр не завелись только Даст и Ктулху спасает мир. Разговор о возможности портирования Даста на маки и линуху был. Если сподобятся - попробую, с позволения переводчиков, перенести перевод и на эти версии.

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сегодня ставил эксперименты по запуску Даста под Линуксом. Дело - дрянь, скажу. Xna с Wine дружит очень плохо. Из всех протестированных игр не завелись только Даст и Ктулху спасает мир. Разговор о возможности портирования Даста на маки и линуху был. Если сподобятся - попробую, с позволения переводчиков, перенести перевод и на эти версии.
Есть подозрение, что виновата привязка к windows media player для отображения роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, внес правки по итогам прохождения.

Так как перевод на нотабенойде был уже закрыт, то комментариями. Довольно много получилось =)

Да, еще, пока не забыл - в финальных титрах куда-то пропуски между строк потерялись, титры прям сплошняком идут. Надо бы поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть подозрение, что виновата привязка к windows media player для отображения роликов.

Слушай, а ведь похоже на правду. И с ктулхой то же самое. Как будет время - вернусь к экспериментам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдаа.. начало игры, а уже столько пасхалок нашел=)) Castlevania (таинственный цыпленок из стены), Skyrim (стрела в коленке), Super meat boy спасённый из клетки, ну и конечно торговец как в четверном резиденте. Интересно, что будет дальше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделала новый шрифт:

Заменила "г", поправила ширину "н" и "ю", немного изменила "ь", "ы"," ъ" и "ч", добавила в шрифт все кавычки и все тире.

Отправила Haoose.

Слушай, а ведь похоже на правду. И с ктулхой то же самое. Как будет время - вернусь к экспериментам.

Если на компьютере какие-то проблемы с wmv кодеками, то например в Ктулху видео просто не воспроизводятся, а сразу главное меню открывается.

А как wine вообще может запускать XNA-игры? Это же все библиотеки XNA должны стоять на компьютере. Или он их в Mono транслирует?

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как wine вообще может запускать XNA-игры? Это же все библиотеки XNA должны стоять на компьютере. Или он их в Mono транслирует?

Под юбку пока не лез, но PlayOnLinux позволяет установить XNA-библиотеки. И после того, как я их установил, ктулху показал пару сплеш-скринов, перед тем, как вылетел. Далее, как раз, идет интро, если я правильно помню. Пока не могу дорваться до компьютера с Linux - ремонт и немного не до этого, так что с кодеками пока не экспериментировал.

На выхах решил посмотреть, как сейчас под Linux обстоят дела с играми и мой небольшой отчет под катом. Если коротко - все очень неплохо

 

Spoiler

Нативная версия Steam работает отлично. Play on Linux позволяет в 4 клика установить и запустить игры при помощи Wine (старые так и вовсе работают лучше, чем под виндой). Пример (честно, я сам офигел). Хочу Арканум. Запускаю Play on Linux, Установка, выбираю из списка GOG - Arcanum, мне предлагают ввести свои учетные данные Good Old Games, игра скачивается и устанавливается.

Виндовый Steam установился без проблем.

S - Steam. G - GOG, R - Repack, установленный по профилю GOG, C (Custom) - танцы с бубном

Работает: Arcanum (G), LIMBO (S), Legend of Grimrock (S), Fallout 2 ®, Anachronox (G), Planescape:Torment (G), Bulletstorm (S), Divine Divinity (G), Fallout: New Vegas (S), Torchlight (S), Jagged Alliance 2 (G), Gothic 1 (G), Warcraft 3 ®, Gothic 3 ®

Не работает: Cthulhu Saves The World (S), Dust - An Elysian Tail (S)

Глючит: Oblivion - главгерой чернокожий.

Все игры работают немного медленнее, чем под Windows. Готика 3 периодически подвисает на пару секунд. Я думаю, основная беда - не самый лучший амдшный опенсорсный драйвер. На видеокартах NVidia все должно быть еще лучше.

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо создателям данного русификатора

Я был в восторге от Шэнка, но теперь и не знаю как к нему относиться, ибо эта прелестная игра покорила меня

А в этом не малая заслуга ребят, русифицировавших игру, ведь не будь на неё русификатора, то я бы и покупать её вряд ли стал

Ещё раз огромное спасибо

Я в восторге

P.S. Очень хорошая и качественная работа. Никаких ошибок и глюков на версии 1.1 замечено не было, да ещё и перевели всё что в игре вообще есть, даже описание достижений и пр.

Вы молодцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 
    • Автор: 0wn3df1x
      Yet Another Killing Game

