Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2SET

а разве пиратки еще не было? уже ж вроде как времени дофига прошло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет, ее еще нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I was on my way from Delphi with some goods to trade. I had just set up camp amongst some nearby ruins when I heard the rattle of bone and smelled the scent of death. I looked up and saw skeletons everywhere. They didn't seem too friendly, so I ran. As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Я как раз шел из Дельфы с некоторыми товарами на продажу. Я только закончил установливать лагерь среди близлежащих руин, когда услышал скрежет костей и не почувствовал близость смерти. Я огляделся и увидел скелетов, они были повсюду. Они не показались мне слишком дружелюбными, так что я бежал. Насколько я озабочен если кто-то найдёт мои товары, они могут оставить их себе. :bad:

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I was on my way from Delphi with some goods to trade. I had just set up camp amongst some nearby ruins when I heard the rattle of bone and smelled the scent of death. I looked up and saw skeletons everywhere. They didn't seem too friendly, so I ran. As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Я как раз шел из Дельфы с некоторыми товарами на продажу. Я только закончил установливать лагерь среди близлежащих руин, когда услышал скрежет костей и не почувствовал близость смерти. Я огляделся и увидел скелетов, они были повсюду. Они не показались мне слишком дружелюбными, так что я бежал. Насколько я озабочен если кто-то найдёт мои товары, они могут оставить их себе. :bad:

Пока я занят(видимо убегая от монстров прим.), кто бы не нашёл мои товары, может их забрать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я как раз шел из Дельфы

А по русски :)

"шел из Дельф" как из Афин или Фив.

По фразе.Можно так.

Кто найдет мои товары - может забрать себе, не до них мне сейчас.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Насколько я понимаю, кто бы ни нашёл мои вещи, они заберут их.

наверное так

Изменено пользователем chu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"The Telkine may already its location. Time is of the essence"

Я даже предпологать не собираюсь что это значит, ноль идей.

вот строка полностью

A third Telkine is now in Babylon searching for the Sickle of Kronos. The Telkine may already its location. Time is of the essence.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"The Telkine may already its location. Time is of the essence"

Я даже предпологать не собираюсь что это значит, ноль идей.

вот строка полностью

A third Telkine is now in Babylon searching for the Sickle of Kronos. The Telkine may кnow already its location. Time is of the essence bla-bla-bla.

Скорей всего и у них очяпятки есть....

Перевод тогда можно влупить следующий

Третий Тилкин находится в Вавилоне в поисках Серпа Кроноса. И скорей всего уже знает где он...Наше время существования сочтено...

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мож наши дни сочтены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оно и без "опечаток" все понятно.

Третий Телкин сейчас в Вавилоне, ищет Серп Хроноса. Наверное уже нашел.Время поджимает.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет игры под рукой, поэтому некоторые предметы, просто не могу себе представить. Если можете, помогите. Первый вопрос связан со шлемами. Helmet и Helm переводяться одинаково?

Дальше Raiment – наряд? одеяние?

Wraps – накидка? покрывало?

Bangle, Bracelet, Coil, Winding, Clasp – все это разные виды браслетов, я перевел просто как браслет.

Дальше идет Buckler – это небольшой щит (перевел как щиток), а Shield просто щит.

tagItemAspis=Aspis - ?

tagItemThureos=Thureos - ?

tagItemSakos=Sakos - ?

tagItemPelta=Pelta – щиток?

tagItemScutum=Scutum – щиток?

tagItemTrigonosShield=Trigonos Shield – пока оставил Щит Тригона

tagItemAchaeanBattleShield=Achaean Battle Shield – оставил Греческий Боевой Щит, (хотя звучит как-то коряво <_<

tagItemGan=Gan - ?

tagItemBand=Band – пояс?

tagItemLoop=Loop - ?

tagItemDoubleAxe=Double Axe – Секира или Двойной топор?

tagItemCrescentAxe=Crescent Axe – Серповидный топор?

tagItemPelekus=Pelekus - ?

tagItemLabrys=Labrys - ?

tagItemSagaris=Sagaris - ?

tagItemBalag=Balag – ?

tagItemTabarZin=Tabar Zin – имя собственное что ли

Huntmaster's Bow – Лук Лесника?

