Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

NoiseDoll, молодец!

Поправь плиз расстояние между "р" и "о", а то выделяется сильно.

Тут я ничего исправить не могу, XNA сама генерирует шрифты как ей вздумается... и ширину отдельной буквы уже руками никак не поправить.

Может когда я буду уменьшать шрифты, то станет лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил, что вставляете файлы вручную и решил написать вам скрипты распаковки \ упаковки *.pak файлов: FEZ_Pak_v.0.2.rar (зеркало)

Протестируйте. Разобрал и собрал один файл - MD5 хэши совпадают.

 

Spoiler

распаковка:

; ----------------------------------------------------------------------------; AutoIt Version: 3.3.8.1; Author: OLEGator, ICQ: 221221576; ScriptName: FEZ unpak v.0.2 (04.05.2013); Script Function: Unpack game arhives; ----------------------------------------------------------------------------$sScriptName = "FEZ unpak v.0.2"$sBinPakFile = FileOpenDialog ("Выберите pak файл игры FEZ", @ScriptDir, "FEZ arhives (*.pak)|Все (*.*)", 1)If $sBinPakFile = "" Then Exit ; если ничего не выбрано, выходим$hBinPakFile = FileOpen ($sBinPakFile, 0+16)$iNumFiles = _BinaryToInt32(FileRead ($hBinPakFile, 4)) ; читаем количество файлов в архиве$hInfo_txt = FileOpen ($sBinPakFile & "_u\info.txt", 2+8) ; открываем текстовый файл для хранения путей к файламFor $i=1 To $iNumFiles ; крутим цикл, столько раз, сколько файлов в архиве$iNameLen = _BinaryToInt32(FileRead ($hBinPakFile, 1)) ; читаем длинну строки иени файла$sFileName = BinaryToString (FileRead ($hBinPakFile, $iNameLen)) ; читаем имя файла и преобразуем в строкуFileWrite ($hInfo_txt, $sFileName & ".xnb" & @CRLF) ; записываем путь к текущему файлу$iFileDataSize = _BinaryToInt32(FileRead ($hBinPakFile, 4)) ; читаем размер блока данных файла$bFileData = FileRead ($hBinPakFile, $iFileDataSize) ; читаем блок данных файла$hFileToSave = FileOpen ($sBinPakFile & "_u\" & $sFileName & ".xnb", 2+8+16) ; открываем файл для записи в бинарном режиме + с затиранием старых данных + созданием каталоговFileWrite ($hFileToSave, $bFileData) ; записываем данные в новый файлFileClose ($hFileToSave) ; закрываем файлNextFileClose ($hInfo_txt)FileClose ($hBinPakFile)MsgBox (0, $sScriptName, "Done!"); функция преобразования бинарного значения в целое числоFunc _BinaryToInt32($Binary)Return BitAND(Int(Binary($Binary)), 0xFFFFFFFF)EndFunc

 

упаковка:

 

