Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
A naiad is a water spirit. That is what I am. Not everything that is unhuman has been touched by this plague of madness.

unhuman - одно из значений "сверхчеловеческий"

Наида, дух воды. Вот кто я. (Вот кем я являюсь). Не все сверхчеловеческое было тронуто этой чумой безумия. (Эта чума безумия поглотила ещё не всё сверхчеловеческое.)

(я думаю она о себе говорит... то есть она unhuman и в отличае от всего другого её чума безумия не поглатила ещё)

лучше бы синоним к слову "сверхчеловеческий", типа магический, божественный... но пока что подходящего не придумала...

нечеловеческое,непостижимое.

Оке, Кто возмет 1 часть доп диалогов7

Можно я возьму?

Изменено пользователем Boba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно я возьму?

Можно,единственно тебя не запишут официально=) Зато оценят=) и поблагодарят=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо сегодня-завтра будет готово

I shall channel Apollo’s prophesy if he wills it.

Чего?

э-э-э

понятно почему никто не брал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо сегодня-завтра будет готово

I shall channel Apollo’s prophesy if he wills it.

Чего?

э-э-э

понятно почему никто не брал.

С етого места все переведено и передано тебе у приват.... Поправка передано jedimaster т.к. он сказал что будет переводить ету часть...

Звучит следующим образом

Я передам тебе пророчество Аполлона если он пожелает того... :happy:

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К вечеру будет вам 3-я часть доп. диалогов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tagStarting_Lumberjack_A2=You know, the satyrs have always been there, deep in the woods. But they were shy of humans and never so savage as this.

tagStarting_Lumberjack_A3=I don’t know when the rumors started. First a man was attacked. Then strange beasts were seen by moonlight. Whispers of centaurs, harpies... And then, suddenly, they were upon us.

tagStarting_Lumberjack_A4=It’s madness! A curse from some god we have offended. These beasts are brazen, they roam at will.

tagStarting_Lumberjack_A5=This was my home. The beasts attacked and set fire to everything I owned. A few minutes more and they would have had my life as well!

tagStarting_Lumberjack_A7=Thank you for your help. May the goddess Athena keep you safe.

tagStarting_Lumberjack_B7=Help me!

вот что я сварганил на скорую руку.

tagStarting_Lumberjack_A2=Ты знаешь,сатиры когда то были здесь, глубоко в лесах. Но они были скромны и никогда небыли такими же дикарями как это.

tagStarting_Lumberjack_A3=Я не знаю когда начали распространятся слухи. Первый человек был атакован. Затем мы увидели странных тварей при лунном свете. Шёпот кентавров,гарпий... А потом, вдруг,они оказались рядом с нами.

tagStarting_Lumberjack_A4=Это безумие! Боги прокляли нас.Наверное мы обидели их. Эти наглые твари гуляют где хотят!

tagStarting_Lumberjack_A5=Это был мой до.Звери атакуют и уничтожают всё на своём пути.Я устал. Ещё несколько минут и они захватят и убьют нас.

tagStarting_Lumberjack_A7=Спасибо за помощь. Да сохранит тебя божественная Афина.(Может быть богиня Афина сохранит тебе жизнь)

tagStarting_Lumberjack_B7=Помоги мне!

Получился какой то бред...Переводить сложновато.

Изменено пользователем Boba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tagStarting_Lumberjack_A2=Знаешь, сатиры всегда были тут, в глубине лесов.Но они сторонились людей и не были такими дикарями как эти.

tagStarting_Lumberjack_A3=Не знаю, когда поползли слухи. Сначала напали на одного человека.Затем при лунном свете заметили странных животных. Шёпот кентавров,гарпий... А потом внезапно они обрушились на нас.

tagStarting_Lumberjack_A5=Это был мой дом.Звери напали и предали огню все, чем я владел. Еще несколько минут и моей жизни пришел бы конец.

tagStarting_Lumberjack_A7=Спасибо за помощь. Да сохранит тебя богиня Афина.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Ancient Ones

Древний тот?

An evil band

Обруч Зла?

Чо ваще за бред в пророчестве??? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Ancient Ones - просто ДРЕВНЕЙШИЕ

An evil band - не обязательно обруч... может и Силы зла

контекст давай... без него сложно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tagStarting_Shepherd2_A7=Если увидишь Никосратуса до меня, скажи ему что я буду ждать. Я думаю для начала мне надо привести в порядок мысли

tagStarting_Shepherd2_A7=If you see Nicostratus before I do, tell him I'll be along. I think I need to gather my nerves first.

Что то тут не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tell him I'll be along - скажи что я скоро присоеденюсь к нему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tagStarting_Shepherd2_A7=Если увидишь Никосратуса до меня, скажи ему что я буду ждать. Я думаю для начала мне надо привести в порядок мысли

tagStarting_Shepherd2_A7=If you see Nicostratus before I do, tell him I'll be along. I think I need to gather my nerves first.

Что то тут не так.

Если ты встретиш Никостратуса первей меня , передай ему что я вскоре буду ...Я сперва хочу успокоить свои нервы... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Ancient Ones

Древний тот?

An evil band

Обруч Зла?

Чо ваще за бред в пророчестве??? <_<

Пророчество кстати в стихотворном виде... поетому дословно не переводи... попробуй рифмонуть ;) :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tagStarting_Shepherd2_A2=Я-Теллис. Никосратус заставил это вернуться в деревню? С ним всё в порядке? Мы заботились о наших стадах вместе. Мы близки словно братья.

tagStarting_Shepherd2_A2=I am Tellis. Nicostratus made it back to the village? So he's alright, then? We tended our flocks together. We are close like brothers.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю первый вариант всё же был правильный:

Наяда - дух воды. Это то что я есть. Не все что является нечеловеческим было затронуто этой чумой безумия.

Она же и говорит о себе как НЕ человеке..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О,мы в детве и юности играли))   Решил поиграть в  https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ 4 часа,как один  пролетели,прям прикольно,пропылесосил  1 локу.    
    • Обновление русификатора v1.3 (alpha) Изменения: Актуальное исправление русификатора + не много переведённые текстуры (могут быть мелкие недочёты). 
      Скачать: Облако Mail | Google Drive Какие текстуры переведены: Стартовый баннер. Главное меню. Меню игры (Camp Menu). Значение характеристик, заголовки. Блокнот академии Торс Полностью интерфейс битв. Текстуры отчёта о задании\дне. Скриншоты игры с демонстрацией текстур:
    • @kitkat1000 сделал, вернее портировал, забирать на 4пда.
    • Ну так подглядим что сотворят, если не давать шанс то ничего и не будет.
    • @\miroslav\  хз, но где скриншоты у них вот так написано “Все скриншоты сделаны с максимальными настройками качества, масштабирование — TAA в нативном разрешении.”     Непонятно короче.
    • Это может не настройки в тесте а просто обзор и показ настроек игры.  Ты зашел в городок, посмотри как у тебя там производительность сразу подпрыгнет по сравнению с лесной начальной местностью.
    • @\miroslav\ А ни хрена себе   ТАА нету только в 4k, а в 1080p и 1440p есть.  Наводит на кое-какие мысли 
    • @piton4 вот например я только что выбрался из лесной область где дом пацанки в деревенский центр как фпс с 48-50 поднялся до стабильных 60 разница только в начале игры прыгает уже на 20%
    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×