Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь сказители будут рассказывать о странном воине, перебившем Древних Скорпосов.

может лучше: "победившем" или "который одолел"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может лучше: "победившем" или "который одолел"?

ну и когда нам ждать русификатор :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, но я уже остановился на:

Теперь сказители будут рассказывать о необыкновенном войне, сразившем древних Скорпосов.

(не могут же истории сами расказывать за себя расказывать.. :happy: )

Tamxaun

Мин. к выходным !

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ApysDoc. Я отправил свое задание.

Правда может оказаться, что не дойдет, вчера ступил мыло просто скопировал и вставил:(. Сейчас на работе, так что часиков в 7 приду домой и проверю. :)

Изменено пользователем Gencko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм... бурная деятельность... эт хорошо!

Спасибо, но я уже остановился на:

Теперь сказители будут рассказывать о необыкновенном войне, сразившем древних Скорпосов.

(не могут же истории сами расказывать за себя расказывать.. :happy: )

Слух режет... сказители... рассказывать...

Помоему ни о каких сказителях там речи нет...

да вот еще: "войне"-->"воине" :D

ИМХО некоторые фразы можно перевести так:

Now the stories will be of the strange warrior who slayed the Ancient Scorpos.

А теперь история пойдет о странном (неизвестном) воине, который победил (сразил, уничтожил) Древних Скорпосов.

Then things should get better in Knossos

Тогда дела в Кноссе должны пойти на поправку.

:D

Изменено пользователем Vandal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из Игромании узнал, что названия городов такие:

Хелос-------у вас тут ошибка

Спарта

Дельфы

Афины

Парфенон

Кноссос ----- и тут

А то вдруг ошибки в названиях будут... Это не есть гут.

ЗЫ: Rosss обрати внимание... :)

Изменено пользователем AleX-25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чего? Вторник - большой день! Готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не IoG

Ето не тот вторник...

тут надо ешо недельки так ....

Изменено пользователем LordYan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из Игромании узнал, что названия городов такие:

Хелос-------у вас тут ошибка

Спарта

Дельфы

Афины

Парфенон

Кноссос ----- и тут

А то вдруг ошибки в названиях будут... Это не есть гут.

ЗЫ: Rosss обрати внимание... :)

ты чего-то намудрил, нет таких ошибок- хелос\гелос кноссос\кносс :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Город называется Кносс.

Этож остров? Или я что-то путаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из Игромании узнал, что названия городов такие:

Хелос-------у вас тут ошибка

Кноссос ----- и тут

А то вдруг ошибки в названиях будут... Это не есть гут.

ЗЫ: Rosss обрати внимание... :)

Открой любой учебник истории и посмотри.

Игроманцам стоит сделать тоже самое.

Turik

Кносс - столица острова Крит минойского периода.

P.S. Выслал перевод 1dialog.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игромании писали быстро и в энг вер и поэтому с названиями особо не заморачивались а писали как слышали, забейте пишите как правильно.

им там не названия городов правильно писать, а про игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игромании писали быстро и в энг вер и поэтому с названиями особо не заморачивались а писали как слышали, забейте пишите как правильно.

им там не названия городов правильно писать, а про игру.

Ну-ну... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сет обнови первую страницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну-ну... <_<

Что нуну? Пиши не как в игромании а как россс те говорит, я уверен на 99.9% что он прав, а в игромании им просто надо это дело успеть поиграть, потом написать потом ещё что то там поиграть итд. В общем как я и сказал не обращай внимания у кого не бывает, кстати про Хелос я тож заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • что бы ии собрал,а текст и музычку прописать. или так нельзя ?
    • Неправильно мыслишь. Для Готики нужна своя разработка моделей нейронки, чтобы она искала нужные баги и проблемы. То есть нужно тратить деньги на разработку инструмента. Идея сама по себе похвальна. Но THQNordic  не самый богатый издатель, и в данном случае это будет излишне для такой игры категории B. Удивительно, что иногда в тебе есть мудрость и прозрение. Совершенно верно, нейронку надо строить самому, ибо нейронки не понимают, что делать именно как надо, в каких ситуациях и случаях. Плюсуем сюда затраты железок, чтобы прогонять, человекочасов и доработку моделей. @CyberPioneer Тут студия быстрее патчи выпустит и поправит баги за 1 год, чем нейронка научится это делать нормально спустя 5 лет техобслуживания и обновлений.
    • Только дрессировка нейронки под каждую по отдельности игру стоит тысячи и миллионы человекачасов. Причем надо еще найти на базе чего обучать. Вы радикально не понимаете, что есть нейронка и как она работает. Не существует универсальных нейронок. Ее надо обучать каждый раз разово и под каждую задачу отдельно. 
    • Сейчас все квесты можно нейротестями тестировать на работоспособность, так что не норма.
    • Есть официальный русский перевод: Gothic 1 Remake (2026)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • @MoebiusR в шапку добавили только 14 июня, раньше только свитч был.
    • https://store.steampowered.com/app/4253770/Muramasa_Revenant_Blades/ Ничего себе, что в стим с консолей выйдет. На эмулях с удовольствием играл, а тут, судя по всему, даже расширенная версия с ещё большим числом контента, т.к. там, где я играл, было всего два главных героя с их историями, а тут их больше. Аж втрое больше главных героев, офигеть. Также есть высокий шанс, что вскоре там же появятся странички и других игр разраба (Unicorn Overlord, 13 Sentinels, Dragon's Crown, Odin Sphere и так далее.). Думаю, понятно, что из этого я жду больше всего, кроме мурамасы. В юникорм оверлорда на свитче наигрался, так что не жду особо (разве что там контента нового завезут). Как минимум анонс был сделан, что они начинают перенос игр на пк.
    • А разве тут не последняя версия, вроде всё, что лежит у других тоже от февраля.
    • здраствуйте, поставил новую версию мода легенды, с машинным переводом, до этого играл только в предпоследнюю. Это реально в легендах книги появились и столько новых редизайнов оружия? просто мне самому казалось что та версия в какую я играл какая то слишком ванильная, а ещё при скачке мода выскакиевает это хз как править, вроде запускать игру могу, просто надо при запуске игры через лаунчер отказыватсья от обновления легенд, а то это вечно вылазит
      https://iimg.su/i/ElmyhZ
       
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×