; ----------------------------------------------------------------------------; AutoIt Version: 3.3.8.1; Author: OLEGator, ICQ: 221221576; ScriptName: FEZ pak v.0.2 (04.05.2013); Script Function: Рack game arhives; ----------------------------------------------------------------------------#include <File.au3>$sScriptName = "FEZ pak v.0.2"$sUnpackedDir = FileSelectFolder ("Укажите каталог с распакованными файлами", "", "", @ScriptDir) ; выбираем папку с файламиIf $sUnpackedDir = "" Then Exit ; если ничего не выбрано, выходимIf FileExists ($sUnpackedDir & "\info.txt") = 0 ThenMsgBox (0, $sScriptName, "Файл '" & $sUnpackedDir & "\info.txt' не найден!" &@CRLF& "Используйте распаковщик FEZ unpak v.0.2")ExitEndIfDim $aFilesList,  $bNewPakFile; объявляем переменную для хранения списка файлов и для формирования нового архива$sNewPakFile = FileSaveDialog ("Укажите файл для сохранения нового архива", @ScriptDir, "FEZ arhives (*.pak)|Все (*.*)", 2+16, "NewArhive.pak")If $sNewPakFile = "" Then Exit ; если ничего не выбрано, выходим$hNewPakFile = FileOpen ($sNewPakFile, 2+16) ; открываем файл для записи с затиранием старых данных +в бинарном режиме_FileReadToArray($sUnpackedDir & "\info.txt", $aFilesList)FileWrite ($hNewPakFile, _BinaryFromInt32($aFilesList[0]))For $i=1 To $aFilesList[0] ; крутим цикл столько раз, сколько строк в массиве$bNewPakFile =  Binary ("0x" & Hex(StringLen (StringTrimRight ($aFilesList[$i], 4)), 2))  ; получаем длинну строки и преобразуем в бинарное значение$bNewPakFile &= StringToBinary (StringTrimRight ($aFilesList[$i], 4)) ; преобразуем строку в бинарное значение$bNewPakFile &= _BinaryFromInt32(FileGetSize ($sUnpackedDir & "\" & $aFilesList[$i])) ; определяем размер текущего файла$hFileToPack = FileOpen ($sUnpackedDir & "\" & $aFilesList[$i], 0+16) ; открываем текущий фал для чтения$bNewPakFile &= FileRead ($hFileToPack) ; читаем и формируем будущий архивFileClose ($hFileToPack)FileWrite ($hNewPakFile, $bNewPakFile) ; записываем данные в новый файлNextFileClose ($hNewPakFile) ; закрываем файлMsgBox (0, $sScriptName, "Done!"); функция преобразования целого числа в бинарное значениеFunc _BinaryFromInt32($Value)Return Binary(BitAND($Value, 0xFFFFFFFF))EndFunc

 

 

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84,

Спасибо за проги, НО MD5 у Other.pak не сошлось.

После заставки вылетает.

Разобрался в скрипте, но почему Other.pak формирует увеличенным в 2 раза размером и содержимым ввиде 0х4575671.... не понятно, только один вариант приходит на ум, что длинна строки файла слишком длинная и неверно преобразовалась в бинарный вид

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас пофиксим. ;)

---------

фикс: FEZ_Pak_v.0.2.rar

Да это из-за того, что я формировал будущий архив в памяти, а он получался слишком огромный. Переделал, теперь всё сразу на винт пишет.

Распаковывать нужно новым распаковщиком (там ещё один баг был). В первом сообщении тоже поправил ссылки и код.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84,

Да это я уже понял, ты добавил .xnb в info.txt и срезаешь 4 последних байта при упаковке - КРУТО

а баг был в том что он размер не правильно писал тут

_BinaryFromInt32($aFilesList[0])

 

или какой?:)

p.s. Обновил страницу, увидел что всё таки в длине дело:)

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не, хоть эта функция и предназначена для двордов, но однобайтные тоже норм переваривает.

Баг был в том, что В архиве есть некторые файлы, с такм же именем, что и каталоги. (Haoose подсказал ;) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84,

Ага, ну круто вообще тогда ))))

ждём от NoiseDoll шрифты и всё можно или компилить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот моя версия проги для распаковки/запаковки pak-файлов. Принцип такой же как у OLEGator84

Скачать: https://dl.dropboxusercontent.com/s/df3my3z..._Tools.exe?dl=1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот моя версия проги для распаковки/запаковки pak-файлов. Принцип такой же как у OLEGator84

Скачать: https://dl.dropboxusercontent.com/s/df3my3z..._Tools.exe?dl=1

Спасибо вам за проги^^

Сэкономят мне время) Нужно бы себя тоже приучить писать всякие утилитки, я вроде и умею, но пока буду вспоминать, как оно там всё пишется, уже 10 раз вручную сделаю :D

Сегодня тогда вставляю весь текст полностью, подгоняю шрифты, делаю патч и отправляю Сержанту и выпустим версию 0.9

Или кто-нибудь пробежится по игре, чтобы собрать все самые очевидные косяки (например, если текст где-то не влазит и т.п.)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или кто-нибудь пробежится по игре, чтобы собрать все самые очевидные косяки (например, если текст где-то не влазит и т.п.)?

