Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Переведено с нуля.
Достижения в Steam открываются.
Перевод корректно работает только на последней версии игры.

 

 

Share this post


Link to post

Спасибо.

Принимаются предложения по переводу имен персонажей, названий предметов и локаций.

Share this post


Link to post

Супер, спасибо что взялись за перевод этой игры.

Share this post


Link to post

Спасибо, а то я уже было утратил надежду.

Share this post


Link to post

Удачи в переводе! Спасибо, что взялись!

Share this post


Link to post

Кстати, не откажемся от помощи толковых переводчиков, прошедших игру. Писать в ЛС мне или Буслику.

Share this post


Link to post

Будете переводить? Вот неожиданность... А я ее тут, не удержался, за 50 рубликов взял, подумал, надо же, игра по цене 2 буханок черного

Share this post


Link to post

Процесс идёт, переводим не спеша, с упором на качество :)

Share this post


Link to post

Купил давно на стим распродаже но до сих пор не играл.Следил за адаптацией перевода CAVE STORY на CAVE STORY + но тема загнулась.Очень рад что вы взялись за перевод, спасибо.

Share this post


Link to post

 

Процесс идёт, переводим не спеша, с упором на качество :)
Можно поинтересоваться,как далеко зашёл процесс?

 

Share this post


Link to post

Думаю, процентов на 50 готово.

Share this post


Link to post
Думаю, процентов на 50 готово.

Крутатенечка! Всеж таки приятно кирилицу лицезреть, везде, где только можно)

Share this post


Link to post

Очень рад, что взялись за проект. Успехов!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By makc_ar
      Fear Effect Sedna
      Жанр: Экшены, Стратегии
      Платформы: PC SW
      Разработчик: Sushee
      Издатель: Square Enix, Forever Entertainment S. A.
      Дата выхода: 6 мар. 2018 https://store.steampowered.com/app/546900/Fear_Effect_Sedna/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73795 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www20.zippyshare.com/v/z6LPTlaF/file.html
      Заявки на переводы: https://vk.com/topic-153480104_35853608
    • By tapok
      Жанр: Strategy
      Разработчик: Blizzard Entertainment
      Издатель: Blizzard Entertainment
      Год выхода: 1994
      Платформа: DOS

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Приквел Kingsman меняет название и дату выхода Приквел франчайза Kingsman теперь называется очень просто — The King's Man. Премьера фильма передвинулась на февраль 2020 года. Появился даже тизер-постер. Режиссёр-сценарист Мэттью Вон у руля, и съёмки уже начались. Сюжет расскажет, как группа, состоящая из худших тиранов и преступников в истории, планирует войну, которая уничтожит миллионы. И только один человек может опередить воплощение их скверного замысла и спасти всех. Именно так появится организация, куда вступит Эггси. Главные роли играют Харрис Дикинсон, Рэйф Файнс, Джемма Артертон, Том Холландер, Аарон Тейлор-Джонсон, Стэнли Туччи, Чарльз Дэнс и Даниэль Брюль. «Мстители: Финал» повторно выйдут в прокат с новыми сценами  Студия Marvel намерена выпустить фильм "Мстители 4: Финал" в повторный прокат. Об этом рассказал в беседе с корреспондентами издания Comic Book, глава компании Кевин Файги. Зрителям предстоит увидеть новую версию, дополненную эпизодами, которые ранее не демонстрировались в кинотеатрах. "Да, мы намерены это сделать. Я не знаю, было ли это объявлено официально, но да, новый отсчет начнется уже в ближайшие выходные", - сказал он. Файги не уточнил, о каких именно дополнительных сценах идет речь. Релиз обновленного варианта картины именно в этот период вполне оправдан, так как через некоторое время в прокате стартует другая экранизация комиксов - "Человек-паук: Вдали от дома", сюжет которой непосредственно связан с сюжетом "Мстителей 4". Таким образом, оба проекта получат дополнительное ускорение. Вероятнее всего, именно благодаря грядущему перевыпуску "Мстителям 4" все же удастся возглавить рейтинг самых кассовых кинопроектов в истории. Пока от лидера - фантастического фильма "Аватар" - экранизацию комиксов Marvel отделяют лишь 45 миллионов долларов.
    • посмотрел обзоры, очень понравилась по сути та же якудза только поменьше японских шуточек и гуфизма, что в принципе для меня не особо критичных являлось но некоторые это не переваривают. жду пк версию, надеюсь что до конца года подвезут
    • Ну как один из вариантов происходящего имеет своё право на существование Научи такими буквами писать
    •   С одной стороны, если оценивать поверхностный смысл (говорю про MGS5), то явный дисбаланс трактовки событий в Афганистане имеет место быть: помогаем союзникам американцев - хорошим моджахедам (привет Талибан), ставим палки в колёса плохим русским. Правда я не уверен что русская аудитория на основе этого переосмыслит имеющийся взгляд на афганскую войну.  С другой стороны, если копнуть глубже, в повествовании вылазит явный диссонанс. Достаточно послушать разговоры русских военных.  Более всего в этом смысле мне понравилась миссия, (далее спойлеры) в которой требовалось спасти некоего Малака. На вводной Оцелот, на голубом глазу сообщает, что советы сожгли родную деревню клиента и убили всю его семью.  Подслушивая разговоры солдат узнаём что советы вообще не при чем, Малака пытаются подбадривать перед допросом, а семья выжила.  Таких нюансов дофига, а Кодзима  по сути гнёт линию про то, что все мол лицемеры и врут, и вообще лучше пацифизм и денуклеаризация.
    • Ммм, интересно, посветят ли одно из этих дополнений играбельному Ривзу?
    • Из всех животных именно обезьян не переношу на дух, помню в Ларе завидев первую же пустил ей пулю в голову, а тут целая игра. Неужели взлетит? Симулятор козла покоя не дает?
    • Ссылка на перепакованный текст была выше, но шрифты никто в игру впихивать не хочет. В остальном играбельно, только не видно названий предметов.
    • По-моему здесь не так много активных пользователей, чтоб скатываться до оскорблений. Довольно плотной семьей здесь, чтоб знать характеры завсегдатых посетителей. А “минуса-дизлайки” все равно ни на что не влияют кроме как на ЧСВ. Я не согласен с Siberian GRemlin в каждом втором его посту, но тем не менее уважаю как переводчика, человек выразил свое мнение, к чему это возгорание?  Противно, что есть те, кому это не кажется омерзительным.
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      ASUS готовит к выходу игровой монитор ROG Swift PG35VQ https://t.co/6xfvyVMhdC
      · 0 replies
    • Fluffy Raccon  »  makc_ar

      Hello, I'm Fluffy Raccon from Fluffy Dev (translation group)
      I'm seeking for the tools for translating Mercenary Kings game, I'm actually targeting to localize to Spanish. One friend of mine told me about your great job to localize to Russian language so I was hoping that you can help me with that.
       
      And if you know something about Mary Skelter translation tools I'll be pleased.
      Thank you very much for your time and help.
      · 2 replies
    • SerGEAnt

      Вы помните, когда зарегистрировались в Твиттере? Я помню! #МояГодовщинаВТвиттере https://t.co/TrZZbRCsjv
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Check out this Gwent get a Cyberpunk 2077 framework on Alienware Arena! https://t.co/Ba3sDsPRk1
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×