Mace – жезл, палица или булава?

Скоро еще выложу:)

ЗЫ: Еще никто не делал словарь стандартных слов?

Изменено пользователем Gencko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Side Quest Log is Empty

Это типа журнал пуст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bangle, Bracelet, Coil, Winding, Clasp – все это разные виды браслетов, я перевел просто как браслет. обруч, браслет, хз, нарукавник, хз

tagItemAspis=Aspis - ? копьёtagItemBand=Band – пояс? кольцо(но надо по другому обозвать)

tagItemLoop=Loop - ? кольцо (анал)

tagItemDoubleAxe=Double Axe – Секира или Двойной топор? двойной топорHuntmaster's Bow – Лук Лесника? Лук охотникаMace – жезл, палица или булава? булаваЗЫ: Еще никто не делал словарь стандартных слов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Medicines Waylaid

А это что могло бы значить??? Лекарства чтототам

A Proper Offering а это что?

Plight of the Nile Farmers

Это типа разруха на нильской ферме???

Pa360uHuk

Lowest of the Low ты до этого дошел как красиво написать?

The Corrupted Priest развратный священник пойдет???

Terra Cottas At Large тоже фигня какая то

Осталось перевести эти фразы и я могу свой кусок отсылать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевёл вроде бы все сюжетные квесты и названия не сюжетных часично, остальное переводит Pa360uHuk, по крайней мере я надеюсь что он переводит. отошлю как расскажете что написано выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Этап 3 Добавление разметки для русских букв в дескрипторы Текстуры с русскими символами созданы. Теперь нужно добавить для них разметку. Для каждой надписи или типа текста в игре существует файл разметки для шрифта из атласа текстуры — дескриптор с расширением .desc Всего в игре 52 таких файла. Название файлов говорит само за себя, для какого шрифта он предназначен. А название текстуры, для которой предназначена разметка и где находятся глифы с этим шрифтом, можно увидеть в заголовке этого файла. Файл состоит из заголовка с разной длиной (из-за разных имён файла текстуры в нём) и блоков данных разметки символов длиной 54 байта — чанков. Они располагаются друг за другом до конца файла. https://disk.yandex.ru/i/8uycMMOOHZRXew Добавляем чанки для русских глифов python-скриптом. Что делает скрипт.
      1. Отделяет заголовок от блока чанков и отправляет их в массив
      2. Добавляет в цикле в конец массива новые чанки с координатами русских глифов в текстуре в нужном формате (54 байта). Помните, мы создали ранее xml-файл с координатами русских символов в текстуре? Вот из него их и берём.
      3. Посчитывает новое количество чанков в дескрипторе (старое кол-во + 66 символов русских букв (33 строчных и 33 прописных)) и заменяет соотв. байт в заголовке
      4. Меняет в заголовке величину разрешения текстуры по вертикали (напр., на 1024 — 0x400h) в нужном месте
      5. Добавляет отредактированный заголовок в начало массива чанков
      6. Сохраняет модифицированный файл дескриптора
        Затем копируем новый модифицированный файл дескриптора в папку IronyCurtain_1080p_en игры. После этого все тексты в игре будут отображаться с русскими символами. Сами тексты находятся в папке IronyCurtain_en в обычных xml-файлах.
    •  Сколько лет я тут но это мое второе сообщение. Хочу выразить особую благодарность Peter Rodgers за то что вообще есть в природе такие варианты озвучки. Играли с  супругой, первый вариант который старый я так понял (сорян я в версиях машинного перевода не разбираюсь) это капец.  А вот второй прям зашел, хотя бы эмоции передает, продолжай. Да я знаю что оригинал в тыщу раз круче и нужно играть в нем, играйте.
    • зачем если мне тут пишут что и так сойдет  руссик то бесплатный седи и райдуйся 
    • @puhatech В Твиттере разработчиков есть парочка геймплейных видео и Q&A. Не так всё плохо там по оптимизации) 