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Аниме, Тайна, Триллер Разработчик: Team YAKG Издатель: Jun Kakeru Дата выхода: 31.01.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это опять же мнение авторов, если мы оцениваем содержимое игры, а не терминологию, то это не так, потому как в этом разрезе и DLC Даскера должны делать из игры ранний доступ. Меня не коробит, как считают авторы. Считают они свою игру не доделанной — хорошо, не считают — хорошо. Я сам могу это определить, если в игре нет серьезных багов, основная сюжетная линия, если она есть — завершена и к ней нет вопросов и нет ощущения что в игре чего-то не достает в игровом процессе, то даже игру из раннего доступа можно считать завершенной. И такие примеры тоже есть. Но как я уже сказал DLC практически всегда это не доделывание игры,  а способ срубить денег по легкому, как и ремастеры. Способ срубить денег посложнее — аддоны, обычно они более качественные и комплексные, но в современной Стим терминологии, никакой разницы нет, будет DLC. Опять же добавление 20% контента за стоимость превышающую базовую игру — это во-первых почти НИ О ЧЕМ, как я и говорил в самом начале, а во-вторых в оценке не просто качество, а именно — цена-качество, это полный провал  и реальный повод для осуждения такой политики. Но если есть игра, в которой DLC добавляют х2 или х3 контента за стоимость в разы превышающую базовую, то в зависимости от базовой стоимости это заявка на то, чтобы игру проигнорировать по той простой и принципиальной причине, что разработчики не должны так делать, вряд ли есть хоть один вменяемый пример, когда это будет показывать именно трудолюбие разработчиков и базовый контент тоже не плох, скорее это будет показывать, насколько в базовой версии ничего не было. Конечно даже в этом случае есть исключение во всяких ММО, но в них есть свои нюансы. Ну и по большому счету для меня ничего не меняется, даже к играм которые мне понравились — DLC очень редко бывали интересными — так например DLC к Tyranny просто ужасно, там столько всего что можно было рассказать о мире, но они выбрали то, о чем я даже знать не хотел. Ни стал толком играть ни в одну  DLC к очень понравившимся мне Pathfinder, оно банально вообще не стоит своих денег в первой части и я даже не захотел попробовать во второй, просто прочитав описание. И даже я играл в Европу 4 по сети с DLC, потому что они активируются если есть у сервера и один без них и я видел что разница есть, но не сказать, чтобы настолько большая, что я такой, да ну нет, это вообще не та игра, спокойно поиграл без DLC, Почти все добавленное добавляет какие-то мелочи отдельным государствам и действительно дают глубину, но игровой процесс оригинала уже настолько глубок, что этого хватает
    • Обычная подмена понятий — интересность субъективна — качество объективно, может нравится что-нибудь объективно низкого качества. Да ладно я уже сам устал, он все еще продолжает нарезать мои яблоки, которые я хотел оставить девственно-невинными 
    • Этодругин подъехал? Значит если часть книги напишет другой человек, то это отсебятина и книга без нее не потеряет своей полноты, а если часть игры делает другая команда то вы не понимаете этодругое? Вот тогда вам еще один пример, есть такая книга Рубеж от Г.Л.Олди (это псевдоним если вы не в курсе, под ним скрываются ажно 2 автора), так вот эта книга была своеобразным экспериментом где разные части книги написали разные люди, их там было пять человек насколько я помню. Единого руководства там не было, каждый писал как хотел и это очень хорошо видно. Но это не сборник разных историй это именно что одна цельная история. Книга кстати очень неплохая рекомендую, но по вашей логике это просто набор отсебятины выходит. И кстати какую ее часть стоит считать именно той самой полной книгой без отсебятины?  
    • Игра из раннего доступа по определению не может быть полной/завершенной версией. Сама концепция раннего доступа об этом говорит. Пример изначально порочен. 
    • Июль 2025, все ещё ждём...
    • Ты когда отвечаешь, ты другие посты читаешь?  Видимо нет. Полноценность обсуждает. А если у игры открытая концовка? Тебе так важны титры в конце, чтобы считать игру “полноценной?” ) В Hundred Line Akademy, есть полноценные руты, а есть руты, которые сделаны на отвали, они скипают время без безбожно, в них запрещены активности, и концовки просто галочка. Какая теперь игра где половина рутов нормальная, а половина нет? Полноценная? Нет? Еще один человек со мной субьективность обсуждает свою. Интересно почему. Из чего следует, что ты не ответил на вопрос. Есть версия где есть все DLC добавляющие и есть версия, где есть просто базовая версия без DLC. Какая версия полная? Та — в которой есть весь контент существующий.  Да я уже запарился повторять простую истину. Полная версия, та которая имеет весь существующий контент на данный момент.  Если контента нету, то у вас полная версия на руках. Не важно, что есть там в игре концовка или нет. Вообще не имеет никакого значения, закончена там сюжетка и есть ли там вообще сюжет. Полная версия просто включает в себя весь контент для игры. А не означает законченность сюжетной ветки. У некоторых игр к слову говоря вообще нет сюжета,как будешь их судить?) Ты как и некоторые тут люди говорят об огрызке не удовлетворяющим их ожидания по качеству продукта, а я все это время говорю про обьем. Потому что качество — субьективно. Какую прямоту, ты почему то только понимаешь реверсивную ситуацию, когда у тебя был контент и потом его отобрали — тогда ты понимаешь, что игра не полная у тебя. А в обратную сторону почему то никак. Представим что игра стартует в раннем доступе, с каждой новой версией добавляется контент в игру. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна только 0.3. Игра не в релизе. Но у тебя на руках полная версия. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках уже не полная версия.  У тебя версия 0.7 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках 0.7 версия - сейчас доступна 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках релизная версия. 1.0. — сейчас доступна версия 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках релизная версия 1.0. — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках версия 2.0 со всеми DLC — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках полная версия.   Понятно? Я прошел всю игру, причем я пересмотрел все сцены на английском и на том говне переводе, что тут выложили.  Я у тебя попросил показать текст, который сообщил тебе причину конфликта между сектантами. Ты не смог. Текста там такого нет. В английском их обвиняют в сговоре с врагом. В русском — нет ни слова про это. Но ты всё понял. Телепат не иначе. 
    • @Wiltonicol прошел пол игры на SWITCH и текст работает нормально за исключением некоторых косячков, из того что заметил.  - описание сейвов слишком мелкое, практически не читаемое - надписи на кнопках (например ПРИОСТАНОВИТЬ во время исследования) вылазит за кнопку - названия игр в КПК перестали отображаться после пары запусков
    • Второй сезон официально даже субтитрами не перевели.
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Поделитесь русификатором, плиз)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×