Давай мне, готов пробежаться и посмотреть все (Все равно хотел ее проходить). Можно на andreym-007@mail.ru скинуть патч (или что там).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sandreym,

лол, имеется ввиду кто-то из переводчиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sandreym,

лол, имеется ввиду кто-то из переводчиков

А какая разница? Или чтобы увидеть "косяки" нужно быть переводчиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какая разница? Или чтобы увидеть "косяки" нужно быть переводчиком?

Нужно как минимум знать, где и в каких местах встречаются все фразы, чтобы отловить их визуально в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладывай 0,9 сразу в общий доступ всем переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При сборке русика прошу обратить внимание, что игра обновилась уже с версии 1.03 до 1.04

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начинайте с Питона это он негодяй такой начал тут без спойлеров трындеть  Хотел ему еще вчера по шапке за это надорвать но чет лень было.)
    • Хочется пожелать долгих лет жизни тому крупному донатеру, дай бог ему дождаться выхода перевода). И понять бы, для чего дразнили костью голодную собаку = вели эти стримы с недоделанным переводом. Ну это странно, как выпускать перевод в недоделанном состоянии - это не дело, а как стримить все это хозяйство - нате вам пожалуйста. 
    • *заряжает минусатор для отстрела спойлерастов и посматривает на Даскера*
    • Я вот смиренно жду, но есть нюанс. Последние года три развивается артроз кистей рук. Думаю если и дождусь, то джойстик в руках уже не удержу… 
    • Спойлер, Даскер, спойлер тыкай. А то тут есть люди, которые не играли и изо всех сил пытаются хоть что-то оставить непознанным до игры.
    • посмотрел видос он тот ещё лихач. и себя убил и пассажира. земля пухом. титанфалл 2 очень шикарная игра.
    • В декабре 2025-го в стим-версии вышел патч добавляющий два языка, из за чего игра с установленными файлами русского перевода версии от 27.11.2025 не запускается. Очень надеюсь на адаптацию перевода под декабрьский патч игры. Спасибо.
    • заценил. качество перевода никакое. такое ощущение что нейронкой без правок переводили. надеюсь гремлин свой сюда перенесет.
    • Все 62 серии за день озвучили? Да и тем более кто, Кубик в кубе? Их озвучку я конечно обожаю, но двухголоска делается явно быстрее, чем проф. дубляж.   Если кто то делает через жопу, это не значит, что всем надо делать через жопу.
      Озвучки некоторых неофициальных студий, типа mechanic games voice и прочих, выходят не хуже, если не лучше, официальных, а качество сразу не делается. Да, затягивать озвучку на четыре+ года это уже перебор, но как видишь, такое бывает, да и тем более, ты сам выше приводил примеры озвучек, которые делаются дольше.   Блин, чел тогда я не понимаю, что у тебя так горит. Ладно бы вообще не было никакой локализации, а играть капец как уже хочется, вот уже четыре года ждёшь, это бы я понял, у самого горело с команды like a dragon, которые не могут текстовый перевод на якудзу выпустить, уже пять лет. Но тут то есть возможность поиграть, хотя бы с субтитрами.
    • Нельзя просто так взять и механически сложить-вычесть время работы по сериалам и играм. Озвучка сериала - наложение одной дорожки на другую. При этом  наглядно видно что куда накладывать. В игре так не получится. Там на порядок больше технических нюансов, начиная с поиска и извлечения звука, заканчивая его запаковкой обратно. Мертвый космос передает привет. Переозвкчка, насколько понимаю, не требуется. По крайней мере масштабная. А вот сведение - да. И в игре этот процесс последней, чем в сериале. Если ждал 4 года, подождать ещё немного не такая уж беда.  Все 62 серии за день? Это кто такой шустрый? Да ладно!? Не хочется платить временем? Можно заплатить деньгами. И время полетит быстрей. Заказываем проект, платим деньги, оговариваем сроки. А если проект без бюджета, уж извините. Прекрасно понимаю. Сам на некоторые игры также ждал озвучку.  Я мог бы это понять, если бы в игру прям невтерпёж хотелось бы поиграть. Но по вашим же словам игра далеко не столь приоритетна. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×