Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Poker Night 2

Рекомендованные сообщения


Spoiler

de_MAX: перевод, текстуры;
Den Em: разбор ресурсов, инструментарий, шрифты и т.д.
FanClementine: перевод;
kostyanmc: перевод;
parabashka: перевод (почти весь текст), тестирование
и редактирование;
pashok6798: руководитель проекта, тестирование,
текстуры, перевод, редактирование;
SыREgA: перевод;
YeOlde_Monk: перевод;
Буслик: перевод, тестирование, редактирование.

Особая благодарность - FooS.



Spoiler


0047af3daa8b0b97043f047a30cd2f23.jpg
1648c5434310828db5225f5f6647f785.jpg
0f95320327ab18e3d57133bade17423f.jpg
6bb80512e1e811485b38b8abaf762add.jpg
630ffb2c67546d5b66bd2bba2d8c2be9.jpg
76644f4ae2a07bfc8de2b334ecd6848f.jpg
bd01ab087b6183e0f58f11c2eab7117f.jpg
e39d195a9ef44252313c094b0af3472c.jpg
630e9ceed338c189ed6fd255b995e0ab.jpg
912a2384548749c16b9cf88220bc2cd8.jpg
407637109716c06a9d8103cab48a5cc9.jpg
499a3e4b5d7de98e79cbb75bd4ed65f1.jpg
044b199036e78f4bc02fe380ff773182.jpg



Spoiler


В: Почему у меня "ПОБ. БАНК:" во время игры стал "SIDE POT:"/сменилось число?
О: Это наш косяк. Произошел он из-за редактирования одного файла, в котором находились некоторые строки.
Если найдем способ исправить, в след. версии этого косяка быть не должно.

В: Почему испытания не переведены?
О: Они были переведены, но во время ЗБТ (закрытое бета тестирование) оказалось, что из-за нашего файла
игра не засчитывает выполненное задание и из-за этого у нас не выпадали предметы. Если решим проблему,
в след. версии будет исправлено.

В: Почему в меню напитков одна строка не переведена?
О: Потому что мы не нашли данную строку.

В: Почему после нажатия на кнопку, на меня уставятся персонажи и больше ничего не происходит?
О: Это не наша ошибка, а самих TellTale Games.


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
WOW. Долгострой вышел =)

Поздравляю, спасибо.

Нее =) Долгострой - это Уоллес и Громит. Мы 3 эпизод переводили год, а тут и год даже не прошел. :D

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так когда появится ссылка на скачивание??? Уж очень хочется поиграть на русском =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о уже установил! жду русификатора! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВАМ - ЗА ВАШ ТРУД!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так когда появится ссылка на скачивание??? Уж очень хочется поиграть на русском =)

Когда Админ зальет. Возможно уже завтра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так когда появится ссылка на скачивание??? Уж очень хочется поиграть на русском =)

Сегодня обещал администратор сайта выложить русификатор. Потерпите немного, ребят. :)

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя ли маты убрать из перевода? Что за мода пошла, даже у разрабов пейдея совести нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нельзя ли маты убрать из перевода? Что за мода пошла, даже у разрабов пейдея совести нет.

Ну вы конечно загнали. Было бы глупо, если бы в игре про ограбление банков, не было мата. А Толмачи всегда оставляют мат, если он есть, такой вот принцип.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня не особо это затрагивает, просто в последнее время заметил тенденцию. В ограблении банков да, но всё-таки можно было сгладить, или звёздочками хоть закрыть. несмотря на ограничение 18+ там играют дети 10-12 лет, сам видел, например.

А fuck - всем известно, можно по-разном перевести, например "чёрт возьми" или что-то в этом духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня не особо это затрагивает, просто в последнее время заметил тенденцию. В ограблении банков да, но всё-таки можно было сгладить, или звёздочками хоть закрыть. несмотря на ограничение 18+ там играют дети 10-12 лет, сам видел, например.

А fuck - всем известно, можно по-разном перевести, например "чёрт возьми" или что-то в этом духе.

Если дети играют в игру с возрастным ограничением +18 - это проблема родителей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня не особо это затрагивает, просто в последнее время заметил тенденцию. В ограблении банков да, но всё-таки можно было сгладить, или звёздочками хоть закрыть. несмотря на ограничение 18+ там играют дети 10-12 лет, сам видел, например.

А fuck - всем известно, можно по-разном перевести, например "чёрт возьми" или что-то в этом духе.

Потом пересмотрю версию и попробую сделать поменьше мата. Для Волка и ходячх мат подходит, но в покере действительно стоит сделать поменьше мата. Короче, если будут время и силы, попробую сделать меньше мата.

P.S. в моих файлах мата не было.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом пересмотрю версию и попробую сделать поменьше мата. Для Волка и ходячх мат подходит, но в покере действительно стоит сделать поменьше мата. Короче, если будут время и силы, попробую сделать меньше мата.

P.S. в моих файлах мата не было.

сделайте лучше две версии тогда, с матом и без. Охренеть из-за одного пользователя убирать мат, мля играй анлийскую версию и не парь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделайте лучше две версии тогда, с матом и без. Охренеть из-за одного пользователя убирать мат, мля играй анлийскую версию и не парь!

Геморой еще какой будет. Кроме того, на самом деле, не всегда fuck или shit переводится матом. Есть некоторые моменты, в которых мат не к месту. Ладно, посмотрим.

Да там, я сейчас поковырялся, и не особо много мата. Убрал только в одном месте. Да и матерится там, в основном, Брок.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×