    • ты все разрушил одним написанием, ФГ Мне кажется в любой плохо оптимизированной игре, включить FG и будет много фпс нарисованных, особенно X4)
    • Видимо, слишком палевно было писать Star conflict 2. Хотя геймплей сдвинули в сторону Everspace.
    • В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Gaijin Entertainment представила Star Wrath — многопользовательский extraction-экшн, в котором космические корабли сражаются за ресурсы на окраинах разрушенной Солнечной системы. Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam и подать заявку на участие в закрытом бета-тестировании на официальном сайте.  В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Туманности помогут скрыться от преследователей или устроить засаду, в то время как «реалистичная физика и продвинутая модель повреждений делают бои максимально правдоподобными». Каждый модуль корабля может быть уничтожен отдельно, что сразу же отражается на его возможностях. Каждый пилот в игре обладает уникальным набором навыков, способных изменить ход битвы. Чтобы разблокировать и прокачать их, игрок редактирует ДНК своего пилота, а образцы наиболее успешных комбинаций можно получить из тел павших врагов. Таким образом, в рискованных космических сражениях Star Wrath пользователь может потерять не только корабль и снаряжение, но и буквально часть себя. Принять участие в бета-тестировании может любой желающий, войдя в систему с помощью учетной записи Gaijin Net и заполнив короткую форму. Приглашения будут рассылаться поэтапно. Для тех, кто хочет получить гарантированный доступ, уже сейчас доступны «Наборы основателя», каждый из которых предоставляет немедленный доступ к бета-версии вместе с эксклюзивным контентом — уникальными чертежами кораблей, продвинутыми модулями, мощным оружием и уникальными косметическими предметами. Доступны наборы для разных боевых ролей (скаут, снайпер, танк), а также набор с тремя кораблями и парой ключей для друзей.
    • @puhatech в динамике разницы все равно не видно, с Киберпанком сравнивал прямо в реальном времени — играя GF NOW и на своем, а насчет остального, так игра не меняется от качества графики, она просто есть и геймплей и сюжет в ней тоже не поменяется, да и графика по большому счету. Игр где низкая графика и высокая — меняется кардинально, почти и нет. Может разве что поленятся поработать со светом, но тогда RTX просто сделают обязательным. Наверное можно остановиться и посмотреть — ляпота, но это не значит, что без 5070 будет разочарование) В кадрах игрового процесса нет ничего, чего не было в том же Киберпанке. Сейчас графика улучшается уже очень медленно, влияет на восприятие весьма слабо, а жрет ресурсов намного больше. Именно поэтому и нет скачка, которого все ждут, когда выходят новые консоли, да почти некуда уже скакать. Сделать фотореалистичную картинку, где даже пот и морщины будут обрабатываться в реальном времени? А это точно надо, без этого прямо разочарование?) Я могу представить только какой-нибудь ЛА Нуар новый, если такой будет, где такое может быть не только приятным для глаз, но и полезным для игрового процесса. Но там лица на допросе, скажем,  будут почти статичные, так что это можно обработать на сравнительно слабом железе.  Разочарование случится, если кроме картинки игра будет пустая.
    • Откуда инфа про минимум 5070? На странице игры в Стиме минималки и рекомендуемые ещё не разместили, игра находится в активной стадии разработки, до оптимизации дело не дошло.
      Да и судить о требовательности игры по трейлеру, даже не по геймплейному, это сильно 
    • Ну да, ну да нахрен нам в играх графоний, когда и так нормально. А если ваша система не тянет, то это вы всё сами на придумывали. Вон в Elite на Spectrum’e играли и ничё. Фантазию надо развивать! Вы наверное и фильмы новинки переснятые с экрана смотрите? А что, главное ведь сюжет!
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×